Restaurant day




 




 
Eilen jotenkin unohdin syödä, illalla totesin syöneeni vain kaksi omenaa ja muutamia pikkupaloja Indiedaysin juhlissa, joten aamulla olikin nälkä. Suuntasimme ilman aamiaista keskustaan Ravintolapäivän viettoon. Tämä oli jo seitsemäs kerta, olemme osallistuneet joka kerran; vuosi sitten olin itsekin "ravintoloitsijana" kälyni Mariian kanssa. Olin täksi kerraksi ladannut sovelluksen puhelimeeni, mutta etenimme aika mutu-tuntumalla.
 
Ensin nautimme Burritot Iso-Roballa, sitten menimmekin kohti Vanhaa kirkkopuistoa, jossa olikin useita kojuja. Otimme molemmat blinit, minä kylmäsavulohella, Siippa mädillä. Juuri oikeaoppisia; kuohkeita sisältä, päällä rapsakka pitsireuna. Vastapäisen sipulikeittokojun tuoksu oli huumaavaa, joten jaoimme kupin keittoa.
 
Puiston toisella laidalla oli italialaisia herkkuja, joimme kahden pikkutytön myymän rasiallisen mehevää tiramisua.

Ilma oli ailahteleva, oli marraskuuksi melko lämmintä, välillä kirkastui ja sitten ripsoi taas vettä. Jatkoimme kuitenkin Punavuoreen, kiertelimme ja törmäsimme tuttuuni, joka viime kerralla tarjosi ihania leivonnaisia ompelimokahvilassaan, nyt hän oli jättänyt juhlakauden ompelukiireiden takia Ravintolapäivän väliin.
 
Merimiehenkadulla söimme argentiinalaiset empanadat ja lopuksi olimme vielä eräälle sisäpihalle pystytetyn texmex-paikan ensimmäiset asiakkaat; quasadilla ja taco olivat maittoivat vielä hyvin, mutta cupcaket jätimme jo väliin. Illalista ei tarvittukaan.
 
 I had yesterday only two apples and few hors d'ouvres at the blogger party, so I was quite hungry inteh morning. We headed to city to see what the  seventh Restaurant day had to offer.
 
We found many interesting "restaurants" and shared burritos, blinis, onion soup, tiramisu, empanadas and quesadillas. Everything was really delicious. No need for dinner...

Inspiration party



Perjantaina oli Indiedaysin Inspiration-juhlat. Olin aamulla vielä kahden vaiheilla lähdenkö, olo aika väsähtänyt vieläkin korvatulehduksen jäljiltä (tai ei se taida olla edes ohi, vieläkin ovat korvat vähän lukossa ja läkekuuri vasta puolivälissä). Heitin kassiin kuitenkin paljettihameen ja korkokengät, koruiksi luottokoruja; Tiffanyn rannekoru viime vuoden New Yorkin matkalta ja Design Laakso & Sundmanin laava-hopeakaulakoru. En jaksanut kovasti paneutua pukeutumiseeni, mutta arvelin pärjääväni samalla topilla kuin töissä  vain hametta ja kenkiä vaihtamalla. Paljettihame olikin illan hittivaate.
 
Matka töistä oli kuitenkin niin lyhyt, vain puiston halki, että päätin kuitenkin lähteä. Siippa lähti avecikseni. Söimme pieniä makupaloja (Siippa sai toimia "ruokakuvaustelineenäni", tungoksessa ja hämärissä valoissa kuvista ei kuitenkaan tullut kovin onnistuneita) ja tapasimme bloggareita,; Tsajut-blogin Sadun kanssa keskustelimme pitkään ruoasta ja bloggaamisesta, Hellan ja Viinilasin välissä-blogin Johanna tuli luokseni todeten "Hei mä tunnen sut, mä luen sua!" sekä Sallyn, jonka tunnistin punaisista kengistä. Ennen yhdeksää lähdimme kuitenkin kotiin, väsy alkoi painaa toipilasta ja tänään olisi tarkoitus jaksaa kierrellä kaupungilla Ravintolapäivän merkeissä.

On Friday I attended blog portal Indiedays' Inspiration party. I was a bit hesistant till yesterday morning, I still feel a bit weak and tired after the ear infectionand I wasn't sure if I was up to it. Anyhow, the party was held just a block away from my office, so thought I could stop by. I packed a sequin skirt, high heels and my favorite Tiffany bracelet and Design Laakso & Sundman lava stone & sterling silver necklace. Sequin skirts were a big hit in the party!

 Husbandwas my avec; we met several bloggers, talked about food, travel, shoes and blogging. We left early, I am still recovering and got quite tired, I better save my energy to today's Restaurant Day.

Copenhagen breakfasts & lunches





 Lauantai-aamuna Kööpenhaminassa söimme brunssia Cafe Nordenissa Strögetillä. Tarjolla oli valmista brunssilautasta, johon sai valita joko pannukakut, jugurtin marjoilla ja myslillä tai munakkaan ja pekonia. Lisäksi samaan hintaan sai valita suosikkinsa erikoiskahveista sekä smoothien ja tuorepuristetun appelsiinimehun välillä.

Brunssi oli kauniisti aseteltu, raikas ja riittoisa, sen voimalla jaksoimme kävellä seitsemän tuntia putkeen ja ilman ruokaa yli kymmenen tuntia! Vadelmamuffinssit tiskillä näyttivät herkullisilta, mutta niitä ei brunssin jälkeen olisi todellakaan jaksanut.

On Saturday morning in Copenhagen we had bruch at Cafe Norden at Ströget. We were served a brunch plate, besides set dishes we could choosed between smoothie and fres orange juice, our choise of speciality coffee and between scrambled eggs and bacon, yoghurt with granola and pancakes.

Brunch platter was pretty, fresh and plentiful, we walked seven hours after the brunch and had the next meal only after over ten hours. Their raspberry muffins looked delicious, but couldn't even think of them after the brunch.




Sunnuntaiaamun brunssi oli tarkoitus nauttia The Royal Cafessa, mutta siellä oli yksityistilaisuus. Suuntasimme siis lähimpään kahvilaan, Cafe Europaan, aivan Cafe Nordenia vastapäätä. Hieman mielikuvituksetonta mennä ihan lähimpään paikkaan, mutta alkoi olla jo nälkä... Tämäkin brunssi oli hyvä, mutta painottui vähän liika makeaan ja oli erikeen tilattavine kahveineen ja mehuineen kalliimpikin kuin Cafe Nordenin.

On Sunday morning we had planned ot have brunch at The Royal Cafe, but they had private party, so we headed to Cafe Europa across the street from Cafe Norden. Also this brunch was tasty, but it was bassed a bit too much on sweet dishes and the total price with separately served coffee and juices was also higher than in Cafe Norden.



Lauantaina siis jätimme lounaan väliin, mutta kahdelle lounaallekin ehdimme matkan aikana. Perjantaina kuljimme Pienen merenneidon patsaalle päin, samalla etsien ruokapaikkaa. Ohitimme Cafe Petersborgin; Siippa kurkkasi sisään ja ihastui ravintolan perinteiseen ulkonäköön, ravintola oli perustettu 1700-luvulla. Paikka oli täynnä työporukoita jotka juhlivat Martinpäivää tai pikkujoulua, mutta saimme pöydän. Siippa söi "Tsaarin lautasen", tasting-lautasen, jossa oli kaikenlaisia tanskalaisia herkkuja, minä söin tartarpihvin. Molemmat olivat hyviä.

On Saturday we skipped luch, but we managed to squeeze in two lunches during the weekend. On Friday we were heading to Little Mermaid, looking for a lunch restaurant at the same time. We passed Cafe Petersborg, Husband looked in and liked the traditional look of the place, restaurant was founded in the 18th century. There were office parties celebrating St Martin's day or pre Christmas parties, but we got a table. Husband ate the Tsar's luch, a tasting platter of Danish delicasies, I had beef tartar. We liked them both.





Sunnuntaina ennen kotiinlähtöä kohteemme oli Torvehallerne keskustan kupeessa. Kahdessa lasisessa hallissa ja niiden väliin jäävällä torialueella on herkkukauppoja ja ravintoloita.

Ajatuksenamme oli syödä Gromsissa pizzat, mutta jonotus olisi ollut 30 min. Istahdimme siis Petit Paten pieneen ikkunapöytään (kyljelleen nostettu puinen laatikko ja kaksi pallia) ja jaoimme maittavat paahtopaistileivän sekä leikkelelautasen.

On Sunday before leaving we headed to Torvehallerne. In two halls and the market pace between tehm there are few dozens of delis and little restaurants.

We had thought of eating pizzas at Groms, but the wait would have been 30 min. We sat on the small window table of Petit Pate instead and shared a delicious cold cuts platter and roast beef sandwich.




Kakkukahvit joimme lounaan jälkeen Sweet Valentinessa halleilla enen kuin oli aika suunnata hotellille hakemaan laukkuja.

After the luch we had cake and coffee at Sweet Valentine before it was time to head to the hotel to collect our suitcases.





Ennen lähtöämme ihailimme kuitenkin pikku myymälöitä ja ostimme muutamia tuliaisia sekä seuraavaksi aamuksi maukkaan aamiaisleivän.

Before heading out we admired the small shops in the food halls and bought some little delicasies to take home.