Näytetään tekstit, joissa on tunniste food. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste food. Näytä kaikki tekstit

Meri-Tuulin luistelupossu | Ice skating pork from Pataruokaa book



Syksyiset säät ovat saaneet käpertymään sohvan nurkkaan ja selailemaan Meri-Tuuli Lindströmin uutukaisen Pataruokaa*-kirjan sivuja ja muistelemaan tunnelmallisia julkkareita





Viikonloppuruoan paikasta kisailivat naudanlihapata ja Luistelupossu-nimellä kulkeva possupata. Siippa sai valita näistä kahdesta ja hän valitsi possun. Sitä siis. Reseptikin oli superhelppo kuten pataruoat yleensäkin, vähän kuorimista ja paloittelua, sitten kaikki vain pataan muhimaan. Ihana tuoksu oli vastassa kun tulimme ulkoa kotiin.

Nimi juontaa juurensa luistelureissusta, jonka jälkeen nautittaisiin ihanaa lämmintä pataruokaa. Pakkasta oli kuitenkin ollut niin paljon, että Meri-Tuuli ystävineen oli jättänyt luistelut väliin ja kokoontunut suoraan padan ääreen.

Meri-Tuuli on ollut meillä kotonakin
kokkailemassa, silloin emme tosin tehneet pataruokia.

Luistelupossu
600 g porsaan kassleria
1 lanttu
6 valkosipulinkynttä
5 salottisipulia
1 dl lime picklea (Rajah tai Patak's)
½ dl keltaisia rusinoita
1 kanelitanko
1 laakerinlehti
3 tähtianista
1 tlk (400 ml) kookosmaitoa
2 dl vettä
suolaa

Tarjoiluun basmatiriisiä.



Kuutioi porsaan liha. Kuori ja kuutioi lanttu, kuori valkosipulit ja sipulit.
Laita kaikki ainekset suolaa lukuun ottamatta pataan. Lämmitä pata liedellä kiehuvaksi ja nosta sitten uuniin. Hauduta 140 asteessa ainakin 4 tuntia. Tarkista lopuksi suolan määrä.



Cold fall days have made me take out Meri-Tuuli Lindström's new cookbook Pataruokaa* (Book of stews) and recall the athmospheric book launch party earlier this fall.

Meri-Tuuli has also been cooking in my kitchen, then we didn't make any stews.

I pondered between a beef stew and pork stew. Husband cot to choose and he piked the pork stew. Meri- Tuuli told in the book that she  had made this stew when a groupo of frends planned to go ice skating. In the end weater was too cold, so they got together for lunch without skating first, but the name Ice scating pork remainded.


Ice skating pork

600 g pork neck
1 turnip
6 garlic cloves

5 shallots
1 dl lime pickle (Rajah or Patak's)
½dl yellow raisins
1 cinnamon stick
1 bay leaf
3 star anises
1 can (400 ml) coconut milk
2 dl water
salt to taste

Serve with basmati rice.

Dice the pork meat. Peel and dice the turnip, peel the garlic and onions.
Put all the ingredients except the salt in a pot. Heat  to a boil on the stove, and then lift to oven. Simmer for at least four hours in 140 C degrees. In the end, checkif you need to add salt.


*Arvostelukappale saatu kustantajalta

Myskikurpitsakeitto | Butternut squash soup

Myskikurpitsakeitto on ollut blogiruokien aatelia viime viikkoina. Oman keittoni tein jo yli kuukausi sitten, mutta postaukset laahavat perässä. Ideoita ja kuvia on varastossa paljon, kunhan vain ehtisin koota kaikki postauksiksiksi. 

Maukasta kauden satoa olevaa myskikurpitsaa meillä on syöty useamman kerran syksyn aikana. Olen mm. paahtanut myskikurpitsaa hummuksen kaveriksi. Säästin puolet paahtamastani myskikurpitsasta seuraavan päivän keittoa varten.

Keiton valmistuessa tein uunissa lämpimiä tomaatti-juustovoileipiä keiton kaveriksi. Edullinen ja lämmittävä syysillallinen valmistui nopeasti.



 

Myskikurpitsakeitto

½ myskikurpitsaa kuutioituna ja uunissa paahdettuna
0,5 l kasvislientä
1 valkosipulinkynsi
½ tl korianterinsiemeniä
½ tl kurkumaa
cayennepippuria maun mukaan
pippuria
(suolaa)

1 tl tahinia

Laita kattilaan paahdetut myskikurpitsakuutiot, kasvisliemi, valkosipulinkynsi silputtuna, korianterinsiemenet ja kurkuma. Anna hautua 15 min. Aja sileäksi sauvasekoittimella. Mausta pippurilla, cayennepippurilla ja suolalla maun mukaan. Koristeeksi ja mausteeksi voit laittaa keiton pinnalle lusikallisen tahinia.





I used half of the butternut squash I had toasted the previous day for soup. While soup was simmering, I prepared warm tomato and cheese sandwiches in oven. A warming  and inexpensive autumn dinner was swiftly made.


Butternut squash soup


½ butternut cubed and squash toasted in oven
0,5 l vegetable stock
1 garlic clove, minced
½ tsp coriander seeds
½ tsp turmeric
cayenne pepper
black pepper
salt

1 tsp tahini

Add toasted butternut squash cubes, vegetable stock, garlic, coriander seeds, turmeric in kettle, let simmer on medium heat for 15 minutes. Season to taste with caynne pepper, black pepper and salt. Garnish wiht tahini.


Bataatti avokadon ja munan kera | Sweet potato with egg and avocado


Avokadon ja munan liitto on herkullinen, mutta kun siihen liitetään bataatin makeus ja pecorinon suolaisuus, kombosta tule täydellinen!






Avokado-muna-bataatti-yhdistelmä sopii täyttäväksi brunssiruoaksi tai illalliseksi. Me söimme tätä 5:2-paastopäivän ruokana; 500 g bataatista, pienestä avokadosta, kahdesta kananmunasta ja ripauksesta pecorinoa tuli alle 500 kalorin annokset kahdelle.

1 bataatti 1 avokado
2 munaa
1 pieni kypsä avokado
pecorino-juustoa


Pese bataatti hyvin harjalla ja leikkaa pintaan veitsellä ristikkoviillot. Mausta suolalla ja pippurilla, paahda 200 C uunissa n. 30 min, kunnes ne ovat kypsiä ja pehmeitä.

Keitä kananmunia 4 min, jotta ne jäävät pehmeiksi.

Riko bataatin pintaa haarukalla, levitä puolikkaan avokadon hedelmäliha bataatin päälle. Raasta hieman pecorino-juustoa päälle. Kuori kananmuna varovasti ja nosta bataatin päälle. Mausta suolalla ja pippurilla maun mukaan. Hyvin pestyn bataatin voi syödä kuorineen.




Combination of avocado and egg is delicious, but when coupled with the sweetness of the sweet potato and salty pecorino, combo is scrumptious! Avocado and egg -sweet potato combo is ideal for main course. We ate it as 5:2 fast day dinner; one avocado, two eggs and a 500 g sweet potato made  less than 500 calories when divided for two.


1sweet potato

1 avocado

2 eggs

1 small ripe avocado

pecorino cheese




Wash the sweet potato well with brush, cut a grid on the surface with a knife . Season with salt and pepper, roast 200 C oven for approx. 30 minutes untilsweet potato is thorougly cooked and soft.



Cook eggs 4 min, so that they remain soft.




Mash surface of sweet potato lightly with a fork, spread half of the avocado meat on sweet potato. Grate a pich of pecorino cheese on top. Carefully peel the egg and lift on the top of the sweet potato. Season with salt and pepper to taste. Well brushed and washed sweet potato can be eaten unpeeled.



Kulhoruoka kreikkalaisittain | Greek bowl

Kulhoon voi trendikkäästi koota erilaisia annoksia ja samalla upottaa siihen hävikkiruokaakin. Tällä kertaa kreikkalaista.





Jääkaapissa oli fetaa ja pari palaa broilerin paistileikettä, vihanneskulhossa tomaatteja, varsisipulia, valkosipulia, lime ja nektariini ja kaapissa orzo-pastaa ja pinjansiemeniä. Parvekkeella kasvaa vielä minttuakin.

Marinoin suikaloimaani broileria tässä aina ihanan makuisessa
marinadissa, tein nektariinitsatsikia ja paistoin suikaleet pannussa, samassa pannussa ruskistin fetaa hieman ja kuullotin sipulia. Keitin kulhon pohjalle orzopastaa ja kokosin annoksen broilerista, nektariinitsatsikista, tomaatista, paistetusta sipulista ja fetasta, mintusta ja paahdetuista pinjansiemenistä.


Bowl food is one of the big food trends this year.

I had feta, chicken, tomatoes, spring onions, garlic, nectarine, tomatoes, orzo pasta, mint and pine nuts.

I marinated chicken with this tasty marinade, made nectarine tsatsiki and fried chicken, feta and onion. I cooked the orzo a dtopped it with fried chicken, tomato cubes, fried onion and feta, nectarine tsatsiki and pine nuts.



Riistaillallisella Kuussa | A game dinner at restaurant Kuu, Helsinki

Ravintola Kuu* paistattelee someravintolapöhinässä harvemmin, mutta silti perinteinen töölöläinen kortteliravintola on ilta toisensa jälkeen täynnä. Ruokailemassa ovat niin lähialueen asukkaat, poliitikot, oopperaan menijät tai sieltä tulijat, yritysjohtajat, turistit kuin muutkin hyvän ruoan ystävät.

Viisikymmenvuotiaan ranskalaisvaikutteisen ravintolan ideana on tarjota laadukkaista raaka-aineista tehtyjä annoksia ilman turhia elementtejä. Ravintolan viinilistalla on oman maahantuonnin valikoituja viinejä.

Vaikka suurin osa ruokailijoista tulee syömään seitsemän maissa, on ravintolan keittiö auki myöhään palvelemassa vaikkapa lähistön kulttuuritapahtumista tulijoita. Kiinni ravintola on vain muutaman päivänä vuodessa juhannuksen ja joulun tienoilla, muina päivinä ruokailijoita palvellaan myös lounasaikaan


Olin viime viikolla ravintolan kutsumana maistelemassa Kuun riistamenun, joka on tarjolla lokakuun loppuun asti eli vielä tulevan viikon. Bloggaajien keskustelu pyöri minkäpä muun kuin syömiemme annosten ja muunkin ruoan ympärillä.




Alkuun nautimme Jean Vessellen extra brut-samppanjaa. Kuun viinilistalla on ravintolan sisaryrityksen Carelia Winesin maahantuomia puhtaita, jokaisen rypäleen persoonallisia ominaisuuksia korostavia pienempien tuottajien viinejä, joissa on hyvä hinta-laatusuhde.



Aterian aloitti Bosgårdin tilan sorsa kahdella tavalla. Herkullisessa kroketissa oli mustia torvisieniä.

 Seuraava annos oli mustajuurikeitto, savustettua poronsydäntä ja belugalinssi-tartaria. Poron sydäntä en ole tainnut koskaan maistaakaan, porsaan sydäntä meillä tehtiin joskus kotona lapsuudessa. 









Rillette on yleisimmin tunnettu riivittynä, rasvaan säilöttynä possun- tai ankanlihana, mutta Kuussa söimme suussa sulavaa hirvirilletteä, jossa nyhtöhirvi tarjottiin "pihvinä"  paistettuna kurpitsapyreen ja timjamiliemen kanssa.



Ennen jälkiruokaa söimme Mouhijärven herkkujuustolan Metsuri-punahomejuustoa marinoitujen lakkojen kanssa.






Aterian päätti herkullinen jälkiruoka, jossa oli marinoitua omenaa, omenaviinietikka-kinuskia ja beurre noisette-jäätelöä

Perinteistä töölöläistunnelmaa henkivä Kuu on mainio paikka kikkailemattomalle hyvän hinta-laatusuhteen aterialle


*Aterian tarjosi Ravintola Kuu.


Ravintola Kuu, Töölönkatu 27




Restaurant Kuu in Töölö, Helsinki has been open already for 50 years. Local food with a slight French twist has made it a favorite among locals and foodie travellers. Reservation recommended


I was invited to taste Kuu's delicious game menu, available until end of October.



Wild duck and black chanterelle croquet
Black salsify soup wiht reindeer heart
Elk rillette, pumpkin puree and thyme jus
Metsuri cheese with cloudberries
Marinated apple, apple vinegar fudge and beurre noisette ice cream

Hampurilaisia ja kesäkurpitsaranskalaisia | Burgers and courgette fries

Perjantai -jee! Illalla tai viikonloppuna voisi maistua hampurilaisateria!

En ole käynyt pikaruokapaikoissa syömässä hampurilaista varmaan 15 vuoteen, mutta kotona hampurilaisia tulee tehtyä pari kertaa vuodessa. Alusta asti, tietenkin.













Hampurilaissämpyläksi teen yleensä syntisen hyviä briossisämpylöitä. Perinteiset perunaranut voi korvata kesäkurpitsaranskalaisilla, jotka dipataan itse tehtyyn valkosipulimajoneesiin. Seuraksi vielä cole slaw-kaalisalaatti.

Hyvää ruokahalua!



It's Friday! A good home made hamburger dinner is a delicious idea for the weekend.

I never (not at least in the past 15 years) go to McDonalds or similar industrial fast food burger places. Ieat burgers few times a year and make them from scratch myself.

For rolls I usually bake sinfully tasty brioches. Normal fries can be substituted with courgette fries, dipped in homemade aioli. Cole slaw is  a tasty condiment with burgers and courgette fries.

Bon appetit!




Pariisin ruokamarkkinoilla | Paris food markets

Monien pariisilaisten viikonloppuohjelmaan kuuluvat olennaisesti ostokset ruokamarkkinoilla. 

Ruokaostoksia voi tehdä  kadulla, jossa herkku- ja ruokakauppojen tarjonta levittäytyy kadulle asti, jokaviikkoisilla ruokatoreilla tai tietyn alueen herkkuja esittelevillä ruokamarkkinoilla.


Food shopping at the marchés is essential part of many Parisian's weekend. There are streets lined with various food shops, weekly markets and seasonal markets serving food products from a certain area.














Rue Mouffetardilla 5. kaupunginosassa on ruokakauppoja leipuriliikkeistä lihakauppoihin, kadulta löytyy myös paljon ravintoloita, juusto- ja lihakauppoja, jäätelöpuoti, Dammann Frerés-teekauppa jne.

Aamiaisella kävimme Rue Mouffetardilla pienessä La Salle a Manger-ravintolassa. Luulimme, että Vitalite-aamiainen oli jonkinlainen terveysaamiainen, mutta pöytään kannettiinkin, erilaisia suklaalevitteitä, nutellaa, hilloa, croisantteja ja patonkia. No, kuului aamiaiseen myös pieni hedelmäsalaattikin.


Rue Mouffetard on 5th arr is lined with food shops; there are bakers, butchers, ice cream shops, cheese mongers, fish mongers, a tea shop, restaurants and cafes.

We had a breakfast on Sunday at in small restaurant La Salle a Manger on rue Mouffetard. We thought Vitalite breakfast would be an healthy option, but our waitress loaded the small table with chocolate spreads, Nutella, jams, croissants and baquettes. Well, there were small fruit salads as well...




Rue Mouffetard, 75005 Paris












Kivenheiton päässä Rue Mouffetardilta on pikku aukiolla Marché Monge keskiviikkoisin, perjantaisin ja sunnuntaisin n. puoli kolmeen asti. Kivan kompaktilla torilla on erilaisten ruokien lisäksi mm. kukkia, torikasseja, huiveja ja lompakoita. Ostimme torilta ruokatuliaisten lisäksi minulle hyvän nahkalompakon edullisesti sen varastetun tilalle.


On Place Monge, few blocks from Rue Mouffetard, there is a food market on Wednesdays, Fridays and Sundays until abt 2.30 pm. Besides food, there are vbendors for market baskets, scarves and wallets. We bought sausages, cheese and a new wallet to replace the stolen one.


Place Monge, 75005 Paris























e .
Seinen vasemmalla rannalla -vastapäätä Notre Damen kirkkoa- järjestetään Lounais-Ranskan ruokamarkkinat syksyisin. Markkinat ovat ajoittuneet aina siihen viikonloppuun kun olen syyskuussa Pariisissa. Ensimmäisen kerran osuin markkinoille ihan sattumalta, myöhemmin olen aina tarkistanut ovatko markkinat juuri silloin kun olen kaupungissa.

Lounais-Ranskan ruokatuottajat myyvät ja maistattavat herkkujaan. Paitsi makkaroita, pateita, makeisia, viinejä, mehuja jne. mukaan ostettavaksi. Tarjolla oli myös herkkulautasia ja viiniä paikan päällä nautittavaksi muutaman eron hintaan. Olimme juuri jakamassa leikkelelautasellista kun bongasimme Ranskan presidentin vierailemassa markkinoilla.

Kaupungissa on lukuisia muitakin ruokamarkkinoita, mm. Enfants Rouges ja Bastille, mutta yhden viikonlopun aikana ei ehdi jokaiselle. Nämä markkinat antavat kuitenkin jonkinlaisen läpileikkauksen Pariisin ruokamarkkinatarjonnasta.


There is a farmer's market of South West France's producers every September in Paris on Left bank across Seine from Notre Dame. It is always at the same weekend I am in Paris. The first time I just happened to pass it,  but now I always check in advance if it is still held the same weekend.


There are bands, food, wine and lots of goodies to buy home.

We were just sharing a plate of cold cuts when we ntoed that president of France was visiting the same market.

There are also lots of other food markets in Paris, Enfant Rouges nd Bastille among others, but one weekend isn't unfortunately long enough for all of them.



Les marchés flottants du Sud-Ouest à Paris, quais de Montebello et de la Tournelle, 75005 Paris

Raikas appelsiini-fenkoli-avokadosalaatti

Välillä 5:2-paastopäivinä tulee tehtyä vain kevyt salaatti. Tässäkin on varmasti vähemmän kuin 500 kcal, mutta hyvin sillä jaksoi seuraavaan aamuun eikä aamullakaan ollut karmivaa nälkää. Tämä käy hyvin myös lounassalaatiksi tai lisäkesalaatiksi.


Raikas appelsiini-fenkoli-avokadosalaatti yhdelle

1 appelsiini ohueksi viipaloituna
½ fenkoli peperinohueksi viipaloituna
1 pieni avokado kuutioituna
1 salottisipuli ohueksi viipaloituna

siideri- tai sherryviinietikkaa
suolaa
pippuria



On 5:2 fast days I sometimes just make a light slad. This contains less than 500 kcal, but it took me to the next morning as the single dish of the day.


A fresh orange fennel avocado salad

1 orange siced thinly
½ fennel sliced very thinly
1 small avocado cubed
1 shallod sliced thinly

cider or sherry vinegar
salt
pepper

Pataruokaa | Book of stews

Syksy ja talvi ovat pataruokien kulta-aikaa. Meri-Tuuli Lindström julkaisi Kreetta Järvenpään tunnelmallisesti kuvaaman Pataruokaa-kirjan muutama viikko sitten. Kirja ja maistamani kuusi kirjan resepteillä toteutettua pataruokaa houkuttelevat kaivamaan padan esiin. Kirjaa selaillessani ja makuja maistellessani miltei innostuin edessä olevista pimeistä ja kylmistä illoista! Niitä voi onneksi pehmentää muhevilla padoilla.

Fall and winter are long, cold  and dark in Finland. We start to crawe comfort food then and what could be better than different kind of stews! I attended a book launch party of Pataruokaa, a Finnish book of stews. The book is beautiful and full of delicious recipes that will fill my need of comfort foods in the coming months.









Julkkarit järjestettiin Meri-Tuulin ja Kreetan Työhuone 10:ssä, johon pöytä oli katettu kauniisti eripariastioin. Kattauksen ei todellakaan tarvitse olla yhtenäinen; erilaiset astiat, aterimet ja alkuperäisestä käyttötarkoituksestaan irrotetut tarjoiluastiat tekevät kattauksesta vain persoonallisemman ja mielenkiintoisemman.

Mix and match vintage china made the table setting charming.


Timo Virtanen Hakaniemen hallin E. Hakkaraiselta kertoi hitaasti kypsyvistä ruhon osista, niiden valinnasta ja käsittelystä ja näytti havainnollisesti mistä kohtaa eri ruhonosat leikataan. Luut ja halvat, rasvaisemmat ruhon osat kuuluvat pataan olennaisesti, kalliimmista paisteista ja fileistä ei tule kunnon pataruokaa.

Butcher Timo Virtanen from E. Hakkarainen at Hakaniemen halli told us about different meats and meat cutting. Cheaper, fattier parts are perfect for stews.


Ennen ruokailua pelattiin pari erää bridgeä. Olen pelannut korttipelejä viimeksi lapsena ja minulle ihan uutta peliä pelatessa tuntui, että älykkyysosamääräni kutistui pienemmäksi kuin kengän koko. Onneksi kengän numero on sentään kookas... Ihan hauskaa pelaaminen oli silti.


We also played few rounds of bridge before sitting on the dinner table. Can't tell I mastered it...







 Ja lopulta syötiin!

Maisteltavaksi oli kirjan reseptein valmistettu lisäkkeineen mm cock au viniä, filippiiniläistä adoboa, sienipataa, papupataa ja shezuanpippuilla maustettua tulista munakoisopataa... pataruoanhan ei suinkaan täydy olla liharuokaa.
Finally we ate! Cock au vin, Philippino adobo, bean and mushroom stews... Stew doesn't necessary call for meat, vege stews were delicious also!



Ilta oli pimennyt kun viimein poistuimme täysin vatsoin. Olipa ihana ilta -ja kirja! Tänä syksynä tehdään pataruokaa usein!

It was already dark when we left bellies full of stews. What a lovely night - and book! Cant wait to test the recipes.