Näytetään tekstit, joissa on tunniste flowers. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste flowers. Näytä kaikki tekstit

Trendy peonies


Flower photos again... I know, but flowers are now at their best!

Seems that all bloggers have bought bunches of peonies lately. When I saw these pink peonies last week, I just had to have them! They are huge, each flower is size of a dinner plate. Five of these would be enought for a simple wedding bouquet, tied up with a pretty ribbon.

I believe after these flowers I will concentrate on my balcony flowers, I will go today to a local nursery to buy herbs and edible plants for our balcony.

Kukkakuvia taas... tiedän, mutta kukat ovat nyt parhaimmillaan!

Tuntuu, että kaikki bloggaajat ovat ostaneet punteittain pioneita viime aikoina. Kun näin nämä pinkit kukat, en voinut vastustaa niitä. Nuput aukesivat nopeasti ja joka kukka on ruokalautasen kokoinen. Hyvin ovat kestäneetkin, mutta juovat paljon.Kukat ovat niin näyttäviä, että, viisi pionia riittäisi vaikka yksinkertaiseen hääkimppuunkin, vain kaunis nauha riittäisi sitomaan ne.

Näiden jälkeen en varmaan ostelekaan leikkokukkia, vaan keskityn parvekekukkiin. Olenkin vielä tänään menossa Plantageniin ostamaan yrttejä ja muita syötäviä kasveja parvekelaatikoihin.

Summer - here at last!


Remember how I eagerdly waited apple trees to bloom! Now the apple trees lining my street are just starting to bloom, yesterday was a hot day; 25 C in Helsinki. Summer is finally here!!! (And today is a holiday and day off...)

Muistatteko kun kiihkeästi odottelin kotikatuni omenapuiden kukkimista. Nyt puut vihdoin ovat nupullaan ja osa kukista on jo auennut. Olin suorastaan lapsellisen onnellinen kun kiertelin tiistai-iltana kuvailemassa... Vihdoin kesä on saapunut; on lämmintä ja vielä vapaapäivä!

Wild red

Every spring my mother digs up pots of tulip bulps she has buried in the garden in fall. We always get one for our little balcony and return it when the tulips have bloomed. It is always a surprise what colors the tulips will be, she has so many pots buried. This year the tulips are flaming red, I believe these are the bulps I and Husbad bought in Amsterdam few years ago.

Joka kevät äitini kaivaa puutarhastaan syksyllä hautaamiaan tulppaaniruukkuja. Saamme aina yhden parvekkeellemme ja palautamme sen kun tulppaanit ovat kukkineet. Tulppaanien väri on joka kevät yllätys, hänellä kun on monta ruukkua haudattuna, emmekä muista minkä värisiä on missäkin. Tänä vuonna väri on hehkuvan punainen, nämä taitavat olla pari vuotta sitten Amsterdamista ostamiani sipuleita.

Jokohan uskaltautuisin ostamaan yrttejä parvekkeelle? Markettoja, orvokkeja ja tähtisilmiä on ollut parvekelaatikoissamme jo useamman viikon, mutta mahtaisivatkohan herkemmät yrtit pärjätä jo yötkin ulkona parvekelaatikoissa (kun en niitä kuitenkaan muistaisi nostaa yöksi sisään)?

Instead of filing taxes...


I usually plan everything well ahead and rarely leave anything to the last minute, but filing taxes is my weak point. I always leave it to the last days! Now I have unti Tuesday, but still I was postponing the task today....

Instead I made one of my favorite weekend breakfasts; smoothie and omelet, made peanut butte cookies that I didn't like, so instead of taking them as small gifts to my mother and mother in law, asked Husband to make his famous Mozart chocolates.

We also shopped for tomorrow's lunch, washed my car (that really had to be done, it war extremely dirty...) and went to the local nursery to buy flowers for our balcony.

Finally I calculated the total value of my deductable receipts, but in the end realized some of the deductable costs can't be filed online, so I have to send them by normal post on Monday... Well, anyway I have calculated everything now and just have to post the documents... 

Yleensä suunnittelen kaiken hyvin, eikä tapanani ole jättää asioita viime tinkaan, mutta veroehdotuksen täyttäminen jää aina viimeisiksi päiviksi...

Tänäänkin veroehdotuksen täyttämisen sijaan tein lemppariviikonloppuaamiastani munakasta ja smoothieta, leivoin pikkuleipiä joista ne pitänytkään, joten pyysin Siippaa tekemään kuuluisia Mozart-kuuliaan äideillemme pikku lahjoiksi. Edelleen lykkäsin veroehdotuksen tekemistä; lähdimme pesemän autoani (no se oli kyllä pakko tehdä, auto oli todella törkyisen näköinen), ostamaan huomisia lounasaineksia ja Plantageniin kukkaostoksille...

Lopulta annoin periksi ja aloin laskemaan kuitteja yhteen ja täyttämään verohdotusta verkossa, vain huomatakseni,  ettei kaikille vähennyksille lopulta ollutkaan sähköisessä veroehdotuksessa omaa paikkaansa, vaan joudun lähettämään veroehdotuksen postilla maanantaina. No, ainakin kaikki kuitit on nyt laskettu yhteen.

Easter flowers

Usually I buy th efirst fowers for the balcony when it is so warm that I can select any flowers/plants and they don't freeze if they are out overnight. This year I wanted to start the season earlier, so I purchased lilacs and grape hyacinths to our townhouse (tiny) balcony.

Yleensä ostan parvekkeelle kasveja vasta kun hallanvaara on ohi ja mitkä tahansa hankkimani kasvit kestävät ulkona yön yli. Tänä vuonna halusin kuietnkin parvekkeen piristystä jo aiemmin, joten kävin viime sunnuntaina Plantagenista hakemassa orvokkeja ja helmihyasintteja piristimään pikku parvekettamme.

Naapurien mielestä parvekkeemme on aina talon kaunein, vaikka yleensä valitsen summamutikassa erilaisia kukkia. Meillä on kuitenkin yleensä rehevin parveke kesäisin ja oma pikku yrttipuutarhakin on parvekelaatikoissa. Jopa viime kesän parvekkeemme kasvit rehottivat kun saavuimme kotiin viiden viikon lomalta, kasteluapu ja erilaiset kastelujärjestelmät saivat kasvit kestämään kuuman heinäkuunkin.

Early spring moments

Winter in Southern Finland has been really long... but now, after almost half a year long dark, snowy winter, spring has arrived and I can't hide my enthusiasm!

When spring finally, finally decides to arrive in the North, it arrives fast, with power and force, sweeping winter away in few days... There are flowers growing where yesterday was snow, catepillars, bugs, butterflies wake up from a long sleep, waters surge and break remaining ice, snow literally fades away in days... I love spring!

Kun kevät viimein saapuu Pohjolaan, se saapuu vauhdilla, voimalla ja ryskeellä, pyyhkien talven hetkessä pois tieltään... Missä eilen oli lunta, nousee tänään kukka, toukat, perhoset ja ötökät heräävät pitkästä unestaan, vedet kuohuvat ja rikkovat viimeisetkin jäät, lumi haihtuu kirjaimellisesti päivissä... Rakastan kevättä!

I barely can wait...

I have seen in the past days photos of blooming cherries in Amsterdam, Paris and of course in Tokyo... My street has few cherry trees, but also dozens of apple trees, barely can wait for them to bloom! These photos were taken May 22nd last year, so I guess I have to wait another 1½ months...

Viime päivinä olen nähnyt kuvia kukkivista Amsterdamin, Pariisin ja tietysti Tokion kirsikkapuista... Kotikadullani on muutama koristekirsikkapuu, mutta lisäksi tusinoittain koristeomenapuita, joiden kukkimista odotan jo kovasti! Nämä kuvat on otettu 22.5. viime vuonna, joten n 1½ kk on siis vielä odotettava.

Ranunculus fabulousness


These fabulous flowers, one of my favorite ones, were as decoration on a small business to business fair I attended in Helsinki as exhibitor. After the event I collected few of them and took home with me. Aren't they pretty?!

Olin pienillä alani ammattimessuilla näytteilelasettajana muutama viikko sitten. Messuilla oli koristeena näitä upeita leinikkejä, ne ovatkin yksiä lempikukistani. Tapahtuman jälkeen keräsin muutaman mukaani kotiin, jossa ne ilahduttivat minua vielä pitkään. 

Flower show


For many months I didn't buy any flowers, but now when the days are longer, I have flowers at home all the time. I enjoy the promise of spring I see in fresh flowers...

Kuukausiin en ostanut kukkia. Nyt, kun päivät ovat pidemmät, kotona on koko ajan tuoreita leikkokukkia. Näen kukissa lupauksen keväästä...

Three flowers



Few days before heading to Paris I was in Tallinn Estonia for a day on business. There are several flower sellers on Viru street just outside of the Old Town. they had stunning selection of flowers. I couldn't resist, but did not want to spendgfortunes on flowers when just before trip, so ended up buying just six flowers and placing them separately in vintage bottles at home.

I had to capture the enchanting shades and shapes so I could enjoy them also later on.

Muutama päivä ennen Pariisin lähtöä käväisin Tallinnassa työmatkalla. Koska matka oli niin lähellä, en halunnut tuhlata paljoa kukkiin, mutta toisaalta en voinut vastustaa Virukadun kukkakojujen tarjontaakaan. Ostin siis kaksi tulppaania, kaksi vaaleanpunaista ja kaksi kaksiväristä neilikkaa ja asettelin ne yksitellen vanhoihin lasipulloihin.

Muodot ja värit hurmasivat niin, että halusin kokeilla muutamia erilaisia lähikuvia niistä.

My ancient orchids

I have several Phalaenopsis orchids. I've bought them from super markets for few euros, had them for many years (some over 10 years), taken really bad care of them and still they bloom at least twice a year... Now three of my five orchids are blooming, again...

Maybe the secret is lack of care, watering only few times a month, keeping them out of direct sunlight, no nutrients...

Minulla on useita perhoskämmekkä-orkideoita. Olen ostanut ne marketeista joillain euroilla. Ne ovat olleet minulla vuosia (jotkut yli 10 v.), hoitanut todella huonosti... silti ne kukkivat pari kertaa vuodessa. Nyt kolme viidestä orkideastani on taas kukassa.

Ehkäpä salaisuus onkin hoidon puute; vettä vain pari kertaa kuussa, ei suoraa auringonvaloa, eikä lannotteita...

Fall on countryside

Nature  is getting ready for winter, these images I captured at my inlaw's place a week ago. Found still few flowers, although nature's colors are mostly grey and brown now.


Luonto valmistautuu talveen, nämä kuvat nappasin appivanhempieni luona Etelä-Suomessa. Muutamia kukkia vielä löysin, vaikka luonnon värit ovatkin nyt melko harmaita ja ruskeita.

Comfort, flowers and sparkling

I heard bad news from two dear people on Friday afternoon and called Husband quite upset.

When I got home that evening, flowers, a bottle of sparkling and comforting Husband were waiting for me. I am a lucky girl to have him!

Kaksi tärkeää ihmistä elämässäni kertoi huonoja uutisiaan perjantaina, soitin Siipalle melkoisen alla päin iltapäivällä. Kun illalla tulin kotiin, minua oli odottamassa lohtua, lämpöä, kukkia ja kuplivaa. Olen onnekas, kun minulla on tilanneherkkä aviomies.

Paris florists

I just love to visit Parisian florists or even just look at their windows. They have the most beautiful flower arrangements; abundant, imaginative and colorful or just minimalist stunning...

Pariisilaisissa kukkakaupoissa on ihana käydä tai vain edes ihastella niiden ikkunoita. Kukka-asetelmat ovat runsaita, värikkäitä, kekseliäitä tai vain yksinkertaisuudessaan tyrmääviä...

The last flowers


My last summer flowers are here... can't believe it's already almost September! It was just like yesterday when I did seed the flowers.

They managed well during our vacation and despite the heat, thanks to my watering system (I bought special perforated watering nozzles; filled 1½ l bottles with water, filled the nozzles with tissue paper to regulate the water flow and placed the bottles with the nozzles upside down in soil) and of course our fine house sitters Ruut and Mariia who checked them weekly while we were on the other side of the world.

Viimeiset kesäkukkani ovat tässä. En voi uskoa, että huomenna on jo syyskuu! Tuntuu kuin olisin eilen kylvänyt kukkien siemenet

Kukat kestivät hyvin lomamme ajan  kuumuudesta huolimattakin, kiitos kastelujärjestemäni (Prisman puutarhamyymälästä ostettuja 1½ l limsapulloon ruuvattavia pitkulaisia kartiomaisia korkkeja, joissa on pieniä reikiä; vettä pulloon, talouspaperia "korkin" sisään veden tihkumisen säätelyyn, pullo ylösalaisin ja multaan) ja tietenkin talonvahtiemme Ruutin ja Mariian viikottaisen hoivan.

My balcony is finally ready




We live three miles from Helsinki city center in an apartmetnt building built sixty years ago. Houses this old (in our climate) need some major fixing, fortunately piping had been renewed (takes usually abt three months per apartment and is very expensive) and some windows had been changed before we moved in five years ago.

Now it was time to rebuild original balconies. This meant that old balconies were taken down last fall and rebuit before winter. The final touches; water isolation, painting and tiling took place during spring. As usual, the original schedule stretched from two to 6½  weeks for the final touches... Anyhow, our smallish balcony is now ready. Works like this are followed carefully by local authorities, building permissions are needed and no changes except heightening of railing was not allowed as original look in the 50´s buildings has to be kept.

We are leaving for holidays in three weeks, so I bought only some herbs, few flowes and took out my seedlings. Usually we have spent a little fortune on plants each spring, but did not want to splurge that much for three weeks only.

Now I am only hoping for warm days so we can eat dinner on balcony.

Asumme kuusikymmentä vuotta vanhassa kerrostalossa jonkin matkaa Helsingin keskustasta. Talossa oli onneksi jo tehty muutamia kalliita remontteja kuten putket ja parin ikkunan vaihto ennen kuin muutimme sisään.

Nyt vuorossa oli parvekkeiden korjaus = uudelleenrakentaminen. Vanhat parvekkeet purettiin ja rakennettiin uudestaan ennen lumen tuloa. Lopputyöt; maalaus, vesieristys ja laatiotus tehtiin nyt keväällä. Tavan mukaan aikataulu kevään töille venyi parvekkeemme kohdalla kahdesta viikosta kuuteen ja puoleen. Nyt pikku parvekkeemme on kuitenkin valmis. Muutoksia kaiteiden korotusta lukuunottamatta ei julkisivulautakunta antanut tehdä, talo kun edustaa 50-luvun rakennuskantaa.



Lähdemme lomalle kolmen viikon päästä, joten en ostanut kuin joitain yrttejä, pari ruusua ja kannoin ulos kasvattamani taimet parvekkeen piristykseksi. Yleensä hullaannumme kevään kasviostoksilla, mutta nyt halusin pitää kukkaron nyörit tiukalla, koska meillä ei ole aikaa nauttia kasveista kuin joitain viikkoja.


Nyt toivon vain lämpimiä ilmoja, jotta pääsemme nauttimaan kesän ensimmäistä parvekepäivällistä.

Blooming marvellous

My home street is lined with apple trees, they are in full bloom now. It' so pretty!

Kotikatuni on omenapuiden reunustama, parhaillaan kukkivat puut ovat upeita.

seedlings

Weather is finally warming and my seedlings are ready to be moved out to renovated balcony. Usually we buy plants from a nearby nursery garden, but this year I have grown seedlings myself. I did not want to spend lots of money on them knowing we willbe away for five weeks. We will have a someone to water the plants, but will not see the best blooming as we will be on the other side of the world.

Vihdoin ilma on lämmennyt niin, että voi vähitellen siirtää kasvattamani taimet ulos juuri remontoidulle (uudelleenrakennetulle) parvekkeelle

Yleensä olemme ostaneet kasvit puutarhaliikkeistä, mutta tänä vuonna kasvatin taimet itse. En halunnut käyttää paljoa rahaa niihin, kun tiesin, että olemme viisi viikkoa pois. Saamme tänne toivottavasti talonvahdin ja kastelijan, mutta parhaan kukkimisajan olemme toisella puolella maailmaa.

It always amazes me...

It always amazes me that spring comes; flowers bloom, grass grows and trees trun leafy after all... Especially this year, winter was long, cold and snowy. Still we have real summer days already now, in the middle of May. It's wonderful!

Minua aina hämmästyttää, että kevät tulee; kukat kukkivat, ruoho kasvaa ja puuhun tulee lehti... Etenkin viime talven jälkeen, se oli niin pitkä, kylmä ja luminen. Silti saamme nyt nauttia suoranaisista kesähelteistä jo toukokuun puolivälissä. Mahtavaa!