Sain Marialta Pinkki työhuone-blogista haasteen kirjoittaa kymmenestä viime vuoden parhaimmasta, hauskimmasta, ihanimmasta tai kamalimmasta mutta mieleenpainuvimmasta muistosta ja tapahtumasta vuodelta 2011.
I received a challenge from Pinkki työhuone blog to tell about ten worst or best things during last year.
Aloitetaan "kamalimmista"; mitään erityisen kamalaa ei onneksi viime vuonna sattunut. Edellinen vuosi oli raskaampi.
No, talvi oli pitkä, enkä ole mikään talvifani... Viime talvena tolkuton lumen tulo oli rasittavaa eikä kevät näyttänyt saapuvan koskaan....
Let's start with the worst. Fortunately nothing really horrible happened last year. The year before that was harder.
Well, winter was very long... I am not very fond of winter. It seemed to snow endlessly last winter and it felt like spring would never arrive.
Ruokamuistot tuntuvat olevan päällimmäisenä. Helmikuussa pääsin työmatkalla Pariisissa syömään Le Comptoiriin.
Many of my highlights of the past year seem to be related to food...
In Febryary I had a great dinner in Paris at Le Comptoir.
No, talvi oli pitkä, enkä ole mikään talvifani... Viime talvena tolkuton lumen tulo oli rasittavaa eikä kevät näyttänyt saapuvan koskaan....
Let's start with the worst. Fortunately nothing really horrible happened last year. The year before that was harder.
Well, winter was very long... I am not very fond of winter. It seemed to snow endlessly last winter and it felt like spring would never arrive.
Ruokamuistot tuntuvat olevan päällimmäisenä. Helmikuussa pääsin työmatkalla Pariisissa syömään Le Comptoiriin.
Many of my highlights of the past year seem to be related to food...
In Febryary I had a great dinner in Paris at Le Comptoir.
6. hääpäivää vietettiin Aito-ravintolassa.
6th wedding anniversary we celebrated at restaurant Aito.
Vappua vietimme hyvien ystävien kanssa maittavan ruoan ja kuohuvan kera.
May Day we celebrated with good friends.
6th wedding anniversary we celebrated at restaurant Aito.
Vappua vietimme hyvien ystävien kanssa maittavan ruoan ja kuohuvan kera.
May Day we celebrated with good friends.
Kun kevät viimein saapui, ihailin kotikadun kukkivia puita. Olin suorastaan lapsellisen iloinen kun ne vihdoin puhkesivat kukkaan.
Finally spring came along blooming trees.
Finally spring came along blooming trees.
Ravintolapäivä toukokuussa ihastutti, kävimme testaamassa monta "ravintolaa".
We loved "Restaurant day" in May and tested many pop up "restaurants" that day.
Kesäkuussa vietin ylityövapaaviikkoa ja kiertelin Helsingissä kuin turisti.
In June I had a week off and I enjoyed Helsinki like a tourist.
Kesäkuussa appivanhempieni luo saapui nuoria uuhia kesälaitumelle.
In June over 30 young sheep came to my in laws land for the summer.
Yksi kesän kohokohdista on ehdottomasti Fiskarsin & Billnäsin-retki, yhdistämme antiikkimarkkinat ja picnicin. Sääkin on aina suosinut.
One of the highlights of the sumemr is absolutely a day trip to Fiskars & Billnäs.
New Yorkin matka oli varmaankin koko vuoden kohokohta. Ikuinen suosikkikaupunkini, josta löytyy aina uutta.
Trip to New York was The Hightlight of the year. My favorite destination; always so many new things to discover!
Elokuussa juhlittiin rapukautta.
In August we celebrated crayfish season.
Elokuun Ravintolapäivänä kiertelimme taas monessa paikassa nauttimassa tämän hauskan ruokakulttuuritapahtuman annista.
On August Restaurant Day we visited several places in Helsinki and enjoyed the fun food culture event.
Syyskuussa olin jälleen yhdistetyllä työ- ja viikonloppumatkalla Pariisissa.
In September I was in Paris for business and pleasure.
Syyskuussa Tarmo seurusteli lampaiden kanssa.
In October Tarmo played with sheep.
Marraskuussa minä ja Mariia olimme Ravintolapäivässä mukana.
In November I and Mariia were pop up restauranteurs.
Joulahjaksi suloinen Siippa osti ihanan laukun.
For Christmas my dear Husband bought a lovely weekender.
Tässä taisi tulla jo enemmänkin kuin kymmenen kohokohtaa vuodesta... Paljon muutakin kivaa tapahtui, blogia selaamalla löytyy lisää.
Ok, I mentinded more than ten events from last year, actually so much more also happened. Read my blog to find out more.