Mukana Nelkytplus-yhteisössä







Tarkkasilmäisimmät ovat ehkä jo huomanneetkin uuden 40+ -bannerin sivupalkissa. 40+ -kuvaa napsauttamalla pääset jatkossakin suoraan Nelkytplus-sivuille.
Liityin lifestylebloggaajana upouuteen yli nelikymppisten bloggaajien / somettajien Nelkytplus-yhteisöön tällä viikolla.
40+ -yhteisö on Suomen ensimmäinen kyseiselle ikäryhmälle suunnattu viihdyttävä, elämyksellinen ja hyödyllistä sisältöä tuottava mediakanava. 40+ on paitsi nettisivusto, niin myös laaja facebookissa, instagramissa ja muissa sosiaalisissa kanavissa toimiva verkosto.Yhteisössä on mm. lifestyle-, tyyli- ja ruokabloggaajia. Blogien osoitteet pysyvät samoina kuin aina ennenkin, eli voit edelleen seurata Lumoa bloggerissa, mutta halutessasi löydät saman ikäluokan bloggaajia yhdestä osoitteesta.
Meitä aikuisbloggaajia on vuosi vuodelta enemmän, bloggaaminen ei todellakaan ole enää vain teinityttöjen harrastus. Bloggaaminen, omien kokemusten ja elämäntapahtumien jakaminen on levinnyt kaikkiin ikäluokkiin. Me keski-ikäiset olemme keskenämme eri elämäntilanteissa ja kiinnostuneet eri asioistakin, mutta silti elämänkokemus ja ikäkauteen liittyvät ilot ja ongelmatkin yhdistävät meitä. Ja vaikka yhteisön sisällöntuottajat ovat 40 vuotta täyttäneitä,  ovat kaikki ikään ja sukupuoleen katsomatta lämpimästi tervetulleita seuraamaan 40+ yhteisöä! Sisällöntuottajien aiheista löytyy varmasti jatkuvasti kaikenikäisiä kiinnostavia aiheita.
Joukkoon muuten kaivataan etenkin aikuisia miesbloggaajia. Oletko sinä sellainen tai tunnetko miehen, jolla on kiinnostava, vakiintuneen lukijakunnan saavuttanut blogi? Aihealueena voi olla mm. hyvinvointi, terveys ja liikunta, ruoka, muoti ja kauneus, matkailu, työ ja oma talous, ihmissuhteet, kulttuuri, sisustus ja design, piha ja puutarha, muut harrasteet sekä kaikkia elämänalueita koskettava 40+ lifestyle.
I have joined a  Finnish 40+ blogger/social media community. My blog address will remain the same as before.

Rehevän parvekekesän aloitus * Start of a lush summer on my balcony

Kevät alkaa olla sen verran pitkällä, että olen uskaltautunut nostamaan ensimmäiset kukat parvekkeelle. Tänään ajattelin mennä ostamaan lisää kasveja.
 
Rehevät parvekelaatikot ja-ruukut ovat muodostuneet meillä jo vähän tavaramerkiksi, muutama naapurikin kyselee mitä tänä vuonna olen ajatellut parvekkeelle laittaa. Kestävien kesäkukkien lisäksi muutamassa laatikossa on aina myös yrttejä, joita napsin ruoanlaittoon ja salaatteihin miltei päivittäin. Laventelin ainakin aion tänään hankkia, kuten joka vuosi.

Ehkä se ei kuitenkaan ihan tanssi, kuten tässä Plantagenin videossa.

 
 
 
Tanssiminen toteutettiin siimojen, paineilman ja kukkakeppien avulla kasveja vahingoittamatta.
 
Kampanjan alkajaisiksi Plantagen kutsuu myös ottamaan osaa kilpailuun: kuvaa oma videosi tanssivista kasveista ja lataa se uutisvirtaasi Facebookissa aihetunnisteilla #plantagen ja #plantsofmusic, niin olet mukana kilpailemassa 50 euron arvoisesta Plantagen-lahjakortista. Kilpailu on voimassa 31. toukokuuta asti.


 
Yhteistyössä Plantagenin kanssa.







I alredy have some flowers on my balcony, but today I wil go and buy more. At least a lavendel...
 
In collaboration with Plantagen.

Skål! Pirteää porkkanainkiväärimehua * Zesty carrot ginger juice


 
Meillä ei ole mehulinkoa, mutta kaksi lasillista paksua mehua sain aikaan raastamalla neljä porkkanaa, sormenpään kokoisen palan inkivääriä ajamalla ne sileäksi 1½ dl vettä ja sitruunamehutilkan kanssa. Pirteä aamun aloitus!
 
We don't have a juicer, but I made two glasses of thick juice by blending four grated carrots, small pieve of ginger, 1½ dl water and splash of lemon juice. A fresh start for the day!
 
 

Vadelmaveneellä ruokapöytään * A fruity side order

 
 

Tällä kertaa ei matkata vadelmaveneellä Hankoon, vaan ruokapöytään.

Hedelmät ja marjat tuovat silmänruokaa ja väriä lautaselle, niiden makeus & kirpeys komppaavat loistavasti monia ruoka-aineita.

Tässä kasasin Cosmo-salaatin lehteen vesimelonia ja vadelmia, päälle ripottelin unikonsiemeniä. Siippa hihkaisi annoksen nähdessään "Vadelmavene!". Yhdestä pariloidusta entrecote-viipaleesta riitti hyvin kahdelle, lisäksi vielä grillattu vuohenjuustoviipale ja valmista artisokkatahnaa.


Fruits and berries accompany greatly many foods, so I often have them in my salads.

Here I filled a salad leaf wit raspberries and water melon and topped them with poppy seeds. One entrecote beef with grilled goat cheese and artichoce purèe was big enough for two.
 


 

 

Villiyrttipesto * Wild herb pesto



 

 
Nyt on ihan parasta aikaa syödä luonnon kasveja. Ihan kaikkea ei kannata kuitenkaan laittaa suuhun, vaan ottaa ensin selvää onko kasvi syötävä. Netistä löytyy hyvin tietoa ja villiyrttikirjojakin on julkaistu paljon viime vuosina. Koirien ulkoilupolkujen ja teiden vieriä kannattaa tietysti myöskin vältellä.

Seuraan villiruokaguru Sami Tallbergia Instassa. Ainakin aiemmin hän asui ihan samoilla kulmilla Helsingissä ja keräili samoista paikoista kuin minäkin. Viime viikolla hän hehkutti Instagramissa ajankohtaisista  villiyrteistä litulaukkaa. En ollut koskaan kiinnittänyt koko kasviin huomiota, vaikka sitä kasvaa runsaasti ihan takapihallakin. Olen kerännyt maultaan valkosipulilta vivahtavaa litulaukkaa nyt parina päivänä salattiin ja pestoon.
 
Peston voi tehdä myös vaikka nokkosesta, siihen voi myös lisätä basilikaa maun mukaan.
 
Litulaukkapesto

½ l löyhästi pakattuja, huuhdeltuja litulaukan lehtiä
1/2 dl oliiviöljyä
pieni kourallinen kurpitsansiemeniä
1/2 dl parmesaania
2 valkosipulinkynttä
suolaa
pippuria

Sekoita kaikki ainekset tehosekoittimessa. Lisää öljyä, jos haluat pestosta juoksevampaa.
 
 
Wild food is in season right now in Finland.

I had neverf heard of wild garlic mustard, but saw Finnish wild food guru Sami Tallberg's photo of it in Instagram. I know he lives nearby me in Helsinki and forages in the same places as me for higly priced gourmet foods. I just stepped to my back yard, there it was; garlic mustard groving all over the place.
 
Wild garlic mustard pesto
 
½ l loosely packed garlic mustard leaves, rinsed
 1/2 dl olive oil
1/2 dl shredded parmigiano reggiano
small handful of pumpkin seeds
2 garlic cloves
salt
pepper

Mix all in a mixer. If needed add olive oil for more running texture

Sitä parempi soppa 2 * A beautiful cookbook

 



 
 
Mari Moilasen viime vuoden suosittu keittokirja Sitä parempi soppa sai jatko-osan.
Osa 2 Sitä parempi soppa 2 – Puolikuuta nokkosesta, perunasta ei päivääkään on nyt ilmestynyt kauppoihin.

Kirjassa on ohjeita kaikkiin vuodenaikoihin, mutta ensimmäiseksi silmiini osuivat ajankohtaiset villiyrttireseptit. Villiyrttejähän harrasti viime kesänä innokkaasti ja tänäkin keväänä olen jo kerällyt erilaisia villiyrttejä.
 
Paitsi villiyrttejä, Mari on valinnut kirjaan raaka-aineiksi omia suosikkejaan; mm. raparperia, marjoja, fenkolia, spelttiä, kalaa ja sieniä. Grilliherkkujakin kirjassa on. Kunhan säät lämpenevät, lainaamme taas taloyhtiön grilliä. Silloin voisi kokeilla jotain Marin grilliresepteistä.

En ole tehnyt raakakakkuja, mutta maistettuani tunnelmallisessa viinikellarissa järjestetyissä julkkareissa kirjasta löytyviä kakkuja, sormet syyhyävät päästä kokeilemaan uunittomia kakkuja.

Kuvituskin on houkuttelevan upea, Mari onkin kuvannut itse kirjan kuvat. Minulle kuvat ovat todella tärkeitä keittokirjoissa. Huonot tai mielenkiinnottomat kuvat saavat jättämään kirjan hyllyyn, vaikka reseptit olisivatkin herkullisia. Tämän kirjan kanssa sitä ongelmaa ei todellakaan ole, vaan kirjaa selailee ilokseen ihan kuvienkin takia.
 
 
Few photos from launch party of Mari Moilanen's new, delicious cookbook. (Sorry, book is available only in Finnish).
 
.

 



Viikonlopun tunnelmia * Weekend moments

 
Kolmen päivän viikonloppu tuntui ihanan pitkältä. Vappupäivänä olimme ystävien luona syömässä ja kotiuduimme hyvissä ajoin alkuillasta.

Lauantaina heräsinkin jo seitsemän jälkeen, vaikka olin toivonut nukkuvani pidempään.
Ennen puolta kahdeksaa tein jo smoothieta johon tuli kookosvettä, avokadoa, banaania, turkkilaista jugurttia ja tahinia. Annosta koristavissa vadelmissa on todella intensiivinen maku.
 
 A long weekend was a needed break and felt longer than three days.
 
On Saturday I woke up early and made smoothie of coconut water, avocado, banana, Turkish yoghurt and tahini.
 
 
 
Käytän päivittäin tuoksuja. Lauantaina valitsin kevyen Roger & Galletin vihreä tee-tuoksun, jonka olen ostanut Pariisista.

I use scents daily. On Saturday I chose a light green tea edt from Paris
 
 

 

Kävimme kälyni Mariian liikkeessä. Hän oli juuri tehnyt myyntiin uuden nahkaisen clutchin ja nahkaiset sulkakorvikset. Harmi, että reiät korvissani ovat kasvaneet umpeen.
 
We stopped in my sister in law's shop. She had recently made a leather clutch and leather feather earrings.
 
 
Halusin käydä lounaalla lauantaina. Ensin menimme The Cockiin, mutta siellä oli vielä brunssitarjoilut kesken, Storyssä oli täyttä, Hki+ oli kiinni ja Iso Roban Ruokakaupassakin oli tungosta. Päädyimme lopulta sateessa taivallettuamme Iso Roban Street Gastroon. Olin ajatellut pitkää, rentoa lounasta, joka ei ihan toteutunut. Ruoka oli kuitenkin hyvää.
 
 
I wanted to go for a lunch. We tried several places but they were either full or closed. In the end we had luch at Street Gastro on Iso Roobertinkatu. Not my first choice enviroment for a nice, lazy lunch, but ribs and sandwich we shared were good.



 
 
 

 


 
 
Nyt kukkii toden teolla niin istutuksissa kuin luonnossakin. Ensimmäiset kirsikkapuutkin ovat jo kukassa. Ajattelin niiden  olevan aikaisessa, mutta viime vuonnakin kirjoittelin blogissa heti toukokuun alussa kirsikkapuiden kukkimisesta ja luonnon suorastaan maagisesta heräämisestä. Orvokit taitavat olla aikaisessa tai sitten en vain aiempina vuosina ole huomannut niiden kukkivan jo tähän aikaan.

It's now blooming in nature and in gardens. First cherry trees are already blooming. I tought it was early, but actually I posted about cherry trees on the first days of May also last spring.
 
 
 

Sunnuntaina nukuin ihanasti yli yhdeksään. Siippa oli siinä vaiheessa jo lähdössä harrastuksensa pariin. Minä aloitin aamuni Netflixiä katsomalla, samalla kun liottelin jalkoja ranskalainen Cattierin savinaamio kasvoilla. Lakkasin varpaankynnet hyvin pysyvällä Lumenen lakalla sävyllä Himmeää valoa*. Ajoitan näitä huoltotoimenpiteitä usein sunnuntaihin.
 
On Sunday morningI slept late. Husband was already leaving to spend few hours with his hobby. I started my Sunday having a foot bath with a clay mask on my face while watching Netflix. For my toe nails I chose a light pastel Blurred light* Lumene nail polish, which stays on very well.
 
 
 
Aamulatet pursusivat hieman ylikin mukin laidoista. Juon kahvin yleensä tästä kahvimukista, jonka olen saanut jo edesmenneeltä rakkaalta ystävältä. Muistelen usein häntä aamukahvia siemaillessani.
 
I often drink my morning coffee from this mug given by my late dear friend. I think about her while sipping the latte.
 
 



 
Kauppareissu oli aurinkoinen, mutta tuulinen. Leijapurjehtijoiden lempikeli.
 
Kauppamatkalla suloinen pieni oravanpoikanen alkoi seurata meitä. Se puikkelehti pitkään aivan jaloissa, haluten ilmeisesti syötävää. Viime viikonloppuna pääsin aivan rusakon lähelle  tässähän tuntee itsensä ihan eläinkuiskaajaksi.
 
 
Kuului viikonlopun ohjelmaan tavan mukaan pari koneellista pyykkiä ja pientä siistimistäkin, mutta ne sujuvat helposti mukavan ohjelman ja oleilun sivussa.



 
Kuinkas teillä vappuviikonloppu sujui?
 
 
Sunday was sunny, but windy.
 
On the way to grocery store an adorable little squirrel started to follow us. Last weekend I got really close to a jackrabbitt. I start feeling like an animal whisperer
 
How was your weekend?
 
 
* saatu blogin kautta testiin - received trough blog

🌸 Hanami Helsingissä 💕 Helsinki Hanami 🌸



 


 

 
Hanami eli kirsikankukkien katselu suosittua keväistä puuhaa Japanissa. Hanamin aika on nyt Helsingissäkin ja ansaitsee ihan oman postauksensa. Yht'äkkiä yllättäen bongasin muutaman kirsikkapuun kukassa kodin lähellä. Aamulla ohi mennessäni huomasin muutamia auenneita kukkia, illalla kukkia oli auennut jo paljon enemmän. Kotipihan puut eivät vielä kuki, mutta jäähän pidempään iloa, kun kaikki ei kuki yhtä aikaa. Kyllä kevät on ihanaa aikaa!
 
The first cherry trees are now blooming in Helsinki. I love this time of the year.