Parin päivän takaisessa F-Hoone-postauksessa mainitsin tehneeni ruokaostoksia Tallinnassa.
Käyn yleensä aina matkoilla ruokakaupoissa; ostamassa tuliaisia kotiin ja ystäville sekä ihan vain fiilistelemässä. Pienet kulmakaupat, eksklusiiviset herkkuputiikit, koko kansan marketit ja upeiden tavaratalojen taiten rakennetut ruokaosastot, kaikki käy... Nyt kävin sataman lähellä olevassa Rimi-marketissa, jossa on melko hyvät valikoimat.
Ostin kuivatusta vadelmasta tehtyjä "nappeja", joita voin käyttää vaikka kakun koristeena tai tarjota murustettuna jäätelön kanssa, mutta ne puuttuvatkin kuvasta... Todella intensiivinen, aidon vadelman maku. Savustetussa possunfileessä on syvä savun maku ja liettualainen juusto muistuttaa hieman parmesania. Hapukoor eli hapankerma ylittää maussa meidän smetanat ja creme fraichet. Tätä käytän vaikkapa pastakastikkeeseen, pataruoan pyöristykseen, keittoon "kermasilmäksi" tai superhyvään perunapizzaan. Tomaattipohjainen saslik-vartaiden kastike maksoi 0,59€ joten sitäkin piti ostaa testiin. Maku ei tosin ollut kaksinen, muistutti valmissalsoja. Sekoitinkin sen lopun possupataan lämmittäessäni sitä toisena päivänä, siihen se upposi hyvin. Yksi ginipullokin oli "pakko" ostaa. Luontaisella kurkkuaromilla maustettu gin kuulosti raikkaalta.
Tallinnasta ostin paitsi herkkuja, myös tarpeellista kotiin; mm. pölysokeria ja astianpesukoneainetta, kun kerran muistin ne ja olin kaupassa. Olin siis autolla liikkeellä, joten takakonttiin oli helppo nostella ostokset.
Few days ago I told that I did some grocery shopping in Tallinn.
I always visit grocery stores when traveling; I buy something to take home and small eatable gifts and just to feel & see what's locally available.
The red "buttons" are made of freeze dryed raspberries; I can use then to decorate cakes or to crumble over ice cream. Smoked ham has strong, tasty flavour and the Lithuanina cheese reminds of Parmesan. Sour cream is super good in Estonia. I use it in soups, pasta sauces, casseroles and in the fantastic potato pizza.
Koko kesänä en ole ostanut leikkokukkia, kun luonto ja parveke ovat kukkineet. Lunnonkukkakimppuja olen käynyt silloin tällöin poimimassa. Nyt ostin kolme syvän punaista miekkaliljaa syksyn alkajaisiksi.
I haven't bought cut flowers for the whole summer, I have just cut some wild flowers occasionally. Now I bought three gladiolus.
Reissusta ostan myös aina anoppilan Tarmo-koiralle (ja hänen edeltäjilleen) aina jotain paikallista koiranherkkua. Paketissa täytyy ehdottomasti olla paikallisella kielellä tekstiä. Tuliaiset ilahduttavat melkein enemmän Tarmon isäntäpalvelusväkeä, vaikka Tarmo toki syökin ne. Nämä renkaat ovat erityisesti Tarmon mieleen.
I also always buy some treat's for Tarmo my mother & father in law's dog. The package always has to have text in the local language to enterntain my mother in law, but Tarmo also enjoys these rings a lot.