Lahjapakkailua / Christmas gift wrapping

 
 


 
 
 Hyvää itsenäisyyspäivää!
 
Vaikka pidänkin lahjojen pakkaamisesta, haluan hoitaa paketoinnit ajoissa ennen joulua. Helpoimpia tapoja paketoida on laittaa lahjat pussiin. Yksinkertainen pussi muuttuu jouluisemmaksi nopeasti washiteipillä ja kotitekoisilla pakettikorteilla. Washiteippejä olen ostanut Etsystä, pussit ovat Tigeristä, samoin kuin pienet pyykkipojat.
 
Teen joka joulu erilaisia ruokalahjoja. Kuusenkerkkäsiirappia keittelin toukokuussa joulu jo mielessä. Jäipähän vähän vähemmän tekemistä joulukuulle. Olen jopa "brändännyt" omat tuotteeni. Tilasin pari vuotta sitten Etsystä personoidun logoleimasimen, jolla merkkaan kaikki syötävät lahjat. Lasipurkit, joissa on kivat etiketit, eivät käärettä kaipaa.

Tänään tehdään kotitekoista raakamakkaraa, jota saattaa pakastettuna päätyä muutamien ystävien lahjapaketteihinkin. Lisäksi teen perinteisiä joulukarkkeja ja Siippa leipoo näkkäriä.


I like gift wrapping, but I want to do it early enough. The easiest way to wrap is simply to drop the gift in a bag. Simple brown bag gets festive finish wiht washi tape and DIY gift tags.

I make edible gifts for every Christmas. I made spruce shoot syrup back in May, thinking already of Christmas. I have even branded my DIY gifts with personalized logo (logo stamp from Etsy), Glas jars with nice labels don't even need any additional wrapping.
 
 
 


Joulukuun alkua / Beginning of December


 
 
 TGIF! Tämä viikko on ollut aika raskas töissä, aika on lähinnä kulunut erilaisten ongelmien selvittelyssä.
 
Mukavia hetkiäkin on silti ollut.
 
Keskiviikkona menimme Gaijiniin syömään työpaikan jouluillalliselle. Päällä (jälleen kerran) musta luottomekko ja pitkä lasihelmistä koottu kaulakoru, jossa on Mariian antama kristalliriipus
 
Olin saanut Lumenelta syksyllä testiin peitepuikon, jonka toin töihin varalle. Nämä perinteisessä puikkomuodossa olevat peite/korjausvärit ovat tuoneet muistoja jostain ammoiselta 80-luvulta, jolloin peitepuikot olivat melkoista tököttiä. Kohensin ennen illallista meikkiä ja havaitsinkin tämän niin hyväksi; helposti levitettäväksi, ohueksi mutta peittäväksi. Se pääsikin päivittäin käytettävien meikkien joukkoon.
 
Ruoka oli todella hyvää ja ilta sujui mukavasti. Siippa pääsi taas mukaan, mikä oli kiva juttu. Gaijinista voisin kirjoittaa lisää myöhemmin, vaikka se onkin kaikille itseään kunnioittaville bloggaajille ja lukijoille varmaan "sooo few years ago"...
 
 
On Wednesday we had office pre Christmas party at Gaijin restaurant in Helsinki. Food was really good, I'll post abt it later on.

I wore my trusted black dress and glass necklace with crystal pendant.
 
I fixed my make up a bit before going out. I had Lumene beauty base cover stick at work as back up make up. I was quite delighted when I used it, it was covering, but thin and easy to blend.
 
 


 

 Samana päivänä kävin myös Kauppatorilla Tuomaan kalassa ja Kauppahallissa ostamassa saaristolaislimppua ja kastiketta ranskalaisen bisneskumppanin "lohijuhliin". Kuvasta puuttuu vielä viisi kiloa graavia lohta, jonka pakkasin pakastepussissa kylmäkallejen kanssa laatikkoon, kun UPSin kuski oli jo alaovella. Ranskalaisella on tarkat kriteerit; kalan ja muiden tuotteiden pitää olla samoilta myyjiltä joka kerta. Tänään Elsassissa herkutellaan.

Aamu valkeni kauniina ja kerrankin valoisana, merikin oli tyyni. Kauppahallissa Storyn kyltti houkutteli jo viinille, mutta yhdeksältä ennen työpäivää oli vähän liian aikaista...
 
 
Tänään ajattelin käydä kotimatkalla Ornamon joulumyyjäisissä Kaapelilla, muutama lahja puuttuu vielä. Katsotaan haksahdanko ostamaan jotain myös itselleni... 
 
The same morning I drove to Helsinki market place to buy salmon, Finnish dark bread and sauce for the fish for a French business associate. He used to visit Finland and always bought salmon from the same fish monger. Now he hasn't visited Finland for several years, but he asks me to send him five kg salmon every winter for a "salmon party" they have.

Kauneimmat joulukukat / Christmas flowers

 

 



 











 
 Jouluun kuuluvat kukat aika olennaisesti. Perinteisistä kukista joulutähti ei ole lainkaan mieleeni. Amarylliksestä pidän erityisesti valkoisena, tosin kotona on nyt punainen amaryllis.
 
Helleborus eli jouluruusu on joulukukkasuosikkini, sitä oli jopa hääkimpussani, tosin keväällä.
27€ helleborus sai jäädä odottamaan ottajaansa, täytyy etsiä jostain hieman edullisemmin. Kööpenhaminasta niitä olisi saanut alle kympillä. (Ensimmäiset viisi kuvaa ovat Helsingistä, loput Kööpenhaminasta).
 
Hyasintteja tulee yleensä ostettua tarjouksesta edullisesti, istutan ne kivan näköisiin ruukkuihin ja levitän sammalta koristeeksi. Muutamalla eurolla saa edullisen asetelman.


Flowers are essential part of Christmas. My favorite Christmas flower is helleborus, but it's very expensive here in Finland. In Copenhagen they were available for a third of Helsinki price.
 
Still, I usually buy one helleborus and also hyacinths and amaryllis for home. I usually replant them and decorate with moss.