Marjainen mascarponetorttu / Berry mascarpone tart

 
  


Joitain viikkoja sitten tein maalla mansikkatorttua, joka oli niin hyvää, että sitä oli saatava lisää!
 
Tällä kertaa tein tortun suomalaisista mansikoista, vadelmista ja pensasmustikoista. Raparperihilloin korvasin sitruunacurdilla. Kesän edetessä täytyy vielä kokeilla versiota, jossa on vaikkapa karviaisia ja mustaviinimarjoja.

Alkuperäinen resepti täällä.
 
 
Few weeks ago I made a strawberry rhubarb tart that was so divine, that I had to make it again. This time I used, strawberries, raspberries and blueberries. Rhubarb jam I replaced with lemon curd. Later on during the summer I have to make the tart again with black currants and gooseberries.

Original recipe can be found here.

Maalaishetkiä / Countryside moments






 
 
 
 
 


 
Viime viikolla olimme muutaman päivän maalla. Turun päiväreissun lisäksi vain rentouduimme. Nukuin päiväunetkin joka päivä ja luin paljon niin perinteisiä painettuja kuin nettilehtiäkin. Paikallisella kirpparilla sentään käytiin, onnistuin kuitenkin lähtemään sieltä tällä kertaa tyhjin käsin. Juhannukseksi hankin hyttysverkon sänkyni ympärille maalle, mutta tähän mennessä hyttysiä ei ole näkynyt. Hyvä niin, sillä olen niiden pistoille melkoisen allerginen.

Lampaiden kuvaaminen oli melko haastavaa, sillä kesyin kolmikko hyöri koko ajan ympärillä. Yksi nojasi selkääni vasten koko painollaan, toinen iski sorkalla selkään huomiota hakien ja kolmas hortoili kameran edessä ruohoisia röyhtäyksiä päästellen...
 
Nyt ollaan kaupungissa, mutta tällä viikolla on luvassa päiväretki Hankoon ja toinen Fiskarsille.
 
Last week we spent few days at the countryside. Besides the day trip to Turku, we just took it easy. I even took naps every day. It's good to relax.
 

Superhyvä sitruunaruoho-valkosuklaakastike / Scrumptious white chocolate lemon grass sauce

 
 
 
 


Siippa tilasi kotikokiltaan "jotain superhyvää" lähtiessämme maalla käymään. Pysähdyimme matkalla ostamaan Veikkolasta mansikoita Ostimme saman tuottajan mansikoita viime kesänä ja kaikki niitä maistaneet olivat samaa mieltä; ne olivat parhaita mansikoita koskaan!
 
Mansikoiden kanssa tarjottavaksi tein Helena Ljunngrenin upeasta ruokablogista löytämäni sitruunaruoho-valkosuklaakastikkeen.
 
Sitruunaruoho-valkosuklaakastike
 
 
2 + 1 dl kuohukermaa
3 sitruunaruohon vartta
200 g valkosuklaata
 
Pilko sitruunaruoho n. 0,5 cm paloiksi. Kiehauta 2 dl kuohukermaa. Lisää pilkotut sitruunaruohot kermaan. Anna jäähtyä, siirrä kermaseos jääkaappiin ja anna sitruunaruohon maustaa kermaa yön yli.

Siivilöi kerma seuraavana päivänä ja lämmitä uudelleen. Pilko valkosuklaa ja sulata kerman joukkoon. Anna jäähtyä. Vatkaa loppu kerma ja sekoita kastikkeen joukkoon.

Nauti marjojen, hedelmien tai jäätelön kanssa.



Husband asked me to make something "Super good" when we went for few days at the countryside.

We bought fantastic strawberries and I made white chocolate lemon grass sauce that I had found at Helena Ljunngren's lovely food blog.

White chocolate lemon grass sauce

2 + 1 dl heavy cream
3 lemon grassa stalks
200 g white chocolate

Cut lemon grass in 0,5 cm pieces. Heat up the cream. Mix lemon grass in. Let cool and move covered to fridge. Let stand overnight in cold, so cream can infuse lemon grass flavor.

Sieve the cream the next day. Heat up again and mix in white chocolate in pieces. Let cool. Whip rest of the cream and mix in the sauce.

Serve with berries, fruits and/or ice cream.
 

5:2-tomaatti-anjovispasta / 5:2 dinner; spaghetti with tomatoes and anchovy butter

 



 
Syömme nykyisin aika harvakseltaan pastaa ja varsinkin näin kesäisin lisäkkeenä on usein salaattia.
 
 
Bon Appetit-lehdessä näkemäni yksinkertainen pastaresepti sai kuitenkin veden kielelle ja pakkohan resepti oli toteuttaa.
 
Anjoviksista en välitä sellaisenaan, mutta ne toimivat erinomaisina pikku potkun antajina muiden ainesten kanssa käytettynä. Mitä olisi vaikkapa Ceasar-salaatin kastike ilman anjovista?

Ohje on neljälle. Käytin täysjyväpastaa ja sesongin syvän punaisia suomalaisia tomaatteja. Puolitin ohjeen ja söimme sitä 5:2-päivän illallisena. Kaloreita annoksessa on 360.
 
 
Spagetti tomaattien ja anjovisvoin kera


½ kiloa spagettia

4 ruokalusikallista suolatonta voita
 
2 anjovisfilettä,öljyssä, valutettuna
  
4 valkosipulinkynttä viipaleina
  
1 kg keskikoisia tomaatteja, lohkottuna
  
 suolaa ja vastajauhettua mustapippuria


Hienonnettuja tuoreita yrttejä (persiljaa, rakuunaa, ja / tai ruohosipulia)



Keitä spagetti; valuta, jätä n. 1 dl kastikkeeseen



Samalla kuumenna voi isossa paistinpannussa keskilämmölläHauduta anjovis ja valkosipuli, sekoittaen usein, kunnes anjovikset hajoavat ja valkosipuli on pehmeää, noin 4 minuuttia.



Lisää tomaatit; mausta suolalla ja pippurilla ja paista sekoittaen silloin tällöin, kunnes tomaatit hajoavat, 8-10 minuuttia.



Sekoita pasta ja varattu pastankeittovesi; sekoittele pannulla kunnes kastike peittää pastan, noin 2 minuuttia. Koristele yrteillä.
 
 
 
We eat pasta quite rately nowadays, but when I saw this Bon Appetit magazine's recipe, I had to recreate  it n my kitchen.

There are only 360 kcal per portion, so we ate it as 5:2 alternate day fast dinner.
 
 
 
Spaghetti with Tomatoes and Anchovy Butter
 
½ pound spaghetti
        
4 tablespoons (½ stick) unsalted butter 
        
2 anchovy fillets packed in oil, drained 
        
4 garlic cloves, sliced 
        
2 pounds medium tomatoes, quartered    
  
Kosher salt and freshly ground black pepper      
Chopped tender herbs (such as flat-leaf parsley, tarragon, and/or chives)
 
Cook spaghetti; drain, reserving ½ cup pasta cooking liquid.
 
 
Meanwhile, heat butter in a large skillet over medium heat. Cook anchovies and garlic, stirring often, until anchovies are broken down and garlic is soft, about 4 minutes.
 
 
Add tomatoes; season with salt and pepper and cook, stirring occasionally, until falling apart, 8–10 minutes.
 
 
Toss in pasta and reserved pasta cooking liquid; cook until sauce coats pasta, about 2 minutes. Toss in herbs.

Päiväretki Turkuun / A day trip to Turku




 
 





 





 
Tänä kesänä meillä ei ole ulkomaan matkaa tiedossa toukokuun Santorinin reissun jälkeen. Sen sijaan aiomme tehdä päiväretkiä Etelä-Suomessa.
 
Suunnitteilla on ainakin retki Hankoon ja päivä Fiskarsilla. Turku oli myös jo aikaa sitten päätetty päiväretken kohde. Olimme anoppilassa muutaman päivän Helsingin ja Turun puolivälissä, sieltä oli helppo suunnata eilen nopeasti Turkuun.
 
Otimme mukaan Siipan siskon tyttären ja kävimme katsomassa Suomen Joutsenta, tuomiokirkkoa ja Brinkkalan taloa. Ajoimme Förillä Aurajoen yli, pyörähdimme Turun linnalla,  kävimme hallissa, Sisustuksen Koodissa, Muotikuussa ja Herrainpukimossa. Reissun kruunasivat pizzat Tintåssa ja jäätelöt torilla.
 
Oli kuin ulkomailla olisi ollut.
 
 
This summer we will not travel abroad since our May trip to Santorini, Greece.

Instead we will take day trips in Finland.

Yesterday we headed from my in laws to Turku in South west Finland.
 
We took Husband's young nice with us and visited the main sights, took a look at the well known local shops and had lunch at one of the riverside restaurants.

It was almost like being abroad for a day, 


Takaisin Santorinille / Back to Santorini

 





 
 
 
 
 

 



 
 


 


Palataanpa vielä kerran täällä blogissa Santorinille Kreikkaan. Aiemmat postaukset kuukauden takaiselta Santorinin matkaltamme löytyvät täältä, täältä, täältä ja täältä.

Minulta on kyselty, kannattaako Santorinille mennä. Matkamieltymykset ovat kovin henkilökohtaisia ja vastaankin tällaisen aikuisen pariskuntana matkaavan kaupunkilaismatkailijan näkökulmasta.

Olemme Siipan kanssa siis matkustaneet yhdessä vain kaupunkikohteisiin, lisäksi olemme useammilla Yhdysvaltojen matkoilla tehneet muutamien päivien automatkoja, joissa on oltu lähinnä pikkukaupungeissa sekä laajahkon Baltian ja Puolan automatkan. Rantakohteissa emme aiemmin olleet matkailleet yhdessä. Olinkin matkan varattuamme hieman huolissani ikävystyisimmekö pienellä saarella, jossa ei valtavasti ole nähtävää.
 
Santorinille lähdettiin hetken mielijohteesta, kun huomasin Lentodiileistä suorat 99 € lomalennot samalle viikolle. Myöhäinen talviloma osui juuri sopivasti samoille päiville. Lennot olivat Apollomatkojen kautta ja sesongin alun alehintaisen 26€/yö maksaneen hotellin Kamarin lomakylästä löysin Trivagosta. Ilman hotellia otettuihin lomalentoihin ei kulunut kuljetuksia, hotellille matkasimme kentältä taksilla, 15€/suunta.

Viikko meni kuitenkin oikein mukavasti. Hyvä seura on tietysti tärkeintä ja sitähän meillä on toisissamme! Hotelli oli kiva ja Kamarin lomakylä oli siisti, rauhallinen ja hyvin hoidettu. Sopiva rauhallista lomaa hakeville. Ravintoloita oli runsaasti, lähinnä kreikkalaista ruokaa. Ostosmahdollisuudet Kamarissa sen sijaan olivat rajalliset; pari ruokakauppaa, pari koruliikettä, jokunen pieni vaatekauppa, muutamia rantavaatteita- ja tarvikkeita myyviä kauppoja ja kirjakauppa löytyi. Firassa enemmän oli vaate- ja koruliikkeitä, mutta Oian valikoimista pidin eniten, sieltä ostin pari toppia ja sandaalit.
 
Viikko tuntui meille juuri sopivalta ajalta. Ehdimme hieman makailla rannalla, käydä paikallisbussilla saaren pääkaupungissa Firassa ja kaksi kertaa saaren kauimmaisessa kärjessä olevassa Oian kylässä, kavuta läheisen vuoren huipulle ja kömpiä vuoren toista puolta alas Perissan lomakylään (joka mielestäni ei ollut niin mukavan näköinen kuin Kamari). Lisäksi kävimme läheisillä viinitiloilla.

Saari näyttää pyörivän aika lailla turismin ehdoilla, eikä kuvauksellisissa jyrkänteille rakennetuissa valkoisissa kylissä ollut paljonkaan alkuperäisasukkaita, vaan suurin osa rakennuksista oli joko pieniä hotelleja tai ravintoloita. Alkuperäistä Kreikkaa etsivien täytyneekin matkata muualle.



Kiivaimman sesongin aikana en saarelle välttämättä haluaisi, kun saarelle lentävien turistien lisäksi sillä käy päittäin tuhansia matkustajia useista suurista risteilyaluksista. Bussit ja saaren jyrkemmällä puolella olevien kylien kapeat kujat olivat nytkin jo tarpeeksi kansoitettuja.



Menisinkö Santorinille uudestaan? Luultavasti en. En siitä syystä etteikö loma olisi ollut onnistunut ja Santorini kiva kokemus, mutta pieni saari on nyt nähty. Seuraava matkakohde tulee taas olemaan suurkaupunki.

 

p.s. mitä tekee kiinalaisen hääparin kuva Santorinin muistojen joukossa? Kiinalaisia Santorinlla oli paljon ja lukuisat hääparit kuvauttivat itseään varsinkin Oiassa.
 

I have got request to tell if I would recommed holiday on Santorini. I can of course tell only my own opinion as an adult who travels as couple and usually travels only to big city destinations.

Our May trip was a spur of moment decision as I found flights and hotel for a really low price.

My previous posts on Santorini you can find here, here, here and here.

We stayed In Kamari Holiday village, which was very clean, calm and well taken care of. Just suitable for people lookig for a relaxing, calm vacation spot.
 
Shopping wan's great in Kamari (a bit better in Fira & Oia), but there were plenty of restaurants to choose from.
 
A week was just perfect for us. We had enough time to lay on the beach, travel By local buses to Fira and Oia and to nearby vineries. We also hiked the mountain next to Kamari to ancient Thira and down the mountain to Perissa Holiday village (which didn't look as nice as Kamari).
 
If you are looking for authentic Greece, Santorini probably isn't for you as the photogenic villages are full of hotels and restaurants. Also I believe in July and August buses and sights are over crowded as there aready were lots of toursts travelin gin buses and filling hte narrow alleys of Oia and Fira at beginning of season.

Would I go to Santroni again. Probably not. Not because our holiday wasn't good or we didn't enjoy Santorini, but I believe I have seen most that Santorini has to offer and next time I want to see someting new (or to go to some previosly visited big city that offers something new every time.)