Ei tulisi muotibloggaajaa | Not a fashion blogger

 
 
 
 
Sain hienon idean; käydään sunnuntaibrunssin jälkeen ottamassa pari kuvaa blogijuttua varten kaupungilla idealla "matkalla pikkujouluihin".
 
500 kuvaa myöhemmin (sarjakuvaus päällä) olen oppinut muutaman asian jotka muotibloggaajat varmaan jo tietävätkin; ei tarvitse juosta, vaikka haluaa kuviin vetäviä askelia, tuulenpuuskassa hiukset lennähtävät kasvoille, nollakelissä vuorittomalla takilla tulee kylmä, avokkaiden pohjat ovat jäisillä kaduilla liukkaat, korot jäävät nupukivien väliin ja on vaikea hymyillä luontevasti kun paleltaa.
 
Kun yrittää vieraan talon ovenkahvassa roikkuessaan näyttää siltä, että katsoo ylös kyläilypaikan ikkunaan näyttääkin siltä että pelkää jotain putoavan päähän. Aina kun seisot oven edessä, sieltä tulee joku ja kaupungin hiljaisimmat kadut ovat yllättäen kansoitettuja. Keskellä katua kävellessä on jäädä auton alle ja jalkakäytävällä joku aina taustalla kantaa lähikaupan riemunkirjavia muovikasseja tai harjaa verkkareissa autoa lumesta.
 
Kun kuva on lopulta muuten hyvä, huomaa, että kädessä oleva laatikko on väärin päin. Mutta ehkä muutama blogikelpoinen kuvakin tuli ja vietin ihan hauskan, joskin kylmän parituntisen Siipan kanssa. Mutta ei minusta muotibloggaajaa tulisi. Sen totesin jo edellisellä poseerauskerralla.

P.S. Joskus taas pärjää yhdelläkin kuvalla.



Vielä linkki näissä kuvissa näkyvään lahjapakkaukseen liittyen.

Ken on joulun kaunein? Äänestä joulun kauneinta lahjapakkausta ja osallistu 500€ matkalahjakortin arvontaan.


 
 

I got a great idea; why don't take some photos of me "on my way to a Christmas party".
 
500 photos later I had learned some facts propably familiar to fashion bloggers. You don't need to run if you want to take long steps, hair gets messy in windy weather, unlined coat is not enough for weather under 0 C, soles of pumps are slippery on icy streets, heels get stuck between stones on paved streets and it's difficult to have a natural smile when ou're freezing.
 
There is always someone on the background on walkway and if you're walking on the middle of the street, thre is always danger to hit by a car. If you want to have a door as a background, someone surely will step out of the door. Finally of you get a good shot with acceptable expression, good har and no one on the background, the box you carry is upside down.
 
In any case we had fun and got few usable shots. But I'd never make a fashion blogger. Npted that already the last time.

P.S. Sometimes one photo is enough.


Suolaa ja suklaata | Salt and chocolate





Perjantai; pitkä työpäivä ja illallisvieraita tulossa. Illalliseksi jotain helppoa, mutta herkullista, jonka voi valmistella mahdollisimman pitkälle valmiiksi.

Alku- ja pääruoka olivat nopeasti selvillä, mutta jälkiruokaa pohdin hetken. Sitten vilkaisin Pinterestistä "Death by chocolate and other sweet stories"-kansiotani ja sieltähän se löytyi! Amouse your bouche-blogin suolaiset suklaakupit.

Tein jälkiruoan perjantaiaamuna. Pöydän katoin jo edellisenä iltana ja muukin ateria oli valmisteltu mahdollisimman pitkälle. Ei siis haitannut, että olin kotona vain 40 min ennen vieraita.

Karamellikastikkeen kanssa oikaisin; käytin kastiketta, jonka ostin Pariisista. Purkki oli painava kantaa Suomeen asti, mutta halusin kivan näköisen lasipurkin ruokakuviini. Ja olihan se karamellikastikekin herkullista!



Suolaiset suklaakupit

 50g voita

300g maitosuklaata

300ml kuohukermaa

6 rkl kinuskikastiketta

Muutama hyppysellistä sormisuolaa


Sulata voi ja suklaa yhdessä hyvin matalalla lämmöllä koko ajan sekoittaen. Lisää kerma ja sekoita tasaiseksi.. Kaada noin ruokalusikallinen kinuskikastiketta kuuden pienen tarjoiluastian pohjalle. Jaa suklaaseos tasan tarjoiluastioihin. Laita astiat jääkaappiin noin puoleksi tunniksi, ennen kuin lisäät ripauksen sormisuolaa jokaiseen jälkiruokaan. Anna olla jääkaapissa vielä pari tuntia, kunnes jälkiruoat ovat täysin hyytyneet.




Friday; long work day ahead and dinner guests coming in the evening. For dinner, something simple, but delicious that can be prepared well ahead. Starters and main course I decided quickly, but dessert options I had to ponder for a while.. Then I wen to my "Death by chocolate and other sweet stories" Pinterest file and found the right one; Amouse your bouche blog's salted chocolate cups. I made the dessert on Friday morning. TableI did set already the previous evening and the rest of the meal had been prepared as far as possible also on Thursday evening. I arrived home only 40 min before the guests arrived, but still had everything ready on time.




Salted chocolate pots
50g butter
300g milk chocolate
300ml double cream
6 tbsp caramel sauce / fudge sauce
A few pinches of fleur de sel


Melt the butter and chocolate together in a pan over a very low heat, stirring continuously. Add the cream, and continue to stir until smooth and fully incorporated.


Pour around a tablespoon of caramel sauce into the bottom of six small ramekins, and swirl it around a little to coat the bottom. Distribute the chocolate mixture evenly between the ramekins on top of the caramel sauce.


Place the ramekins in the fridge for around half an hour, before adding a pinch of fleur de sel to the top of each. Return to the fridge for another couple of hours, until fully set.


Pikkujouluja ja lahjaideoita | Christmas parties and gift ideas



 
EDIT Ken on joulun kaunein? Äänestä joulun kauneinta lahjapakkausta ja osallistu 500€ matkalahjakortin arvontaan.
 
 

Mitä joululahjaksi heille, joilla on jo kaikkea? Kiva idea on antaa hyvän ruoan ja viinin ystävälle oma lempiresepti siihen sopivan, valmiiksi tyylikkääseen laatikkoon pakatun viinin kanssa. Lisäksi voi antaa vielä jonkun (säilyvän) raaka-aineen reseptin toteuttamiseksi.


What to give for Christmas for them who already have everything? A good idea for a friend of good food and wine is to give a favorite recipe with matching wine in a stylish box. Additionally there can also be an ingredient of the recipe in the same gift parcel.





Säilötyt, kypsät ankankoivet ovat yksi talvikauden suosikkejani. Ne on helppo valmistaa juuresten kera vaikka vieraille perjantai-iltana kun töiden jälkeen ei ole paljoa aikaa, mutta haluaa tarjota jotain hyvää. Olen antanut ankkapurkkeja myös joululahjaksi. Ankkapurkki + resepti + täyteläisen mausteinen, kahvinen ja kirsikkainen tanniininen Nederburg Winemaster's Reserve Edelrood 2013on mietitty ja resepteineen persoonallinen lahja. Taannoiset illallisvieraat ihastuivat ruoan helppotekoisuuteen ja makuun niin, että tarjosivat sitä omille vierailleen heti seuraavana päivänä.
 Voit kopioida alla olevan reseptin Wordiin, muuttaa fontin haluamaksesi ja tulostaa reseptin lahjan mukaan.



Uunijuurekset

1 bataatti
2 palsternakkaa
5-6 pientä perunaa
1 punasipuli
2 valkosipulinkynttä
2 rkl ankanrasvaa
1 tl sormisuolaa
rouhittua mustapippuria

Pese juurekset harjalla hyvin ja leikkaa ne kookkaiksi lohkoiksi.  Laita kaikki vihannekset isoon kulhoon, lisää ankanrasva sekä mausteet, sekoita hyvin. Paista uunijuureksia 175 asteessa n. tunti. Bataattilohkot voit lisätä hieman myöhemmin, ne kypsyvät nopeammin kuin perunat ja palsternakat.


Ankankoivet 

1 purkki 4-5 kpl säilöttyjä ankankoipia/confit de canard

Kaavi purkista varovasti enin rasva ja nosta vielä koivet purkista hetkeksi valumaan astiaan. Rasvaa saa kuitenkin jäädä koipiin. Säilytä ylimääräinen rasva suljetussa purkissa jääkaapissa, voit käyttää sitä muihin ruokiin. 

Nosta ankankoivet kuumenemaan uuniin juuresten päälle viimeiseksi puoleksi tunniksi.




Preserved duck legs are one of the winter favorites. They are easy to prepare with root vegetables even on Friday evening after work when you do not have much time between work day anan darrival of friends, but when you want to serve something good. I've given jars of confit de canard also as Christmas present. Tin of confit de canard + recipe + Nederburg Winemaster's Reserve Edelrood 2013 with notes of  spices, coffee and cherry tannins makes a personalized gift. The recent dinner guests fell in love with the easiness and taste of the dish. They even served it to their guests the very next day.


 You can copy the below recipe in Word, change the font to your liking and print a recipe to give with wine



Oven root vegetables

1 sweet potato
2 parsnips
5-6 small potatoes
1 red onion
2 cloves garlic
2 tablespoons of duck fat
1 teaspoon salt flakes
freshly ground black pepper

Wash the roots well with brush and cut them into large wedges. Put all the vegetables in a large bowl, add the duck fat and spices, mix well. Bake in the oven at 175 degrees for about an hour. Sweet potato wedges you can add a little later, they will cook faster than potatoes and parsnips.

Duck legs

1 jar of preserved duck leg 4-5 pcs / confit de canard

Scrape the jar gently lift up the fat and still drumsticks out of the bottle for a while to drain into a container. Grease may, however, remain koipiin. Do not store excess fat in a sealed jar in the refrigerator, you can use it for other dishes.

Lift the duck legs on top of root vegetables for the last half an hour.




Joulun alla tulee myös tavattua ystäviä vaikka pienen joukon pikkujoulujen merkeissä. Kun erilaisia menoja on paljon ja vuodenvaihdetta kohden monella tahti töissäkin kiihtyy, on pienen joukon pikkujouluja mukava järjestää nyyttäriperiaatteella, niin, etteivät valmistelut jää vain yhden vastuulle. Muutaman ihmisen tavatessa jokainen voi tuoda vaikka yhden ruokalajin juomineen. Aikoinaan järjestin kokkailusessioita erään ystäväni kanssa hänen kotonaan useinkin. Vein joko valmiin kylmän alkuruoan mennessäni juomineen tai otin mukaan pääruoan raaka-aineet ja kokkasimme yhdessä.

Helppo alkupala syntyy mehevästä leivästä tai rapeista kekseistä sekä erilaisista pateista ja tahnoista. Juhlavan alun aterialle antaa kuiva, hedelmäinen ja paahteinen Pongrácz Brut. Kuohuviinistä ja muutamasta herkkupurkista saa myös koottua herkullisen ja helpon foodien joululahjan.


December is time to meet friends for example in small pre Christmas parties. As it's also busy time for many at work, a pot luck party is a good idea to share the preparations. Everyone can bring a dish and matching beverage. I used to often have cooking parties with my late friend. I brought a cold starter I had made at home or took ingredients for main course with me and then we cooked together.

An easy starter is good bread or premium crackers with different pates and spreads. A good companion is Pongracz Brut. Sparkling wine and few quality pates and spreads make also an easy and delicious gift for a foodie.






Nopea ceviche-tyyppinen lohiannos on helppo tehdä vaikka nyyttärijuhlissa, jos otat lohen siivutettuna mukaan ja teet kastikkeen purkkiin valmiiksi.

Nopea raakakypsytetty lohi

500 g tuoretta lohta siivutettuna

1 rl oliiviöljyä
1 tl sirarchakastiketta
1 rlm sherry- tai omenaviinietikkaa
1 limen mehu ja kuori raastettuna (vain vihreä osa)
½ tl suolaa
rouhittua mustapippuria


Sekoita kastikeainekset, kaada lohiannoksen päälle tasaisesti, anna marinoitua viileässä n. ½ h.



Kuiva ja sitruksinen Laroche Chablis La Jouchère 2014* sopii erinomaisesti nopeasti raakakypsytetyn lohen kanssa, vaikka Alkossa sen ruokasuosituksena ovatkin äyriäiset ja vähärasvaiset kalat.



A quick ceviche type salmon dish is easy to make at pot luck parties, just slice salmon ahead and prepare dressing at home in jar.


Fast cured salmon


500 g of sliced fresh salmon
1 tablespoon olive oil
1 teaspoon sirarcha
1 tablespoon sherry or apple vinegar
1 lime juice and zest grated (green part only)
½ teaspoon salt
freshly ground black pepper


Mix the sauce ingredients, pour evenly on sliced salmon, let marinate in a cool approx. ½ h.


Laroche Chablis La Jouchere 2014* made a perfect companion for raw cured salmon.




Alkoholilainsäädännön mukaisesti joudun poistamaan kaikki alkoholijuomia kehuvat kommentit. Muuten kommentointi erittäin suotavaa!


*Yhteistyössä 40+ blogit / Viinimaa.fi



Due to Finnish alcohol law I have to withdraw all comments on wines, other comments are welcome!

*Posting made in collaboration with 40+ blogit / Viinimaa.fi


Mehevät perunaohukaiset Vapun reseptikirjasta | Easy potato pancakes





Vappu Pimiältä ilmestyi vastikään Vapun reseptikirja 2*. Kun ensimmäinen ilmestyi, ajattelin Vapun olevan niitä julkkiksia, joiden nimissä julkaistaan vähän väkipakolla keittokirja, enkä tainnut olla ainoa.

Vappu on kuitenkin oikeastikin innokas ruokaharrastaja ja hänen ensimmäinen keittokirjansa nousi myyntilistoilla ja monissa kotikeittiöissä suosikiksi.

Parin viikon takaisissa julkkareissa maisteltiin herkullisia avokadoleipiä ja metvursti/salamitahnaa ja vielä kakkuakin. Aamu oli todella kiva, paikalla paljon tuttuja ja lähdin hyvillä mielin suu makeana töihin.

Mustikka-kardemummakakussa oli viehättävällä tavalla menneen maailman maku. Sitä syödessä tuli vähän samanlainen fiilis vanhan ajan kahvikesteistä kuin loppukesästä tekemässäni vadelmakakussa, vaikka kakut ovatkin erilaisia. Kakku meneekin ehdottomasti kokeiluun.


Got a new cookbook* by Finnish TV and radio personality Vappu Pimiä. Her first cookbook was a succes story and in her new book she continues with simple but delicious recipes




Ihan ensimmäisenä testiin pääsi kuitenkin perunaohukaisten resepti. Vappu tarjoilisi mätimoussea ohukaisten kanssa, minä tein poromoussea kun toisen ruoan valmistuksesta oli jäljellä avattu pussi kylmäsavupororouhetta. Jauhoina käytin spelttijauhoa, toimi hyvin tässä. Helppo ja herkullinen resepti, jota voi varioida lisäkkeillä erilaiseksi.

Perunaohukaiset

500 g perunoita
4 kananmunaa
1 dl kermaa
1 rkl voita
1 tl suolaa
 4 rkl vehnä- tai spelttijauhoja
Voita paistamiseen

Mousse

 1prk creme fraichea
50 g mätiä tai kylmäsavupororouhetta
punaspuli silputtuna
mustapippuria
(suolaa)


 Keitä (kuoritut) perunat suolalla maustetussa vedessä kypsäksi. Survo perunansurvimella (tai kuorineen haarukalla kuten minä tein ohutkuoristen perunoideni kanssa). Lisää joukkoon kananmunat, kerma, voi ja suola.

Sekoita joukkoon vielä vehnäjauhot, mutta älä vatkaa taikinaa.

Paista taikunasta pieniä lettusia, älä kuitenkaan liian kovalla lämmöllä, etteivät letut pala.

Sekoita moussen ainekset ja tarjoa perunaohukaisten kanssa.

*kirja saatu arvosteluun/testiin kustantajalta

FirstI tested the potato pancakes recipe. Vappu serves hers with roe mousse, I made reindeer mousse using crumbled, cold smoked reindeer meat.

Easy and delicious recipe, which can be varied in many ways depending on the sidec dishes.


Potato pancakes


500 g potatoes

4 eggs

1 dl cream

1 tablespoon butter

1 teaspoon salt

4 tablespoons of  wheat or spelt flour


For mousse

2 dl creme fraiche

50 g roe orcold smoked reindeer meat minced

1 red onion minced

 black pepper

(salt)


Cook (peeled) potatoes in salted water until done. Mash potatoes. Add eggs, cream, butter and salt.


Stir in remaining flour, but do not beat the dough. Fry small pancakes,on medium heat.


Mix the mousse ingredients and serve with potato pancakes.


*cookbook received for review from the publisher

Helppo suppilovahverokeitto | Easy funnel chantarelle soup


Ensi alkuun tunnustus, keiton tein viimevuotisista suppilovahveroista. Viime syksyn saalista kun on edelleen pari pussia pakkasessa. Hyvä niin , sillä kun kävin suppismetsässä viikkoja sitten, saalis oli aika kehno viimevuotiseen verrattuna.

Nyt, marraskuun kallistuessa puolivälistä jo kohden loppuaan, on Facebookin alkanut ilmaantua suppilovahverosaaliiden kuvia! Ehkä tänä vuonna saadaan tuoreita suppilovahveroita vielä joulupöytään, niin kuin joinain takavuosina.

Pakastetut suppilovahverot saivat keittoon seurakseen kuullotetun sipulin, kasvislientä, ripauksen suolaa ja pippuria ja koristeeksi ruokalusikallisen kermaa, kuivattua persiljaa sekä hampun siemeniä.

Joskus muuten vähemmän on enemmän kuvauksessakin; virittelin "studion" taustat, heijastimen ja lampun, katoin keiton kuvaa varten. Ehdin ottaa yhden kuvan kun kuvauslamppu sammui, akku loppui eikä lampun vara-akkua ole.
Onneksi tästä yhdestäkin kuvasta tuli käyttökelpoinen. Vara-akku pitäisi muistaa hankkia, näin pimeään aikaan ei kuvauksesta iltaisin tule muuten mitään ja viikonloppuisinkin riittävää luonnonvaloa on lähinnä klo 11-13, jos silloinkaan.


 I foraged funnel chantarelles few weeks ago, but found only very little. Now I have heard that they are growing at this late stage of autumn.

Forr this soup I used frozen funner chantarelles, vegetable stock, salt & pepper and garnished soup with spoonful of cream, dried parsley and hemp seeds.

Sometimes less is more in food photograply. I did set my "studio"; backgrounds, reflector, lamp and assembled the soup and props After taking one photo, lamp went off, battery had died. I don't have a spare battery for the lamp. But fortunately the only photo was usable.