Sirkushuveja / In the circus

 

Sain kutsun Meiralta juhlistamaan yrityksen satavuotista taivalta Sirkus Finlandiaan. Seuraksi lähtivät Siippa ja Siipan siskontytär. Hauska idea juhlaohjelmaksi, en ollut tainnut käydäkään sirkuksessa koskaan!
 
I was invited by coffee & spice company Meira to celebrate theri 100 year in cirkus. I took Husband & his niece with me.
 


 

Strassit, kultanyörit, paljetit, mutta myös hassut asut kuuluvat sirkukseen.

Sequins, crystals, golden cords but also fun outfits are part of the circus.



   
 




 
 

 
 

 Näytös koostui jonglööri-, akrobaatti-, eläin- ja klovninumeroista. Näytökseen päätti elävä tykinkuula, joka ammuttiin isolla tykillä areenan yli valtavalle tyynylle! Olin kuitenkin tyytyväinen, että niitä ihan perinteisiä pellejä ei näytöksessä näkynyt; inhoan, jopa vähän pelkään sellaisia isokenkäisiä, räikeästi maalattuja pellejä!

Ruut, 8 v. oli näytöksestä innoissaan ja oli se meille aikuisillekin hauskaa ajanvietettä.
 
Among acrobats, animal trainers, jugglers and clowns three was also a human cannon ball! I was glad therre weren't any traditional clowns with bis shoes and glaringly painted faces, I am a bit afraid of them!
 
Ruut, 8 v. was excited about the show and also we adults enjoyed it.

Pariisin (edulliset) kosmetiikkatuliaiset / Paris cosmetic shopping

 


Joka matkalta Pariisiin tuon aina kosmetiikkaa; joko jotain jota en Suomesta saa tai jotain, jonka saan Pariisista huomattavasti halvemmalla.
 
Miltei joka korttelissa Pariisissa on apteekki. Apteekissa myydään kuitenkin paljon muutakin kuin lääkkeitä, kosmetiikkavalikoima keskivertoapteeksissa on kattava.
 
Kaikki apteekit eivät kuitenkaan ole saman hintaisia. Kaupungin parhaiden hintojen sanotaan olevan City Pharmassa,26 Rue du Four, jossa käyn tankkaamassa kosmetiikkavarastoja joka matkalla. City Pharma on kätevästi kävelymatkan päässä mm. Cafe de Floresta, Ladureén liikkeestä, Ralph Laurenin liikkeestä ja ravintolasta, Au Bon Marche-tavaratalosta (muistakaa myös käydä Grand Epicerie-ruokaosastolla!)
 
Meillekin tuttujen sarjojen lisäksi myynnissä on monia täällä tuntemattomampia ranskalaismerkkejä, joiden pakkauksissakin tekstit ovat vain ranskaksi. Perehtymiseen ei ole oikein mahdollisuuksia, sillä tungos on kova. Ostoksilla ovat niin paikalliset kuin turistitkin, kapeilla käytävillä eteneminen on aika hankalaa. Olen keskittynytkin joihinkin suosikkeihini. Tällä kertaa osti Nuxen öljyä, joka on "multi-öljyistä" minulle ykkönen; ohut, helposti imeytyvä ja miellyttävän tuoksuinen. Käytän sitä niin yövoiteena kasvoilla, kuiviin hiuslatvoihin kuin kuiviin kyynärpäihinkin.

Kloranen kuivashampoota on kehuttu ja se tuntuikin hyvältä ensi kokeilulla. Saattaa jopa päihittää nykyisen vakimerkkini Batisten.

Iltarutiineihini kuuluu huulten ja käsien rasvaus. Joka matkalta hankin näitä tuotteita tällä kertaa Bioderman tuotteita.

Vichyn Dermablendiä kokeilen hieman peittävämmäksi meikkipohjaksi. Suomessa tuote maksaa n. kolmisen kymppiä, City Pharmassa 18,90€.
 
From every trip to Paris I always bring back cosmetics; either something that I do not get from Finland or something, which I get from Paris on significantly lower price.


Almost on every block in Paris there is a pharmacy. However, the pharmacy sells a lot more than just drugs, cosmetics selection is wide.

All pharmacies do not have the same prices. City Pharma, 26 Rue du Fouris said to have the best prices. City Pharma is conveniently located within walking distance of Cafe de Flore, Ladureé, Ralph Lauren shop and restaurant, Au Bon Marche department store (remember to also visit the Grand Epicerie food department!)


In addition to familiar brands (Vichy, Roc, Biotherm etc.), there are many lesser-known French brands here, and often the packaging the texts are in French only. The pharmacy is really crowded with locals and tourist, so it's quite hard to study the packages. I have focused on some of my favorites. This time, bought Nuxe oil, which is number one in "multi-oils" for me; thin, easily absorbed and with pleasant fragrance. I use it as a night cream on my face, on dry hair and on dry elbows.

Klorane dry ahampoo felt good on the first experiment. It may even beat the current brand Batiste that I use now.

Hand and lip creams are in my normal night routines. Every trip I buy these products, this time from Bioderma.


Vichy Dermablend I wanted to try as a bit more covering foundation. In Finland, the product costs around 30€, in City Pharma it was 18,90 €.
 

 
Italialaisella Kikolla on huokeaa kosmetiikkaa, olen sieltä tehnyt muutamia löytöjä, ykkössuosikkina on Invisible powder eli valkoinen puuteri, joka ei muuta meikkivoiteen sävyä. Toinen ostos Kikolta oli pohjustusaine, jota rasvaiset luomeni vaativat luomivärin pohjaksi. Tämä ei ole päässyt vielä tositoimeen, mutta se oli kokeillessa sopivat peittävän ja kuivan oloinen. Osa luomenpohjustusainaista on liian keveitä ja heppoisia ja luomivärit ovat luomivaossa iltapäivään mennessä. Kikon liike on Halleilla alatasolla, myös siellä on aina ruuhkaista.
 
Hollantilainen Hema Hallien lähellä on jonkinlainen Tigerin vastine. Siellä on kuitenkin kelvollista, edullista kosmetiikkaa. Viimeksi ostin neljän euron hennosti helmiäisen luomiväriduon, johon olen ollut hyvin tyytyväinen, pesee laadussa monet kymmenen kertaa kalliimmat kilpakumppaninsa. Toinen ostos oli pienet cocktailtikkuun kiinnitetyt liput vaikka cup cakejen koristelemiseen...
 
Savinaamiot ovat rasvoittuvalle sekaiholleni oivia ihon kirkastaja. Pariisista olen joskus tuonut savea pulverina, joka itse sekoitetaan veteen, mutta tällä kertaa ostin Monoprixin kosmetiikkaosastolta kokeilumielessä luomusavinaamion, joka tuoksuu miellyttävälle ja kirkastaa ihoa ihan mukavasti. Luomukosmetiikkaa tuntuu muutenkin löytyvän paljon kaikissa hintaluokissa.

Käsirasvaa ei koskaan voi olla liikaa, joten ostin Maraisin BHV-tavaratalon 6 jours-päiviltä (esikuva meidän Hullareillemme) muutaman hyväntuoksuisen käsirasvan apteekkirasvan lisäksi.

Perinteisen grasselaisen parfyymitalon Fragonardin liikkeestä hankin  arkituoksuksi kepeän Etoile edt:n jonka tuoksussa on bergamottia, omenaa, inkivääriä sekä gardeniaa, liljaa, kieloa ja jasmiinia ja pohjalla ambraa sekä seetripuuta.
 
 
 
Italian Kiko has inexpensive cosmetics, I have made ​​a few discoveries there, my  number one favorite is the Invisible powder or white powder that does not change the tone of foundation. Another buy from Kiko was the primer, which is great base for my greasy eye lids.This has not yet reached tested, but I liked the feel. Kiko store is on Les Halles  lower level, there is always topns of women in the small store.


Near Les Halles there is Dutch store Hema. They have some good, inexpensive cosmetics. I bought a four euro delicately pearly eye shadow and  have been very pleased in the quality. Another buy form Hema was a bag of small cocktail sticks with little flags to decorate cup cakes...


Clay masks are essential to my oily combination skin. This time I bought from Monoprix cosmetics department as an experimentation an organic clay mask, which has a pleasant scent and brightens the skin quite nicely. Organic cosmetics seem to be available in every price range.

 I can never have too may hand creams, so I bought from the Marais  BHV department store fw of them.

The traditional Grasse perfume house Fragonard's Etoile i s afresh every day scent with top notes of bergamot, apple and ginger, which are blended with gardenia, lily, lily of the valley and jasmine. Amber and cedar base finish the composition.
 
 
 
Sitten on vielä tämä saippuapullo, jonka ostin yksinomaan, vain ja ainoastaan etiketin takia BHV:sta. Kadutti, kun raahasin laukkua juna-asemien portaissa. Onneksi ei enää kaduta, kun pullo on onnellisesti kotona. Yksinkertaista tyylikkyyttä.

Tulossa on vielä ruokapostauksia Pariisista, samoin kuvakatsaus kaupungin puistoista ja koirista, kunhan ehdin seuloa ja käsitellä kuvat.


Then there was this, a bottle of soap. I bought for the simple, stylish label only. Wasn't happy to carry it in my heavy suitcase, but I am happy now when it stands in my bathroom.

Ranskalainen omenatorttu / French apple tart

 
 
 
 
 
    
 
 
Talomme takana kasvanut omenapuu oli kuollut talven aikana ja appivanhempien pihaan istutettuun omenapuuhunkin tuli ensimmäisenä vuonna vain kolme omenaa. Sunnuntaikävelyllä huomasimme kuitenkin Tähtitorninmäen puiston laidassa omenapuun, josta napsimme mukaan hyvännäköisiä omenoita. Käytin niitä jo possupataa, loput päätyivät tähän House of Philia-blogin ohjeella tehtyyn omenatorttuun. Lisäsin reseptiin ripauksen kardemummaa ja valkosuklaata. Vaniljakastikkeen sijaan tarjosin omenatortun valkosuklaisen kermavaahdon kera.
 
 
Ranskalainen omenatorttu
 
4 isoa omenaa


125g voita


2 dl jauhoja


1 tl leivinjauhetta


ripaus suolaa


4 munaa


1 1/2 dl sokeria


1/2 tl vaniljasokeria


3 rkl rommia


1 rkl kanelia

ripaus kardemummaa


1 rkl fariinisokeria


mantelilastuja
 
tortun päälle
75 g sulatettua Fazerin Ögon-valkosuklaata

tarjoiluun
 
 
2 dl vispikermaa vatkattuna
 
25 g Fazerin Ögon-valkosuklaata sulatettuna
 
(2 rkl tummaa rommia)


Kuumenna uuni 175 asteeseen.
 
Voitele irtopohjavuoka
Kuori omenat, poista siemenkota ja leikkaa omenat ohuiksi viipaleiksi. Kääntele siivuja kanelissa, kardemummassa ja fariinisokerissa.
Sulata voi. Sekoita jauhot, leivinjauhe ja suola.
Vatkaa munat ja sokeri ja vanilja jauhe. Vatkaa jauhoseos ja voisula.
Kaada taikina vuokaan, painele omenalohkot taikinaan ja ripottele mantelilastuja päälle. Paista uunissa noin 45 minuuttia.
Anna jäähtyä hieman. Sulata valkosuklaa vesihauteessa, pursota tortun päälle.
 
Tarjoa vatkatun kerman kanssa, johon on sekoitettu sulatettua valkosuklaat ja 2 rkl rommia.
 


 We found an apple tree with delicious apples in a park in the middle of Helsinki and picked some apples to go. I used few apples for a pork stew, the rest of apples ended in this apple tart.
 

 French apple tart



4 large apples


125g  butter


2 dl flour


1 teaspoon baking powder


pinch of salt


4 eggs


1 1/2 dl sugar


1/2 teaspoon vanilla extract


3 tablespoons of rum


1 tablespoon of cinnamon
 
pinch of cardamom

1 tablespoon brown sugar


slivered almonds




on the tart


75 g melted white chocolate



for serving





2 dl whipped cream


25 g white chocolate, melted


(2 tablespoons dark rum)



Preheat the oven to 175 degrees.



Grease a springform baking tin.

Peel the apples, remove the core and cut the apples into thin slices. Turn the slices of cinnamon, cardamom and brown sugar.

Melt the butter. Mix the flour, baking powder and salt.

Whisk the eggs with the sugar and vanilla extract. Whisk together the flour mixture and the melted butter.

Pour the batter into the tin, press the apple slices into the batter and sprinkle the almonds on top. Bake in the oven for about 45 minutes.

Allow to cool slightly. Melt the white chocolate in a water bath, Extrude melted white cxhocolate on the tart.



Serve with whipped cream, mixed with melted white chocolate and 2 tablespoons of rum.
 


Greippichermoula / Grapefruit chermoula

 
 
Olen jo pari vuotta tilannut amerikkalaista Bon Appetit-ruokalehteä, jonka joka numerosta löytyy aina mielenkiintoisia ohjeita. Söimme viimeisimmästä numerosta löytämääni greippichermoulaa ensin broilerin kanssa,  ja pari päivää myöhemmin avokadon tai lohen kanssa (säilyy 5 vrk jääkaapissa). Kertakaikkisen hyvää, olisin voinut syödä chermoulaa aivan sellaisenaan!

Nyt teidän on aika kaivaa esiin tekemänne säilötyt sitruunat, niitä tarvitaan tähän reseptiin (ja ne ovat loistava lisäke moneen ruokaan sellaisenaan sekä osana monia oivallisia reseptejä). Teittehän niitä kun kehotin? Jos jostain kumman syystä jäi tekemättä, helppo resepti löytyy täältä. Säilöttyjä sitruunoita löytyy myös Lähi-Idän ruokia myyvistä liikkeistä, jollette malta odottaa sitruunoiden tekeytymistä.
 
Greippichermoula
 
greippi
1 iso salottisipuli, hienonnettuna
2 valkosipulin kynttä, hienoksi raastettua
3 rkl tuoretta sitruunamehua
1 tl suolaa, plus lisää
½ pieni säilötty sitruuna, ilman hedelmälihaa, kuori hienonnettuna
1 dl hienonnettua tuoretta korianteria
2 rkl oliiviöljyä
2 tl hienoksi raastettua kuoritut inkivääri
2 tl harissa ahnaa
1 ½ tl jauhettua jeeraa
1 tl hunajaa
½ tl tomaattipyrettä
Vastajauhettua mustapippuria




Leikkaa terävällä veitsellä kuori ja valkoiset osat greipistä; heitä pois. Leikkaa hedelmäliha (ilman kalvoja kulhoon. Purista greipin kalvoihin jäänyttä hedelmälihaa jotta saat 2 rkl. mehua; hävitä kalvot.


 Yhdistä salottisipuli, valkosipuli, sitruunamehu ja 1 tl. suola keskikokoiseen kulhoon; Anna seistä 10 minuuttia (tämä pyöristää salottisipulin ja valkosipulin makuja). Sekoita greippi, säilötty sitruunankuori, korianteri, öljy, inkivääri, harissa, kumina, hunaja, ja tomaattipyree; mausta suolalla ja pippurilla.

 
 
I've already a couple of years ordered  American Bon Appetit food magazine, in every issue there are always several interesting  recipies. We ate grapefruit chermoula that I found in the latest issue with chicken, but it is delicious also with avocado or salmon.

Now it's time to dig out from the fridge your preserved lemons, they are needed for this recipe (and they are a great side dish for many foods, and as part of the many excellent recipes). You made them when I posted the recipe and told you to make them. If for some strange reason you skipped the easy recipeit can be found here.
 
 
Grapefruit chermoula
 
1 grapefruit
1 large shallot, finely chopped
2 garlic cloves, finely grated
3 tablespoons fresh lemon juice
1 teaspoon kosher salt, plus more
½ small preserved lemon, flesh discarded, peel finely chopped
½ cup finely chopped fresh cilantro
2 tablespoons olive oil
2 teaspoons finely grated peeled ginger
2 teaspoons harissa paste
teaspoon ground cumin
1 teaspoon honey
½ teaspoon tomato paste 
Freshly ground black pepper


    

Using a sharp knife, cut all peel and white pith from grapefruit; discard. Working over a medium bowl, cut between membranes to release segments into bowl. Squeeze in juice from membranes as needed to make 2 Tbsp. juice; discard membranes and reserve any extra juice for another use. Coarsely chop segments; return to bowl.

 

Combine shallot, garlic, lemon juice, and 1 tsp. salt in a medium bowl; let stand 10 minutes (this will mellow shallot and garlic). Mix in grapefruit, preserved lemon peel, cilantro, oil, ginger, harissa, cumin, honey, and tomato paste; season with salt and pepper.  
                      

Omenainen perunasalaatti / My favorite potato salad

 

 
Keitetty peruna ei varsinaisesti kuulu lempiruokiini. Tuntuu, että söin keitettyä perunaa lapsuudessa koko elämän edestä. Aika harvoin syömme perunaa muulla tavalla valmistettunakaan, mutta yleensä valmistan sen uunissa lohkoina öljytilkan, suolan, valkosipulin ja rosmariinin kera.
 

Siippa kuitenkin tilasi minulta kotitekoisten makkaroiden seuraksi perunasalaattia ja hyvältähän se maistui.


Teen perunasalaatin(kin) ulkomuistista, joten resepti aina hieman vaihtelee, mutta jotenkin näin sen tein.
 

Omenainen perunasalaatti
 
½ kg perunoita
1 suolakurkku
1 Granny Smith-omena (tai jokin muu iso, hapan, kiinteä omena)
1 punasipuli
1 rl kapriksia
kourallinen yrttejä hienonnettuna (persiljaa, timjamia, korianteria, ruohosipulia tms.)
 
 
3 rl creme fraichea
2 rl majoneesia
1 rl karkeaa Dijon-sinappia
1 tl omenaviinietikkaa
pippuria
suolaa
 
Keitä perunat, anna jäähtyä ja kuori tarvittaessa (jos kuoret ovat ohuet, hankaan perunat hyvin ennen keittämistä ja jätän kuorimatta keittämisen jälkeen). Lohko perunat isohkoiksi suupaloiksi.
 
Hienonna punasipuli ja kuori sekä kuutio omena. Sekoita peruna- ja omenakuutiot, sipuli, kapris ja yrtit.
 
Sekoita kastike; creme fraiche, majoneesi sinappi ja viinietikka. Mausta suolalla ja pippurilla. Sekoita kastike muiden ainesten joukkoon. Anna makujen sekoittua viileässä n ½ h.
 
(Koristele yrttien kukilla ennen tarjoilua. Poimin vielä ennen sään kylmenemistä ylikasvaneista parvekkeen yrttipuskista kukkia syötäviksi koristeiksi).
 
 
Boiled potato is actually not of my favorite foods. It feels like I ate boiled potato in my childhood  to last throughout the life. We quite rarely eat potatoes made in any way, but when we do I usually prepare them in the oven with a drop of olive oil, salt, garlic and fresh rosemary.


Husband, however, wanted potato salad with home made sausages and I have to admit potato salad made of boiled potatoes tasted good.


I make potato salad from memory, so the recipe always varies slightly, but somehow like this I made it. 

Potato-apple salad

½ kg potatoes
1 pickle
1 Granny Smith apple
1 red onion,
1 tablespoon capers
a handful of finely chopped herbs (parsley, thyme, coriander, chives, etc..)



3 tablespoons creme fraiche
2 tablespoons of mayonnaise
1 tablespoon coarse Dijon mustard
1 teaspoon of apple cider vinegar
pepper
salt


Boil the potatoes, let cool and peel if necessary. Cube potatoes into bite size pieces.


Finely chop the red onion and peel and cube the apple. Mix the cubed potato and apple, onion, capers and herbs.


Mix the sauce; creme fraiche, mayonnaise, mustard and vinegar. Season with salt and pepper. Mix the sauce with the other ingredients. Allow flavors to mix a cool place for ½ hour.


(Decorate with herb flowers before serving).


Audrey Hedburnin kulmat / Aim for the "Hepburn"

 
 
 



Cara Delevingne, Natasa Vodianova, Emma Watson, Camilla Belle... ja tietysti ikoninen Audrey Hepburn! Voimakulmat ovat täällä!
 
Lumenella on Unioninkadulla  23.–27.9. ja 29.9.–3.10. klo 13–19
  pop up-kulmabaari, jossa ammattilaiset stailaavat kulmasi - ja aivan ilmaiseksi! Esiintymässä on myös artisteja sekä ,muita vieraita ja kauneusgruru Mariela Sarkimakin on paikalla parina päivänä. Meitä viihdytti Reino Nordin lauluineen.
 
Minulla on luonnostaan semivahvat kulmat, mutta maanantain avajaistilaisuudessa meikkaajan tuolissa niistä loihdittiin -positiivisella tavalla- tyrmäävät, ei liian vahvat vaan juuri sopivan näyttävät. Etenkin tykästyin Lumenen uuteen kulmapuuteriin, jolla saatiin aikaa erinomainen lopputulos. Olen testaillut kulmapuuteria parina aamuna kotona ja saanut juuri sopivan tuuhean ja silti luonnollisen näköiset, ryhdikkäät kulmat kahta sävyä sekoittelemalla.
 
Esillä oli myös muita Lumenen uutuustuotteita. Kysäisin kulmatrendeistä kertoneelta Marielalta myös minulle sopivaa meikkivoidesävyä uudesta Longwear blur foundationista. Ammattilaisen katsaus ihoni sävyyn olikin hyvä, sillä itse olisin varmaan valinnut hieman tummemman sävyn. Marielan mielestä vaalein sävy osuisi kaikkein parhaiten ihooni, mutta koska saattaisin pitää sitä liian kummitusmaisen valkoisena, seuraava sävy nro 1 toimii parhaiten olematta liian tumma.

Ja loppuun on pakko lisätä linkki; näillä naisilla ei ole voimakulmia...


Cara Delevingne, Natasa Vodianova, Emma Watson, Camilla Belle... and of course iconic Audrey Hepburn! Power brows are here!

Finnish cosmetic brand Lumene has opened a pop up brow bar in Helsinki where everyone can style htei brows - for free!

I especially liked Lumene's new brow powder, it makes my brows look powerful, but still natural.

 

Kohvik Moon, Tallinn














 
Tämän syksyn Tallinnan työmatkoilta olen palannut suosiolla myöhäisemmällä laivalla, jotta olen ehtinyt hoitaa palaverit asiakkaiden kanssa kunnialla ja illalla ennen laivarantaa ajamista on jäänyt vielä vähän aikaa ruokailuun ja ostoksiinkin. Edellisellä matkalla kävin F-Hooneessa syömässä, viime reissulla etsin Kalamajasta Kohvik Moonin. Moon=unikko eestiksi.
 
Kalamajaan on viime vuosina rakennettu paljon uutta ja vanhoja rakennuksia on korjattu, mutta paljon on vielä kohennusta vailla.
 
Ravintolaa kuvaillaan yksinkertaiseksi, rehelliseksi, vilpittömäksi, kunnioittavaksi, paikalliseksi, kestävien arvojen pohjoiseksi ravintolaksi yrityksen verkkosivuilla.
 
Moonissa oli viiden jälkeen vain muutama asiakas, mutta varauksen tehneitä asiakkaita alkoi saapua lopetellessani ruokailua, joten myöhäisempään ruokailuun varaus lienee suositeltava.
 
Ravintola on vaaleasävyinen, seinien alaosat oli paneloitu tummaksi patinoidulla puulla, seinillä oli valokuvataidetta. Yksityiskohtina oli vanhoja (neuvostoaikaisia?) asioita vitriineissä sekä iso kattovalaisin, jossa roikkui kahvikuppeja.
 
Tilasin vain kivennäisvettä ja pääruoan. Aluksi tuotiin keittiön tervehdyksenä suussa sulava ankanmaksapallero herukkahillokkeen kerta. Pääruoaksi olin valinnut lampaanjauhelihapihvin Adzikasalaatin (punasipulia, granaattiomenan siemeniä, rucolaa)perunamuusin ja punaviinikastikkeen kera. Arkisesta jauhelihasta oli saatu kaunis ja herkullinen annos. Laskuni oli 15 €.
 
Muutamassa blogissa Moonin henkilökuntaa on kuvailtu tylyhköksi, mutta sain oikein hyvää ja ripeää palveluja.
 
Toinen hyvä vaihtoehto Kalamajassa on Klaus, siellä olen syönyt parikin kertaa.
 
 
 I travel to Tallinn, Estonia once in a while in business. Usually I am rushing all over the city from meeting to meeting and then heading to harbour to catch my ferry.
 
This fall I have taken the later ferry in order to catch all clients without crazy hurry and also to have dinner before heading back to Helsinki.
 
A month ago I had dinner in F-Hoone, and few weeks ago I drove after work to Kalamaja area to find Kohvik Moon. Restaurant is described as simple, honest, sincere, respectful, local, sustainable & Nordic on their website.
 
I was still in bit of hurry, I so I chose to have only sparkling water with minced lamb cutlet with potato puree, salad of Adzika and French beans in red wine sauce. Everyday minced meat was turned into a tasty and pretty dish.
 
In some food blogs service in Kohvik Moon has been desdcribed as quite cold, but my waiters were lovely and service was good.

Another good option nearby is Klaus, where I have dined few times.