Restaurant day 19.5.2012


Launtaina oli jo viides Ravintolapäivä. Olen osallistunut joka kerran, kerran myös "ravintoloitsijana". Olimme Mariian kanssa mukana Kälyset Namuset-puodilla marraskuussa.

Ruokakarnevaali on saanut paljon huomiota ja suosiota, tällä kertaa "ravintoloita" oli enemmän kuin koskaan. Otin etukäteen ylös kiinnostavimpia paikkoja, valinnanvaraa oli todella paljon, tällä kertaa jopa aivan kotikulmilla.

Aamu alkoi Ranta Cafén reippaiden poikien tarjoilulla....

 


Yesterday was the fift Restaurant day. I have attended every time, once also as "restauranter" we sold hand made candies at Kälyset Namuset with Mariia.


This food carneval has received lots of media and social media attention, this time there were more pop up restaurants than ever. I took notes of the most interesting restaurants already in advance, there was lots to choose from in Helsinki, some even very nearby our home.

Morning started at Ranta Café...



 ...kahvia ja mokkakakkua...

...coffee and mocha cake...



...sitten suuntasimmekin keskustaan, jossa kohtasimme tämän muodikkaasti pukeutuneen kaupunkilaisen El Puesto-tacobaarin jonossa...

---then we headed to city center, where we met this fashionably dressed urbanite in El Puesto taco bar queue...








Jaettuamme kanatacon kävelimme seuraavaan kortteliin...

After we shared a chicken tortilla we walked to the next block...


...liityimme jonon jatkoksi...

...we went to the end of line...






...Burger Queenin hampurilaiskojulle, josta ostimme yhden mausteisen burgerin...

...for Burger Queen barbeque, where we purchased ones spicy burger...



Seuraava pysähdyspaikka oli Laundry roomin hodarigrilli, josta Siippa osti chorizohodarin...

The nex stop was Laundry Room hot dog grilll, Husband bought a chorizo hot dog...



...siellä tapasimme suloisen kahdenksanviiikkoisen lapinkoiran.

...where we met a super cute eight week old puppy.



 Kitchen Omusubin ohitimme...

Kitchen Omusubi we passed...



...mutta Sepänpuiston Callen Serranokinkkua emme voineet jättää väliin...

...but Calle's Jamon Serrano we couldn't pass...



...anteeksi kaikki vegaaniystävät, tästä täytyi napata kuva...

...sorry all vegan friends, I just had to snap this photo...



...kinkku oli todella suussa sulavaa!

...the ham was really delicious!




B-smokeryn ruokia on edellisinä ravintolapäivinä kehuttu, mutta ribsejä olisi saanut odottaa 45 min...

B-smokery's grilledfoods ahve been favorites of many in the past Restaurant days, but there was a 45 min waiting time...


...ehkäpä tämä kaveri oli saanut viimeiset ribsit...

...maybe this fellow has ate the last ribs...



...joten jatkoimme Hernesaaren Vihreään Kanaan...

...so we continued to Vihreä Kana in Hernesaari...


...söimme kevätkäärylettä...

..we had a spring roll...


...mutta tarjolla olisi ollut myös vihreää curryä.

...but they also had green curry.



Lopuksi halusimme jotain makeaa, täällä olisi tarjoiltu vohveleita ja pikkuleipiä...

At this point we wanted to have something sweet, in this place they served waffles and cookies...



...mutta jatkoimme Vuorimiehenkadun teekutsuille...
...but we continued to Vuorimihenkatu's Tea Party...




...jossa nautimme päivän päätteeksi kahvia suloisista sinisistä kupeista herkullisen marenki-sitruunapiirakan kera.


Siten kupu olikin niin täynnä, että suuntasimme kotiin. Iltapalaa ei tarvittu...





 ...where we ended the day with coffee served in cute blue cups and lemon merenque tart.

After the tart we were finally so full of different delicasies that we headed home. Didn't need any snack yesterday night....

Restaurant review; Kolo, Helsinki


Sain työnantajalta lahjaksi illan Siipan kanssa valitsemassamme ravintolassa.

I received as a gift from my boss a dinner in a restaurant of my choice.


Olen kulkenut Kolon ohi monta kertaa ja ajatellut, että siellä pitäisi käydä syömässä.

I have passed restaurant Kolo many times thinking we should dine there.

Viimein viime perjantaina juhlistimme "talvi"lomaani illallisella.

Finally last Friday we celebrated my "winter" holiday by dining there.

Keittiön tervehdyksenä tuli pieni katkarapusalaatti.

First we received a complimentary greeting from the kitchen.

Valitsin 42€ päivän menun jonka alkuun tarjoiltiin parsaa, avocadoa ja kampasimpukkaa vadelmavinegreten kera.

My choice was the 42 €  menu of the day, starting with aspargus, avocado and scallops with raspberry vinegrette.

Siippa otti kuorrutettua sillileipää ja uusia perunoita.

Husband had a herring sanwich as starter with new potatoes.

Alkuruokien jälkeen suuta raikastettiin guavasorbetilla, joka tarjoiltiin viehättävässä antiikkikupissa.

Palate cleaning guava sherbet was served in a adorable antique cup.

Olimme aluksi ainoat asiakkaat ja keskustelimme omistajan kanssa viineistä pitkään. Saimmekin pitkin ateriaa ylimääräisiä, runsaita maistiaisia ravintoloitsijan suosikki- ja uutuusviineistä!

We were the only customers first and discussed about wines with the owner for a long time. He served us generous tasting of several of his favorites and new wines during the meal!

Karitsa-annokseni oli suussa sulava.

My mutton was delicious.

Siipan siika punajuurivaahdon kera oli ravintoloitsijan ystävän kalastama.

The whitefish Husband had for main course, was fished by the restauranteur's friend.

Tuhti suklaakakkkuni  jäätelön ja kuivattujen vadelmien kera oli ihana, makea lopetus aterialle.

My rich chocolate tart with dried raspberries and home made ice cream was a perfect end for the meal.

Siippa nautti keksikruunussa tarjoillusta raparperi-vadelmajäkiruoastaan.

Husband enjoyed his rhubarb and raspberry dessert.

Kaiken kaikkiaan olimme varsin tyytyväsiä illalliseen,; palvelu oli ystävällistä, saimme paljon taustatietoa ruoista ja juomista, ruoka oli herkullista ja pikku ravintola oli miellyttävä. Laskukin oli varsin kohtuullinen, etenkin ruoan laadun ja ylimääräiset viinit huomioiden.

We very pleased in our dinner; service was friendly, we were told lots of interesting details of food and wines, food was delicious and the interior of the little restaurant was pleasant. Total cost of the dinner was reasonble, especially considering the quality and the extra wines we tasted.

Tine K gifts


Tine K:n blogipäivästä lähdettiin paitsi mukavaa iltapäivää ja bloggaajatuttavuuksia rikkaampana, myös kivan lahjakassin kera.

We didn't leave empty handed from the Tine K blogger day; everyone received a cute woven basket bag with a pen and a soap.
 
 

Kassi pääsikin jo äitienpäivän "catering-keikalla" käyttöön

.I already used the bag on my mother's day "catering gig".