Muutamia matkavinkkejä Barcelonaan * Few tips for Barcelona




















 Ihana Barcelonan loma on nyt takana. Oli kuumaa ja kivaa! Totesimme Siipan kanssa, että meillä on aina lomilla kivaa, mieltymykset ja ajatukset kun osuvat hyvin yksiin. Emme ole koskaan riidelleet lomilla(kaan), minä yleensä suunnittelen ja otan selvää nähtävyyksistä, ravintoloista, kulkemisesta jne., mutta molempien tahtiin ja mielen mukaan mennään. 

Opaskirjoista saa hyvän yleiskuvan eri alueista ja mielenkiintoisista nähtävyyksistä, mutta tällekin matkalle parhaat vinkit tulivat ruoka- ja matkailublogeista, Tripadvisorin Barcelona-foormilta ja netin matkailupalstoilta hauilla Barcelona breakfast, brunch, tapas restaurants, city guide, cocktail bars, roof terraces, shopping, transportation jne.

Varsinaisista nähtävyyksistä katsastimme Gaudin Park Guellin ja Sagrada Fanilian kirkon, molempiin voi tilata liput netistä etukäteen ja välttää kätevästi pitkät lippujonot.

Lomaa suunnitellessa törmäsin jatkuvasti varoituksiin Barcelonan taskuvarkaista. Vaikka olen reissannut ympäri maailmaa murehtimatta suuremmin turvallisuudesta ja ollut aiemmin, n. 20 v., sitten Barcelonassa, olin sen verran huolissani, että jätimme sormukset kotiin, Siippa jätti isohkon kellonsakin. Minulla oli sormessa hopeasormus kihlan ja vihkisormuksen sijaan ja ranteessa Japanista ostamani puinen rukousnauha matkan ajan. Pian kyllä totesin, että kuumassa sormet turposivat sen verran, että varas saanut olla melkoinen Houdini vääntääkseen sormukset sormistani. Järjen käyttö ja huolellisuus on silti pakallaan, turistilta näyttämistä kun ei Pohjolan kalpea blondi voi välttää; vilkkailla paikoilla pidin kiinni kameran objektiivista ja käsi oli laukun päällä. Laukun remmi kulki yli olan. Ramblan ihmisvilinää välttelimme, sillä taitaa tapahtua suuri osa taskuvarkauksista. Rahatkin olin hajasijoittanut eri puolille laukkua. Karttaa katselin puhelimesta niin, että selkä oli aina seinää vasten, ettei kukaan pääse tulemaan takaapäin huomaamatta.

Koetimme muistaa juoda paljon, mutta sen verran jalat aina turposivat kuumasta ja päivittäisistä pitkistä kävelyretkistä, että muistutin iltaisin mielestäni "basselia" eli näkemäämme koiraa jolla oli bassetin kroppa ja jalat, mutta russelin pää. Nilkkani olivat samanlaiset makkaraiset. Tungenkin aina matkoilla tyynyn tai varapeiton sijauspatjan alle, jotta saan jalat vähän koholle yön ajaksi ja lisäksi nappaan Wonder legs-tabletteja (luonnontuotekaupoista ja Iherbistä). Aamulla nilkkaluut ovat taas näkyvissä.

Kävelemisen lisäksi käytimme myös metroa ja bussia. Monet näyttivät ostavan kertalippuja junaan lentokentän juna-asemalla. Ne maksavat 4,95€, kun kymmenen matkan lippu, joka käy lentokenttäjunan lisäksi metroissa ja busseissa, maksaa vain 9,95€. Samalla lipulla voi matkustaa useampikin henkilö. Taksitkin olivat halpoja, pari kertaa palasimme hotellille taksilla julkisten sijaan.

Viimeisenä päivänä näimme ihmistornin rakennusta, jos hämmästelitte viimeisiä kuvia postauksessa.

Lisää Barcelonan tapaksista, kattoterasseista, aamiaisista ja ruokahalleista myöhemmin.



Back from Barcelona. A great trip!

It's easy to travel from airport to city by train. I recommend to buy a T10 (ten trip ticket valid for airport train, metro and buses on zone 1), €9,95 instead of  a €4,95 single train ticket. It's also more convinient to use the ticket instead of handling cash on metro stations as there can be pick pockets. We even left my wedding and engagements rings home due to the infamous pickpockets of Barcelona. As a tall Scandinavian blonde I cannot hide I am a tourist, so I wanted to be extra careful with my bag, phone, camera and other belongings.

It would have taken a Houdini to twist rings from my fingers, my ankles and fingers were especially in the evening quite swollen. I took Wonder leg pills and placed a pillow under my mattress to lift up my legs and hey presto, in the mornigns I could see my ankle bones again!

We visited Park Guell and Sagrada Familia, tickets I bough on line beforehand to avoid standing on ticket office lines.

More about Barcelona tapas places, roof terraces, breakfasts and foodm halls later on.

Paastopäivän kanawrapit ja kasvispaistos * 5:2 fast chicken wraps and vegetable bake



 
Lomasta huolimatta olemme pitäneet 5:2-paastosta kiinni, tosin lomamatkoilla olemme unohtaneet paastot ja nauttineet päivittäin rajoituksitta paikallisesta ruoasta. Kotiin palattuamme olemme aina palanneet normaaliin rutiiniin paastopäivineen ja mahdolliset lomakilot ovat viikon sisällä hävinneet. Kun n. 50 viikkoa vuodessa noudatamme kahden viikoittaisen paastopäivän mallia, voi silloin tällöin rutiinista poiketa, kyseessä ei kuitenkaan ole uskonto vaan elämäntapa...
 
Kun kaksi kertaa viikossa syö päivässä vain yhden 500 kcal aterian, haluaa jokaisen kalorin olevan herkullisen.
 
Täytin kaksi tortillaa/ruokailija (kuvassa puolitettuina) broilerilla, avokadolla, tomaatilla, kurkulla, salaatilla ja yrteillä. Lisäksi vielä tomaatti-paprika-nektariinipaistosta ja itse tehtyä hummusta (valkopavuista tehtynä, ilman oliiviöljyä). Kevyttä, mutta täyttävää -ja herkullista!
 
 
I eat twice a week only one 500 kcal meal a day, so every calory in those meals has to be delicious.
 
I filled two corn tortilas (halved in the photos) with chicken, avocado, tomato, cucumber, herbs and salad. With wraps I served homemade hummus (made of white beans, without olive oil) an dtomato, sweet pepper and nectarine bake. Light, but filling -and of course delicious!

Ravintola-aamiaisella Helsingissä * Restaurant breakfast in Helsinki

 





 

 
Toissa viikolla oli Siipan nimipäivä, päätin viedä hänet silloin aamiaiselle. Heinäkuussa moni potentiaalinen paikka oli lomilla. Lopulta sain selville, että ainakin Story Kauppahallissa ja The Cock Kasarmintorilla tarjoavat heinäkuussakin aamiaista. Siippa valitsi näistä vaihtoehdoista
Cockin, jossa olemme aiemmin olleet pari kertaa cocktaileilla. 
 
Kello lähenteli kymmentä, eikä aamiaisella ollut (enää?) montakaan henkeä. Ensin olin päätyä avokadoleipään, mutta sitä syön kotonakin, joten granola-annoksen lisäksi otin flatbreadin. Siippa valitsi croque monsieurin. Molemmat olivat maukkaita, tosin omaa flatbreadiani olisin mieluusti leikannut hieman terävämmällä veitsellä.
 
Aamiaisen hinta meni kyllä ihan brunssin hintoihin; lehtikaalipestolla, ricotalla ja munalla päällystetty flatbread, croque monsieur, kaksi jugurtti-granola-annosta, kaksi jäälattea ja kaksi mehua maksoivat yhteensä 40€. Viihtyisässä ravintolassa oli kuitenkin mukava istuskella ja nauttia aamiaista kaikessa rauhassa.



 
 
 
Two weeks ago I decided to take Husband out for a breakfast, but in July many potential places are closed for holidays. Eventually, I found out that at least Story the Market Hall and The Cock on Kasamintori continue to serve breakfast also in July.Husband chose to go to The Cock, where we have previously been a couple of times for cocktails. We arrived at the restarant close to ten, and there weren't (anymore?) many people having breakfast. First, I considered to take avocado toast, but I eat it quite often at home, so additionally to granola & yoghurt, I took a flatbread. Husband chose croque monsieur. Both were tasty, although the flatbread I would have gladly cut with a sharper knife.
The price for breakfast was in brunch price level; flatbread topped with kale pesto, ricotalla and egg, croque monsieur, two yogurt-granolas, two ice lattes and two juices cost a total of € 40. However, it was nice to sit in the cozy restaurant and enjoy our relaxed breakfast

Barcelonan lomafiiliksiä 2 * Barcelona holiday moments 2

 
 



 



 
Ihania aamiaisia, hellettä, kävelyä, kävelyä, antiikkimarkkinoita, ostoksia -ja lisää kävelyä...
 
Lisää postauksia tulossa loman jälkeen mm. mahtavista aamiaispaikoista.
 
 
Walking, hot weather, antique markets, shoppin, more walking...
 
More posts coming after holidays about wonderful breakfast joints we have found in Barcelona.

Lomafiiliksissä Barcelonassa * Holiday moments in Barcelona




 



 
 
Arkkitehtuuria, aurinkoa, vähän shoppailua ja ruokakulttuuria, niistä on lomapäivät tehty. Barcelonaa on katsottu yläilmoista niin Parc Guellista, Sagrada Familian tornista, Katalonian kansallismuseolta kuin Alairen terassibaaristakin.
 
 
Architecture, sun, some shopping and gourmet culture, those have been the key words of our holiday.
 


Pehmeät reissujalat * Soft travel feet




Matkoilla jalat joutuvat kovalle koetokselle, sillä  normaali päivätahtimme on kävelyä  8-10 h päivässä. Ennen lomaa Schollilta testiin saamani uutuustuotteet tulivatkin siis sopivaan saumaan.

Ennakkoon näistä kiinnosti eniten patterikäyttöinen Velvet smooth diamond crystal-jalkaraspi. Tosin helposti kutiavana pelkäsin, että raspauksesta ei tule mitään kutiamisen takia. Mutta taitaa pitää paikkaansa; itseään ei pysty kutittamaan. Laite irrotti tehokkaasti kuivaa ihoa, mutta pyörivä "hiontakivi" ei tuntunut kuitenkaan kutittavalta vaan ihan miellyttävältä. Laitteella saa kätevästi raspattua vähän hankalammistakin paikoista tasaisesti.

Lisäpehmeyttä tuovat saman sarjan jalkaseerumi ja jalkojen päivävoide. Raspia en ole ottanut matkalle mukaan, mutta voiteilla olen ylläpitänyt jalkojen pehmeyttä matkallakin.

Tuotteet saatu testattavaksi blogin kautta.


On trips we walk 8 to 10 hours a day to get all out of the cities we visit. Long walks can be quite hars on feet, so I was happy to get Scholl's Velvet smooth products for test.

I was most interested in Velvet smooth diamond crystal electronic foot file, but as I am pretty ticklish, I was worried I could not use it! But I guess it's true what  they say; you cannot tickle yourself.

Rotating exfoliating foot file removes skin very well, but it felt comfortable, not ticklish at all. For moisture and smoothness, I have used Velvet smooth day cream and serum for feet.

Foot file I did not pack with me for vacation, but serum and day cream have kept my feet soft after long days of walking.

Products received for test trough blog

Hola Barcelona!

 




9
 

 
Terkut Barcelonasta! Tässä pikakatsaus ensimmäisen päivän fiiliksiin ilman sen kummempia selostuksia.
 
 
Greetings from Barcelona. Here few photos of our first day.


Loma-arkea * Everyday life on vacation

 
 

 
Siippa lähti Keski-Suomeen keikalle loppuviikoksi vähän avoimella aikataululla, mutta pääsikin onneksi jo perjantai-iltana kotiin aiemmin arvioidun sunnuntain sijaan. Vähän jo ehdimmekin jännätä ehtiikö hän kotiin montaakaan tuntia ennen lentokentälle suuntaamista varhain maanantaiaamuna, jos keikka olisi venynyt sunnuntailtaan asti.
 
Torstaina olin ystävien kanssa Birgitassa syömässä. Kamerasta loppui akku heti alkumetreillä ja minä, jolla on AINA vara-akku mukana, jouduin toteamaankin vara-akkujen olevan kotona. Notkeasta kummitytöstäni ehdin saada pari kuvaa. Lautaselleni ei päätynyt kuvan mustikkapiirakkaa, vaan maukas lohisalaatti ja porkkanakakkupala.
 
 
On Thudsday I went for a lunch on a seaside cafe with two friends and their kids. I ALWAYS carry extra battery with me, but this time I had left spare battery home and of course the battery in my camera died after few shots. Fortunately I got few photos of my flexible goddaughter.
 
 
 
 
 
 

Loppupäivä meni siivotessa ja  tulevan viikon reissua varten pyykkäillessä. Lemppari t-paidassani oli kurpitsaöljyä, kellastuneessa pellava-aamutakissa mysteeritahra ja New Yorkin Fishs Eddiestä ostettu keittiöpyyhe oli muuten vain tolkuttoman likainen. Olikohan joku pyyhkinyt sillä pöytää?
 
Kokeilin testiin saamiani erilaisia Vanish-tuotteita* tahroihin. Muut tahrat lähtivät hyvin ja valkoinen sävy kirkastui, jopa luvattoman likainen pyyhe tuli koneesta tahrattomana! Kurpitsaöljytahra piti käsitellä ja pestä kahteen kertaan, mutta tahra kuitenkin lopulta lähti. Olin jo mielessäni valmistautunut heittämään paidan pois kun olin varma, ettei tumman, paksun öljyn jättämä rasvaläikkä lähde millään keinolla. Nyt paita on kirkkaan valkoisena päällä tätä postausta kirjoittaessani. Mieleisin Vanishin tuotteista oli nestemäinen tahranpoistoaine. Iso pullo tosin oli täytenä jotenkin hankala käteeni ja se lipesi kädestäni lattialle, onneksi olin juuri saanut ruuvattua korkin kiinni.
  
Lopuksi pesin lakanat, ne on ihana kuivata ulkona. Onnistuin jopa vielä hakemaan ne kuivina sisään juuri ennen sadetta. Koetan saada lakanat kuivumaan mahdollisimman suorina ja taittelen ne siististi kaappiin, mutta en koskaan mankeloi tai silitä niitä. Elämä on mielestäni liian lyhyt siihen. Mites teillä muilla, nukutteko ihan sileissä lakanoissa vai kelpaako hieman ryppyisemmätkin?
 
The rest of the day I did laundry and cleaned.
 
I had got Vanish* stain removers for test and was happy that they worked well. I was already sure my favorite white t-shirt was ruined by pumpkin oil stain, but after two treatments it was out!
 
I   also washed sheet and dried them outdoors. Love the fresh scent of air dryed sheets!
 
 
 
Torstai-iltana tuli lueskelua myöhään, joten perjantaiaamukin venyi myöhäisemmäksi. Lomalla aikatauluilla ei kuitenkaan ole niin väliä. Tein aamiaiseksi pannulla paahdettua juustoleipää, jonka väliin tuli rogan josh-mausteseoksella maustettua avokadoa sekä jugurttia, edellisenä päivänä poimittuja metsämansikoita, itse tehtyä mysliä ja syötäviä ruusun terälehtiä.
 
 
On Thursday night I did read until late and woke up late on Friday. For breakfast I made  a grilled cheese sandwich with avocado and yoghurt, granola, wild strawberries and edible rose petals.
 
 
 
 
 
Toukokuussa parvekkeelle istuttamani kukat ovat kasvaneet valtavasti ja parveke alkaakin muistuttamaan viidakkoa! Olisi vain lämpimiä iltoja, että parvekkeella tulisi istuttua enemmän.
 
 Flowers I potted in May in our balcony have grown high.
 
 

 
Perjantai-iltana lähdimme ystävien kanssa ulos. Hellevaatteita ei pahemmin ole päässyt käyttämään, kesäisempää pukeutumista on edustanut valkoinen puuvilla-pellavablazer, joka on ollutkin ahkerassa käytössä.
 
Ranteeseen laitoin vanhoja hopeisia rannekoruja, joita olen aikoinani ostanut Yhdysvalloista ja Italiasta.
 
Lomaan on tähän mennessä kuulunut siis niin kotoilua kuin ulkona syömistä. Seuraavat kuulumiset tulevatkin kauempaa kuin ihan kotikulmilta.
 
 
*Tuotteet saatu testiin blogin kautta.
 
 
 
On Friday night we went out with friends. Weather has been quite cool this summer, so many summer clothes have been practically unused. This white linen cotton blazer gaved some summer wibe in my outfit. Sterling bracelets I have bought from US and Italy over the years.
 
 
My vacation this far has been a mix of relaxed home days and breakfasts/lunhes/dinners outin Helsinki. Next post will come from further away than my home town.
 
 
*Products received for test