Alkukesän kaunis viikonloppu | A beautiful early summer weekend




































Stockan katolta lähdin perjantaina suoraan maalle anoppilaan, jonne oli saapunut Siipan jo vuosikymmeniä Australiassa asunut täti miehineen. He olivat viimeksi olleet Suomessa vuonna 2001, me olimme heidän luonaan Gold Coastilla kuusi vuotta sitten.

Kukkaloisto on nyt upea, kevään viimeiset ja alkukesän ensimmäiset kukat kukkivat nyt ihanimmillaan. Lampailla riittää tuoretta ruohoa ja Tarmo-koira on löytänyt heinikosta muutamankin lepopaikan joissa se nukkuu umpiunessa. Ilta päättyykin aina punkkitarkistukseen, joka on Tarmion mielestä hauska hellittelyhetki.



Aamiaista päästiin nauttimaan ulkosalla, kun aamut olivat niin lämpimiä, että australialaisetkin tarkenivat. Aamiaiseksi oli jälleen viimeaikaista bravuuriani granolatorttua. Siippa vei iltapäivällä sukulaiset vanhalla, muinoisen Ranskan työvuoden "tuliaisena" tuomallaan Citroenilla pikku ajelulle. Minä jäin poimimaan kuusenkerkkiä ja keittelin kerkkäsiirappia, juuri nyt taitaa olla paras kerkkäaika. Muut seurasivat myös lätkää, minä puuhailin mieluummin keittiössä ja istuin ulkona lukemassa. Pelin tapahtumista - ainakin maaleista- pysyi äänenvoimakkuuden perusteella kuitenkin hyvin perillä ruutuun vilkuilemattakin.


Granolatorttu

Pohja

2 dl  kaurahiutaleita
2 dl  ruishiutaleita
2 dl pähkinöitä tai manteleita ja siemeniä 
1 dl agave-tai vaahterasiirappia
1/2 dl oliiviöljyä
1 tl kanelia

1 tl jauhettua inkivääriä



Täyte

cashew-vaahtoa (tai turkkilaista jugurttia/rahkaa)
juoksevaa hunajaa makeutukseen
marjoja ja hedelmiä 


Laita uuni lämpenemään 160 asteeseen.

Voitele halkaisijaltaan n. 20cm irtopohjavuoan reunat öljyllä ja asettele pohjalle leivinpaperin pala.

Sekoita yhteen hiutaleet, hienonnetut pähkinät tai mantelit, siirappi, oliiviöljy, kaneli ja inkivääri. Taputtele seos irtopohjavuoan pohjalle ja reunoille muutaman sentin verran. Paahda pohjaa n. 25 min uunissa alatasolla, kunnes se on kauniin ruskea



Mango-cashew-vaahto

2,5 dl yön yli liotettuja cashewpähkinöitä
1,5 dl kuutioitua mangoa

Sekoita valutetut cashew -pähkinät ja mango blenderissä. Anna koneen käydä n. 5 min kunnes vaahto on täysin sileää.



Kuinka sinun viikonloppusi sujui? Ravintolapäivää, jääkiekkoa, puutarhahommia vai mitä oli ohjelmassa?







How was your weekend? We were at inlaws on countryside, enjoying gorgeous weather and spending time with Husbad's aunt and her husband who had arrived all the way from Australia.















Kaupungin kattojen yllä | Helsinki from a new perspective















 



















Pääsin eilen näkemään Helsinkiä uudesta näkökulmasta, Stockan Argos-katolta. Huikeat näköalat ja ihan uusi perspektiivi rakkaaseen kotikaupunkiin!


Illan aikana ravintoloitsija ja kokki Timo ”Lintsi” Linnamäki avasi grillauksen saloja, pöytä oli katettu ainutlaatuiseen ympäristöön muillakin sesongin herkuilla. Grillailua ja ruokailua tahditti dj Stefu Sundman ja saksofonisti Antti Hynninen. Yllätysesiintyjänä oli Reino Nordin.

Pääsin haastattelemaan Lintsiä kesän grillaustrendeistä, hän kertoi kesän kovimman boomin olevan rubbauksen eli kuivamarinoinnin ja kehotti kokeilemaan itse mausteseosten sekoittamista mm. yrteistä, kuivatusta sitruunankuoresta, kardemummasta, kanelista jne., myös omatekoiset bbq-kastikkeet kuuluivat kesään, savuviskibarbequekastike etunenässä. Stockalla rubataan myös, palvelutiskissä voi valita seitsemästä erilaisesta kuivamarinadia palvelutiskissä.

Stockmannin normaalisti suljettuna olevalle Argos-katolle pääsevät tavaratalon asiakkaat tänään 21.5. ja huomenna klo 11-16. Tarjolla on vaikuttavien maisemien lisäksi musiikkia ja Hartwallin kesäjuoma 1000 ensimmäiselle. Sisäänkäynti Fazer À La Carte-ravintola, 8. kerros.



I got to visit Stockmann deparment store roof yesterday. A new perspective to my dear home town! If you're in Helsinki today 21th May or tomorrow, you can also visit the normally closed roof, entrance from Fazer À La Carte restaurant on 8th floor.


Parveke valmiina kesään | Ready for summer









Keväällä ja kesällä tuntuu kaunista kuvattavaa olevan joka puolella. Postausten kirjallinen sisältö voikin sitten jäädä vähän lyhemmäksi; Ihanaa! Kesä! Aurinko! Kukat!-tyyppiseksi. No, kesä mennään aika lailla kuvapainotteisesti.

Kesän ensimmäisen parvekekukat ovat aina äidin puutarhasta kaivetussa ruukussa. Ruukun kukkaloisto on joka vuosi aina vähän erilainen , tänä vuonna helmililjoja, perunanarsisseja ja tulppaaneja.

Parvekkeelle haettiin viikonloppuna lisääkin kukkia ja hieman yrttejäkin. Tähtisilmä on tavanomainen kukka, mutta se kestää mukavasti läpi kesän. Laventelin tuoksu vie ajatukset Etelä-Ranskaan, vaikkei kaksi laventelia parvekkeelle ihan provencelaista laventelipeltoa tuo.

Toinen tuoksu piskuisella parvekkeellamme on minttu, joita hankin vähän eri versioina ja varaan niille kokonaisen oman laatikon. Nyt ostin piparmintun, suklaamintun ja ihan tavallisen kaupan mintun, joita napsin ruokiin ja juomiin pitkin kesää. Haen torilta vielä jonkun muunkin erikoismintun. Ostin muutenkin tavanomaista hillitymmin kukkia, yleensä hankin niitä innoissani niin paljon, etteivät ne ole mahtua laatikoihin. Viime vuoden valintoja näkyy täällä

Lintujen uima-altaat eli keppien päähän liimatut teekupitkin ovat taas paikoillaan. Talitintit etenkin käyvät mielellään niissä kylpemässä. Niillä on tapana ilmoittaa kovaäänisellä sirkutuksella pesupuuhistaan.

Pienelle parvekkeelle mahtuu juuri pöytä ja kaksi tuolia. Aina kun säät sallivat, istumme
kesällä syömässä ulkona. Parvekkeelta on kivat näköalat avaralle puistomaiselle pihalle ja etenkin myöhemmin röyhyävien kukkalaatikoiden takana saa kuitenkin olla omassa rauhassaan. Nyt tarvitaan vain ne kesäiset kelit.

Joko teillä on terassit, pihat ja parvekkeet kesäkunnossa?


Bought flowers and herbs for our tiny balcony. I am ready for summer and al fresco dining there!




Viikon vinkit | Tips of the week










Viikon paras vinkki on suosia suomalaisia (pien)yrityksiä kevään lahjaostoksissa. Yksilöllisen lahjan voi jopa teettää jollei sellaista löydy jo valmiina käsityöläisten valikoimista, liikkeelle kannattaa lähteä siinä tapauksessa ihan heti.

Teetin talvella perimästäni rumasta hopealautasesta rannekorun kälyni miehellä, hopeaseppämestari Heikki Laaksolla. Äskettäin Heikki teki vanhasta kultaisesta rannekorusta sille parin. En tajunnutkaan kuinka hyvin ne sopivat  hänen  miltei 12 vuotta sitten valmistamiensa kihla- ja vihkisormukseni kanssa, kunnes käytin niitä yhdessä.

Sormuksista saankin hyvän aasinsillan kiittää niitä ihania lukijoita, jotka ovat tulleet viime aikoina juttelemaan. Viime viikolla olin sisaryrityksessä auttelemassa asiakaspalvelussa ja asiakas kertoi lukevansa blogiani. Kiitos kauniista kommenteista! Puolitoista kuukautta sitten Stockalla toinen lukija varmistui minun olevan Lumo nähdessään sormukseni, jotka ovat joskus aiemminkin vilahtaneet blogissa. Terveisiä sinnekin, oli kiva jutella!





The best tip of the week is to support the local business especially now when looking for graduation and wedding presents.

Unique products can even be made to order. My sister in law's husband, master silver smith Heikki Laakso has made me the above bangles from my old silver and gold items. They match perfectly to my wedding and engagements bands also made by him.

The rings remind me of few meetings with my readers. One recogniced me from my rings! It's been so lovely to talk with you and hear kind comments!








Olisimmeko me suomalaiset (kaupunkilaiset) vähitellen valmiita ostamaan palveluita sen sijaan, että kaikki tehdään itse? Siivouspalvelut, mökki- ja omakotitalkkarit ovat monelle jo arkipäivää, ostoskassipalveluitakin käyttää jo moni. Ruokalähettipalvelut ovat rantautuneet nyt Suomeenkin, uusimpana niistä Epic Foods, joka toimii hieman eri tavalla kuin kilpailijansa. Epicillä on oma keittiö Tapiolassa, josta ruoan kerrotaan saapuvan asiakkaalle Helsinkiin ja osaan Espoostakin alle puolen tunnin tilauksesta. Saimme kuulla, että yritys on laadukkaan, huippukokkien suunnitteleman ruoan lisäksi erityisesti paneutunut logistiikkaan, jakelun nopeuteen ja ruoan oikeaoppiseen säilytykseen kuljetuksen aikana. Heitin Epicin toimarille kysymyksen ovatko he ajatelleet vanhusten ruokapalveluita, niin epäseksikkäinä kuin niitä pidetäänkin. Kalliin, luokattoman ruoan sijaan laadukasta ruokaa kohtuukustannuksella. Heillä kuulemma on olut jo pilotteja tästä.

Kävin viime viikolla testi-illallisella tutustumassa tarjontaan. Vieraat oli plaseerattu, ruoan kanssa tarjottiin viiniä ja ruoka tarjoiltiin autenttisesti kuljetusrasioista. Söimme v
aaleaa tryffelillä maustettua herkkusienikeittoa, paahdettua miso-marinoitua lohta, sakekastiketta, seesamilla maustettua riisiä sekä paksoi-siitakesienipaistosta ja lopuksi perinteistä pannaria tuorejuustokreemin ja mansikkahillon kera. Annokset olivat mietittyjä, herkullisia, lämmintä ja vihanneksissakin oli mukava purutuntuma. Annosrasioita tuli kieltämättä hieman lentokonefiilis, kotona tai toimistolla ruoan voi halutessaan siirtää lautaselle. Näin varmasti tekisinkin, sillä minulle annoksen ulkonäöllä tarjoiluastioita myöten on merkitystä. En koskaan pizzaakaan syö siitä pahvilaatikosta, vaan aina lautaselta.

Josko minäkin oppisin vähitellen välillä tilailemaan ruokia - aika harvoin sitä tulee tehtyä.



Finns are not very used to use services, we want to do everything by ourselves, buying services feels wrong, our ancestors didn't do it, why should we?! Well, this is now changing, at least in the bigger cities. Use of services is now "acceptable part" of city life.

Got to test the latest food delivery service Epic foods. Their concept with own kitchen and short delivery times is different from other services in the same field. Guests were seated in named places, we drank Riesling, but the food - mushroom soup with truffle,  miso salmon and traditional Finnish pancake with cream cheese creme and strawberry jam - was served from delivery boxes. Everything was delicious, but have to admit boxes gave me sort of aeroplane feeling... At home or in the office I could always move the food on china plates. To me the looks of my meal is quite important, including the plates.



Pantonen vuoden värit 2016  -kaksi tällä kertaa- Serenity ja Rose Quartz julkistettiin jo viime vuoden lopulla, mutta viikon vinkkinä olkoon myös että pastellivärit sopivat erityisen hyvin kevääseen ja kesään. Huomasin vetäessäni vanhat Converset ensi kertaa tänä vuonna jalkaan, että niiden läpässähän ovat nuo vuoden värit.

Pastel colors are especially suitable for spring and summer. I noted my old Converses have as accent colors this year's Pantone colors of the year; Serenity and Rose quartz.











Nuorempana harrastin asuntostalkkausta eli asuntoesittelyjen sunnuntaikierroksia ilman ostoaikeita. Omat asunnot olen kuitenkin ostanut todella nopeasti, ilman sen suurempia kierroksia kun ne oikeat ovat osuneet nopeasti kohdalle. Nykyisen kotimme jopa niin, ettemme olleet vielä edes kodinvaihtoaikeissa.

Nyt kävin taas vähän asuntostalkkauksella, tosin ihan kutsusta. Habitaren ja Asun-lehden huhtikuussa alkaneet yhteistyön merkeissä Helsingin ydinkeskustassa Lönnrotinkatu kolmessa esiteltiin bloggaajille Asun-lehden myyntistailaamaa asuntoa. Ovet auki!-yhteisöllisyys, jakaminen ja sosiaalisuus ovat Habitaren pääteemoina syyskuussa. Muita teemoja ovat lapset ja järjestäminen.

Luvassa on myös kiinnostavia luentoja; mm. New York Timesiin kirjoittava designkriitikko Alice Rawsthorn  poimii suosikkejaan Habitaren tarjonnasta ja kertoo valintojensa taustoja. Hän luennoi myös ilmiöistä, jotka vaikuttavat muotoiluun nyt ja tulevaisuudessa.

Britti-designliike Skandiumin perustajia oleva Magnus Englund pohtii luennollaan miten verkkokauppojen puristuksissa olevaa kivijalkakauppaa pidetään kiinnostavana. Vertti Kivi avaa yleisölle Finnairin projektin, jossa suomalainen suunnittelutoimisto loi kokonaisvaltaisen matkustuskokemuksen lounge-tiloista Airbus A350-lentokoneiden sisustukseen.


Tilailetteko te ruokaa kotiin, köytättekö muita palveluita tai käyttekö asuntonäytöissä ihan huvin vuoksi?







When I was younger, I used to go to see interesting apartments for sale just for fun on open house days. Later I have bought two apartmets in fast schedule, both have been almos the firs ones I've seen when looking  for a new place. Actually we weren't even planning to buy a new apartment when we found our current home. It was just too good to let anyone else to buy.

Lat week I aprtment stalked again, now by invitation. Finnsis interior magazine and Finand's leading interior design and furniture fair Habitare invited bloggers to see a styled apartment for sale in Helsinki city center. At the same time we were told about them main themes -open doors, sharing and social living- and main speakers on Habitare fair held in September.







Lihapullat vihreässä curryssa | Meatballs in green curry

 




Varhaiskaalikausi on alkanut, olen tehnyt siitä jo erilaisia helppoja salaatteja.

Mehevät aasialaiset lihapullat, mausteinen vihreä curry ja raikas aasialainen varhaiskaalisalaatti nautittiin viikonloppuun aromaattisen ja hedelmäisen, puolikuivan, kymmenissä kilpailuissa palkintoja ja kunniamainintoja saaneen Hardys Nottage Hill Riesling* kanssa. Makumaailmat sopivat erittäin hyvin yhteen.


Vihreä curry

1 sitruunaruoho silputtuna

2 limen mehu ja raastettu kuori

2 vihreää chiliä paloina

1 salottisipuli hienonnettuna

2 valkosipulinkynttä

3 rkl raastettua inkivääriä

1 nippu tuoretta korianteria

1 nippu tuoretta (thai)basilikaa

1 tl korianterin siemeniä jauhettuna

1 tl jeeraa jauhettuna

2 rkl kalakastiketta

1 tl soijakastiketta

0,5 dl sweet chili-kastiketta

2 dl kookosmaitoa

Yhdistä kaikki raaka-aineet ja soseuta sauvasekoittimella. Maista ja lisää mausteita tarpeen mukaan.

Kiehauta kattilassa tai kasarissa ja tarjoa lihapullien kanssa.




Lihapullat

400 g possun jauhelihaa

0,5 dl sweet chilikastiketta

½ nippu tuoretta korianteria silputtuna

2 valkosipulinkynttä silputtuna

½ rkl inkivääriraastetta

0,25  dl soijakastiketta

0,25 dl kalakastiketta

0,25 dl korppujauhoja

1 kananmuna

1 rkl srirachaa tai muuta chilitahnaa

0,5 limen mehu


Sekoita kaikki raaka-aineet hyvin keskenään. Paista pannulla koepulla ja tarkista maku. Muotoile seoksesta n. 15 lihapullaa ja paista 150-asteisessa uunissa 15 minuuttia.


Tarjoa vihreän curryn ja varhaiskaalisalaatin kanssa.

Jos curry tuntuu liian tuliselta, voit lisätä siihen ripauksen sokeria makua pyöristämään.




Aasialainen varhaiskaalisalaatti


½ varhaiskaali suikaloituna
½ punainen paprika kuutioituna
1 tl paahdettuja seesaminsiemeniä
1 dl korianterinlehtiä revittynä
½ punainen chili
½ dl suolapähkinöitä rouhittuna

kastike

1 limen mehu ja raastettu kuori
1 rl seesamiöljyä
1 rl sweet chili-kastiketta
1 tl kalakastiketta
1 tl srirachaa tai muuta chilikastiketta

Sekoita ainekset keskenään, sekoita varhaiskaalisalaatin joukkoon




*viini saatu testiin maahantuojalta

Asian meat balls in green curry with early crop cabbage salad was fresh weekend meal.





Green curry

1 chopped lemongrass

juice
and grated peel of two limes


2 green chilies chopped

1 shallot, finely chopped

 
2 cloves garlic chopped

 
3 tablespoons grated ginger

 
1 bunch fresh coriander

 
1 bunch of fresh (Thai) basil

 
1 teaspoon ground coriander seeds

 
1 teaspoon minced jeera

 
2 tablespoons fish sauce1 teaspoon soy sauce


0,5 dl sweet chili sauce

 
2 dl coconut milk


Combine all ingredients and puree with a hand blender. Taste and add more seasoning if necessary.Bring to a boil in a saucepan  and serve with the meatballs.

When the curry is cooked, if you think it is too spicy, add some more sugar.


Asian cabbage salad



Sliced ½ (early crop) cabbage

½ red bell pepper cut into cubes

1 teaspoon toasted sesame seeds

1 cup coriander leaves, torn

½ red chili

½ cup salted peanutsslightly crushed


dressing


juice and grated peel of 1 lime

1 tablespoon sesame oil

1 tablespoon sweet chili sauce

1 tsp fish sauce

1 tsp Sriracha chili sauce or other hot sauce




Mix all ingredients. Mix dressing in cabbage sald, toss

Maailman halvin Michelin-ravintola | The most inexpensive Michelin star restaurant












Michelinin tähdet ovat haluttuja ravintoloitsijoiden keskuudessa, niiden eteen tehdään vuosikausia tinkimätöntä työtä, silti monet loistavat ravintolatkaan eivät koskaan niitä saavuta.

Michelin-tähden saavuttaminen ei kerro ravintolan hintatasosta,  sillä ulkoisilta puitteiltaan varsin vaatimaton ja edullinen ravintolakin voi saada Michelin-tähtiä, mikäli siellä tarjotaan omassa luokassaan poikkeuksellisen taidokkaasti valmistettua ruokaa.

Tähdet kertovat ainoastaan siis ravintolassa tarjottavasta ruuasta. Sen arvostelussa on perustana viisi kriteeriä:

raaka-aineiden laatu
vastine rahalle
"käsityö" – eli valmistustapa sekä makujen yhteensopivuus
"persoonallisuus" – eli miten kokki onnistuu tuomaan esiin jotain ainutlaatuista
laadun pysyvyys – ruokailuelämyksen on oltava yhtä vakuuttava riippumatta siitä, koska se tapahtuu.


Yksi tähti merkitsee ravintolan olevan kategoriassaan poikkeuksellisen hyvä, kaksi tähteä tarkoittaa, että ravintolan takia kannattaa tehdä kiertomatka ja kolme tähteä saa ravintola, joka on itsessään matkan arvoinen.

Tähtiä jaetaan säästeliäästi ja niitä annetaan ravintoloille, jotka edustavat arvostelijoiden mielestä poikkeuksellista laatua sekä ruokakulttuurin että ruoanlaittotaidon osalta.


Jo edellisellä Hong Kongin-matkallamme viisi vuotta sitten suunnittelin, että olisimme käyneet Tim Ho Wanissa, maailman halvimmassa yhden tähden Michelin-ravintolassa. Silloin aika ei kuitenkaan oikein antanut periksi. Tälle matkalle merkkasin ravintolan väljän matkaohjelmamme yhdeksi "pakolliseksi" kohteeksi. Tim Ho Wan on kantonilainen dim sum -ravintola, jossa tarjotaan seurueelle pieninä annoksia tuotavia pikkupurtavia.


Tim Ho Wanilla on nykyisin useampia ravintoloita, joista yksi oli hotellimme lähellä. Halusin kliinisemmän ostoskeskusravintolan sijaan kuitenkin siihen Tim Ho Wanin ravintolaan jolle Michelin-tähti on myönnetty Sham Sui Pon alueella. Heti ensimmäisenä kokonaisena päivänä suuntasimmekin Star ferry-lautalla Kowloonin puolelle, halusin käydä katsastamassa uutta objektiivia kameraan ja sen jälkeen Michelin-tason lounaalle.

 Ravintolaan joutuu kuulemma usein jonottamaan, pahimmillaan jopa tunteja! ja nytkin ravintolan edessä oli pari seuruetta odottelemassa. Me pääsimme kuitenkin suoraan sisään heti vapaana olevaan kahden hengen pöytään.

Ruoat oli listattu lapuille kiinaksi ja englanniksi, tilaus tehtiin merkitsemällä haluttu määrä ruoan nimen viereen. Myös viereisiin pöytiin tultiin samaan aikaan, joten emme päässeet kurkkimaan muiden pöytien ruoka-annoksia ja osanneet oikein arvioida annosten kokoa tilatessamme.  Hinnat olivat sen verran edulliset, että päättelimme annosten olevan aika pieniä. Tilasimme neljä annosta ja ajattelimme tilata lisää, jos siltä tuntuu. Annokset olivat kuitenkin yllättävänä kookkaita, yhteensä 126 Hong Kongin dollarilla eli reilulla 14 eurolla tulimme molemmat täyteen! Ei ihme, että Tim Wan Ho on tunnettu maailman halvimpana Michelin-tähden saavuttaneena ravintolana.

Tilasimme friteerattuja possudumplingseja, pork buneja, friteerattuja katkarapu-valkuiaskevätkääryleitä ja höyrytettyjä possu-katkarapudumpligseja. Olisiko myky oikea suomennos dumplingille?


Kuvista ei kovin kummoisia tullut, annoksissa ei paljoa väri-iloa ollut eikä sisustuksessa ollut mitään mainittavaa. Valaistuskin oli tyypillinen kiinalaisravintolan kova valaistus, loistevalolamput katossa. Siisti paikka kuitenkin. Ruoat tuotiin pöytään nopeaan tahtiin, ravintolaan ei pahemmin jääty seurustelemaan, vaan syötiin ja annettiin seuraaville tilaa. Ravintolan must-annos olivat pork bunit, joita oli eri ravintolasivustoilla ja ruokablogeissa kehuttu. Ne olivatkin hyviä, tosin taikinan makeus yllätti. BBQ-possutäyte oli suolainen.

Oliko tämä unohtumaton ruokailu? No ei, viimeksi olen tainnut syödä dim sumia kuusi vuotta sitten edellisellä Hong Kongin-matkalla, joten vertailukohtaa ei oikein ole. Ruoka oli hyvää, mutta ei kokemus mielestäni olisi ollut monen tunnin jonotuksen arvoinen. Luokittelisin "tulipahan kokeiltua"-kokemukseksi.

Tim Ho Wan   G/F, 9-11 Fuk Wing Street, Sham Shui Po, Hong Kong


During our recent Hong Kong trip we checked off Tim Wan Ho, the cheapest Michelin star restaurant off our bucket list. Sorry, quality of photos isn't superb. Dishes aren't real lookers and the light was very harsh.

We thought of going there aready six years ago, but then we did not have enough time and it was really hot, did not feel like lining up for hours.

There usually shoudl be lines and also now there were few parties waiting. However, they had a table for two and we could walk directly in.

The restaurant is really a no nonsence type of place, nothing special in interior or in the looks of food, it's the taste people come here for, eat fast and give pace to the next patrons. Michelin stars are given only for the quality of food, not for the complete dining experience.

We ordered deep fried pork dumplings, pork buns, fried shrimp -egg white spring rolls and steamed pork shrimp dumplings. Pork buns are their speciality, to our surprice we could get three reasonably sized buns for 20 HKD. Dough was sweet, filled with BBQ pork.

Food was good, but as I had eaten dim sum last time six years ago, could not really compare. To me it would not have been worth of hours' waiting, but without wait it was a cheap and cheerful experience. 126 HKD for two, it is less than 15 EUR.





Salmiakkisipsikakku | Salty liqorice chip cake









Olin kuullut huhuja Suomen ainoan sipsitehtaan Real Snacksin innovatiisesta uutuudesta, Chipventures-Salty Licorice-perunalastuista* ja kun niitä tuotiin kulhollinen eteeni, maistelinkin suurella mielenkiinnolla. Syön perunalastuja mieluiten maustamattomana, kaikista maustetuista perunalastuista en niinkään välitä. Maultaan ihan uudenlainen salmiakkinen Salty Licorice poikkeaa kuitenkin maultaan selkeästi perinteisemmistä perunalastujen mausteista. Kun maistoin jännittävän makuisia sipsejä, mielikuvitukseni alkoi laukkaamaan kun mietin millaiseen reseptiin niitä voisi käyttää. Kakku tuli heti mieleeni. Sinänsä erikoista, kun en ole varsinainen leipuri. Leipominen on kemiaa, mystiikkaa ja magiaa, kuten eräs ystäväni on todennut.


Kun minulle ehdotettiin Real Snacksilta reseptiikkayhteistyötä, päätin kuitenkin "rohkeasti" toteuttaa suolaisen ja makean yhdistävän kakun. Tuorejuustokakut ovat suosikkikakkujani, joten lähdin kokeilemaan sellaisen tekemistä. V
älillä on hyvä hypätä vähän pois omalta mukavuusalueeltaan, edes ilman uunia tehtävän kakun verran! Kakun ideana on käyttää koristelun lisäksi myös pohjassa Salty Licorice-perunalastuja.

Siirryhän syrjään popcorn-kakku, kaupunkiin on saapunut jotain jännittävämpää!



Keksipohja

250 g Digestive-keksejä
75 g Chipventures Salty licorice-perunalastuja
100 g voita sulatettuna


Juustokakku

450 g maustamatonta tuorejuustoa (ei kevytversioita)
100 g tomusokeria
150 g valmista karamellikastiketta
½ tl merisuolahiutaleita
3 dl kuohukermaa


Koristeluun

Chipventures Salty licorice-perunalastuja


Murskaa keksit ja perunalastut monitoimikoneessa ja sekoita voisula joukkoon. Levitä seos 20 cm irtopohjavuoan ja painele seos voimakkaasti vuoan pohjaan. Laita jääkaappiin jähmettymään tunniksi.



Vatkaa sähkövatkaimella tuorejuusto ja tomusokeri tasaiseksi. Lisää sitten karamellikastike ja vatkaa  keskinopeudella pari minuuttia kunnes seos on tasaisen sileää.



Lisää seokseen kuohukerma ja suolahiutaleet, vatkaa edelleen keskinopeudella pari minuuttia, kunnes seos on hyvin paksua ja moussemaista. Vatkaa kunnes seos on niin paksua että kulhon voi kääntää ylösalaisin. Levitä keksipohjan päälle ja anna hyytyä jääkaapissa yön yli.

Irrota juustokakku varovasti vuoasta. Koristele  Salty licorice-perunalastuilla.




*yhteistyö Chipventures - Real Snacks




I normally am not very keen of flavored potato chips, rather eat plain ones. I got to taste Finnish Real Snacks Salty licorice flavor, which clearly differs from more traditional flavored potato chips. My imagination immediately began to soar when I thought of what kind of recipe they could be used in. A cake came immediately to my mind which is a bit amusing, as I'm not normally an avid baker.


When Real Snacks suggested recipe collaboration I decided not to hesitate but make a sweet and salty cake. Cream cheese cakes are my favorite ones, so I decided to develop my idea into cream cheese cake. Sometimes it is good to jump out of my comfort zones. The idea of this cake idea is to use the Salty licorice potato chips not only for decoration, but also in the biscuit base.

Move over popcorn cake, salty liqorice chip cake is the new talk of the town!


Biscuit base

250g Digestive biscuits
75g Salty licorice potato chips
100 g butter, melted


Cheesecake filling

450g full fat cream cheese
100g icing sugar
150g caramel sauce
½ tsp sea salt flakes
300 ml double cream



Crush the biscuits and the potato chips in a food processor and mix with melted butter. Spread on the bottom of an 20 cm deep springform cake tin and press down firmly. Leave to set in the fridge for an hour.


Using an electric mixer, whisk together cream cheese,  and icing sugar until smooth. Then add the caramel sauce and whisk again at medium speed couple of minutes until smooth and lump free.


Mix in the double cream & salt flakes and continue to whisk at medium speed for a couple of minutes until very thick and mousse like  Whisk until mixture will hold itself completely and you can turn the bowl upside down. Spread over the biscuit base and leave to set in the fridge overnight.


Remove the cheesecake from the tin carefully and decorate with Salty licorice potato chips.





*In collaboration with Real Snacks