Staycation Vuosaaressa | City hotel break by the sea

Olen joskus kirjoitellut staycationista: lomasta, jossa ei poistuta kotikaupungista. Nyt teimme vajaan vuorokauden lomareissun Vuosaareen Hotel Rantapuiston kutsuttua meidät yöpymään ja illastamaan hotellissa.

Auton ollessa huollossa hurautimme metrolla hotellille perjantai-iltana töiden jälkeen luonnon rauhaan 15 kilometrin päähän keskustasta ja kävelimme 1,5 km Rastilan asemalta hotellille. Hotellille kulkee myös palvelulinja 816 Vuosaaren metroasemalta
arkisin klo 07.03 – 18.03 lauantaisin kolme vuoroa, sunnuntaisin ei lainkaan.

I and Husband were invited to stay overnight in Hotel Rantapuisto in Vuosaari, Helsinki. Hotel is about 15 km from city center, but accessible by metro. We also took metro from main railway station as our car was in service. In 18 minutes we were in Rastila and walked 1,5 km in 15 minutes to the hotel. Connecting bus 560 toward Ramsinniemi leaves approximately every ten to fifteen minutes, it stops 600 m from the hotel.service line 816 runs from Vuosaari metro station to Rantapuisto starting at 07.03 and ending 18.03.

Hotel is surrounded by sea and woods and feels like you were very far away from city hustle and bustle.


hotelli, vuosaari
lobby, vuosaari, hotelli




lobby, hotelli, vuosaariravintola, rantapuisto, vuosaari

Vuosaari, ravintola, rantapuisto, arkkitehtuuri

rantaouisto, vuosaari, käytävä, arkkitehtuurirantapuisto, vuosaari, oviMuutamat ulkolaiset bisneskumppanini ovat majoittuneet Rantapuistossa ja olen käväissyt heitä noutamassa ja viemässä hotellilta. Hotelli onkin jäänyt enemmän kokoushotellityyppisenä mieleen ja olinkin hieman yllättynyt kuinka paljon sieltä löytyy aktiviteetteja lomailijoille ja vaikkapa hääseurueille. Tarjolla on mm. huonepakopelejä ja kesällä mereen voi pulahtaa uimaan hotellin omalta rannalta, vuokrata lähistöltä kanootin tai lähteä suppailemaan. Ulkoilumaastot alkavat hotellin ovelta ja lähimaastosta löytyy rantakahviloita.

Hotel Rantapuiston Ragnar ja Martta Ypyän suunnittelemalla, vuonna 1963 valmistuneella selkeälinjaisella ja luontoon sulautuvalla päärakennuksella on historia Pohjoismaiden Yhdyspankin koulutuskeskuksena. Kurssikeskusta laajennettiin 1980-luvulla, 1990-luvulla siitä tuli Unitas kongressikeskus ja 2000-luvulla kokoushotelli Rantapuisto. Rakennuksessa on avarat, suuret tilat, joissa on käytetty paljon eri puulajeja. Vaikka tiloja on modernisoitu, näkyvissä on myös useita alkuperäisen sisustuksen aikakauden mukaisia yksityiskohtia kuten suuria ikkunoita, valaisimia, takkoja ja kattorakenteita. Hotellissa oli useita istuinryhmiä pienille ja isommillekin ryhmille.


I have stopped by briefly at the hotel as some of my foreign business partners have been staying there. The main building was completed in the 1960’s as a bank’s training center by the sea in the middle of east Helsinki nature.  The house still brings to the fore some of the most interesting architectonic features of its time; the whole is composed of several wings and atriums, premises are wide, and the spacious corridors are built of glass from floor to ceiling. Several original decoration gems still exist, such as lamps, fireplaces and roof structures.



kuohuviini, hotellielämää


rantapuisto, hotellihuone, vuosaari, hotelli

rantapuisto, hotellihuone, vuosaari
 Majoituimme 26 m² savuttomassa huoneessa, jossa oli180 cm leveä parivuode. Huoneessa meitä odotti tervetuliaisjuoma ja tervehdys henkilökunnalta. Huoneen suurista ikkunoista avautui aamun tullen kaunis suomalainen merimaisema. Hyvin varustetuista huoneista löytyvät myös kylpytakit ja tohvelit, jotka aina tuovat pikku lisäluksusta, omaa kylpytakkia kun harvemmin tulee matkoille otettua mukaan. Hotellin tiloissa olevan saunan käyttö kuuluu Superior –huoneluokassa aina huoneen hintaan.

We stayed at Superior twin room with 180 cm bed and sea view and were greeted by a a bottle of sparkling and a lovely welcome note from the staff. The room comes equipped with free Wi-Fi, a minibar, an electric kettle for preparing coffee/tea, a desk and a chair, bathrobes and slippers. The use of a sauna is always included in the fare of Superior rooms.



rantasauna, sauna, vuosaari, rantapuisto

takka, rantasauna, hotelli
Tiia oli perheineen yöpynyt Rantapuistossa jokin aika sitten. Hän kehui minulle erityisesti rantasaunaa ja ulkona olevaa paljua. Mekin suuntasimme rantasaunalle, johon oli meitä varten tuotu pikku snack löylyttelyn väliin. Saunan pehmeisiin löylyihin olisi mahtunut isompikin joukko, suihkujakin taisi olla seitsemän. Paljussa taivasalla meren rannalla olisi istunut pidempäänkin, mutta seuraavaksi oli ruokailun aika.

There is also a separate sauna building by the sea. We went to sauna in the evening and enjoyed also hot tub by the sea.



blini, talviruoka

blini, bliniviikot

pavlova, jälkiruoka Saunan jälkeen illastimme 120-paikkaisessa Ravintola Rantapuistossa. Tilaa koristaa hieno takka ja päiväaikaan suurista ikkunoista aukeaa upea näkymä Itämerelle.

Ravintola Rantapuiston à la carte -listalla on kansainvälisiä klassikoita sekä suomalaista ruokaa pientuottajatiloilta ja lähialueelta. Me kuitenkin valitsimme blinibuffetin, jota Rantapuisto tarjoilee perjantai-iltaisin 24.2. asti, muina päivinä blinejä on tarjolla a la carte-listalta. 

Blinejä olisi saanut hakea niin paljon kuin halusi ja niiden lisäkkeiksi oli paljon erilaisia vaihtoehtoja mädistä savuporomousseen. Illalla ravintola on auki ma-la klo 18.00-23.00. Ravintolassa oli muutama hotellissa kokoustanut ryhmä ja muita hotellin asiakkaita, mutta myös lähialueiden asukkaita.

120 seat Restaurant Rantapuisto is located in the ground floor with beautiful sea and forest views, serving as well hotel guests as locals. There is an a la carte menu, but we chose bini buffet. Russian style pancakes -favorite winter food- are served until 24th February. Restaurant serves also brunch on Sundays.



laituri, vuosaari, merimaisema

ranta, auringonnousu, merimaisema

ranta, talvi, merimaisema
pelastusrengasHuoneestamme aukesi näkymä merelle. Kaunis auringonnousu houkutti kuvaamaan rantaan ennen aamiaiselle menoa.

Sunrise was so stunning that I had to get out to shoot some photos before breakfast.



menu, aamiainen

aamiainen, hedelmät

hotelliaamiainen, leipä


hotelliaamiainen, smoothiebowl
Aamiainen oli runsas; leipää, leikkeleitä, juustoja, hedelmiä, munia, lohta, puuroa, jugurttia , jälkkäreitä jne. Jugurtin ja puuron lisukkeeksi oli marjoja ja erilaisia siemeniä ja myslejä. Sunnuntaisin on tarjolla brunssia klo 12-14.

Ravintolaa voi varta myös yksityiskäyttöön ja se onkin ollut monien, erikokoisten häiden näyttämönä. Vihkiseremonia voidaan suorittaa vaikka laiturilla.

Breakfast was plentiful; breads, vceeses, cold cuts, fruits, eggs, porridge, yogurt. There is also brunch on Sundays.



ranta, kävelyreitti, Vuosaari























Aamiaisen jälkeen kävimme vielä kävelemässä rantoja pitkin.

Vaikka olimme alle vuorokauden reissulla, parinkymmenen kilometrin päässä kotoa, tuntui kuin olisimme irrottautuneet arjesta pidemmäksikin aikaa. Kodin ympärilläkin on meri ja luontoa, mutta hyvä ruoka, rentouttavat yöunet ja uudet ulkoilumaisemat saivat tuntemaan kuin olisimme olleet pidemmälläkin.



Even though out break lasted less than 24 h and only 20 km from home, it felt like we had been further away from home.

Toteutettu yhteistyössä Hotel Rantapuiston kanssa. In collaboration with Hotel Rantapuisto.

Paras patonkiresepti | The best baguette recipe

Äitini antoi ruotsalaisen kondiittorin ja leipurimestari Jan Hedhin leipäkirjan Siipalle joululahjaksi jo useampi vuosi sitten. Tämä kirja on todella omistautuvan leipurin opus; kaikki mitataan tarkasti (ja tarkoitan todella tarkasti; jauhojen ja veden lämpötila asteen tarkkuudella, hiiva ja jauhot grammalleen)... reseptit ovat hyvin aikaa vieviä. Useimmat leipäreseptit alkavat juuren teolla, eli jos sunnuntaiaamuna haluaa syödä lämmintä leipää, on leipominen aloitettava viimeistään tiistaina...


patonki, leivonta, jan hedth, itsetehty leipä



patonki, leivonta, jan hedh, itsetehty leipä
Löysin kirjasta myös muutaman vähemmän aikaa vaativan reseptin; ranskalainen patonki ei sekään toki ihan tunnissa valmistunut. Seurasin ohjetta (miltei) orjallisesti ja se todella kannatti. Jos tuloksena ei ollut parasta leipää, jota koskaan olen maistanut, ainakin se oli parasta leipää, jota olen koskaan itse tehnyt!

Esitaikina

5 g tuorehiivaa
3 dl vettä 20 C
300 g runsasproteiinisia jauhoja

Pane vesi ja hiiva 2 litran kulhoon ja liota hiiva veteen. Lisää jauhot ja  vatkaa tasaiseksi seokseksi. Peitä astia muovilla ja anna esitaikinan käydä 4 tuntia huoneenlämmössä tai yön yli jääkaapissa. Esitaikina on valmista, kun se on keskeltä reikäistä.

Taikina

6 g tuorehiivaa
3 dl vettä
700 g runsasproteiinisia jauhoja
16 g merisuolaa

Liota hiiva veteen, lisää esitaikina sekä jauhot ja vaivaa taikinaa 13 min pienellä nopeudella. Lisää suola. Lisää nopeutta ja jatka vaivaamista 7 min.

Pane taikina öljyttyyn, kannelliseen muovilaatikkoon ja anna sen levätä 90 min.

Jaa taikina 350g:n paloiksi ja kauli ne suorakaiteen muotoiseksi levyksi. Taita levyt kolmikerroksisiksi ja anna levätä peitettynä 15 minuuttia.

Tee taikinasta pitkänomainen patonki pyörittelemällä taikinapalaa niin, että ne hieman ohenevat päitä kohti. Pane patongit saumakohta ylöspäin jauhotetun liinan päälle ja nosta liina ylös patonkien välistä niin että ne pysyvät muodossaan ja kohoavat ylöspäin eivätkä sivusuunnassa.

Anna patonkien kohota huoneenlämmössä 75 min tai yön yli jääkaapissa. Itse pisti patongit jääkaappiin, eivät kohonneet juurikaan yön yli, mutta nostin ne aamulla pöydälle ja jatkoin unia. Kahden tunnin päästä ne olivat nousseet kauniisti ja olivat valmiit uuniin.

Tee viillot patongin pintaan vinottain. Paista kahdessa erässä (kiertoilmauunissa voit paistaa yhdessä).

Lämmitä uuni 240 asteeseen. Suihkuta uuniin runsaasti vettä suihkupullolla. Paista 5 min, vähennä lämpö kahteensataan. Jatka paistamista 10 min, avaa uuninluukku ja päästä uuniin ilmaan. Toista tämä kaksi kertaa paistamisen aikana. Paista patonkeja yhteensä 30 minuuttia.

Ota patongit uunista ja nosta ritilälle. Suihkuta niiden päälle vettä, jota pinta halkeilee kauniisti. Nauti tuoreena.

Käytin Eirinistä ostettua proteiinipitoista 00-jauhoa patonkien tekoon, jauho antaa hyvän sitkon. Vaivaamiseen käytin uskollista apulaista Kitchen Aidia, kärsivällisyyteni ei kestäisi käsin vaivaamista. Patongit nostin paistumaan metalliseen "patonkivuokaan", joka antaa pohjalle vielä tavallistakin rapeamman pohjan.



My mother gave Husband Swedish Jan Hedh's bread book already some years ago. It's a book for a serious bread baker; everything is measured exactly (and I mean everything; temperature of flour and water ahe to be exact, yeast and flour had to be weight by a gram...) and oh yes... they are very time consuming, most recipies start with starter dough. If you want to have warm bread on Sunday mornign, you better start latest on Tuesday...
Anyhow, I found one less time consuming recipe; the French baquette. Bread did not get ready in hour or two, but at least it can be done in a day...

I did follow the instructios (quite) carefully and I have to say that it really paid off. If not the best bread I have ever tasted, it was the best bread I have ever baked!

Starter dough


5 g fresh yeast

3 dl water 20 C

300 g high protein flour

Mix water and yeast in 2 liter bowl and soak the yeast in water. Add flour mixture and whisk until smooth. Cover the dish with plastic, let the starter dough stand for 4 hours at room temperature or overnight in refrigerator. Starter dough is ready when there are little holes in the middle of the dough.


Dough

6 g fresh yeast

3 dl water

700 g high protein flour

16 g sea salt

Soak yeast with water, starting dough and flour. Knead the dough for 13 min at low speed. Add salt. Increase speed and continue to knead 7 more minutes.

Put the dough into an oiled plastic box with a lid and let it rest for 90 minutes.

Divide the dough into 350g of the pieces and roll them out to rectangular sheets. Fold the sheets in triplex and let rest covered for 15 minutes.

Make the dough into an oblong baguette by rolling the pieces of dough, so that they get thinner slightly towards the ends. Place the baguettes in the seam point upwards flour on the cloth, and lift up the cloth between the baguettes so that they will form and rise upwards rather than sideways.

Enter baguettes rise at room temperature 75 minutes or overnight in refrigerator. I placed the baguettes in the fridge, they did not raise much, but I woke up early, took them out of the fridge, placed on kitchen table. When I woke up again two hours later, they had risen beautifully and were ready for the oven.

Make diagonal incisions into the baguettes surface. Bake in oven in two lots.

Preheat oven to 240 degrees. Spray the oven with plenty of water with mist spray. Bake for 5 minutes, then reduce heat to 200 C. Continue baking for 10 minutes, open the oven door for 30 sec. Repeat this process twice during baking. Bake baguettes total of 30 minutes.

Take the baguettes from the oven and lift on a rack. Spray the baguettes, so they will crack beautifully.


Koftat ja cashewkastike | Koftas in cashew sauce

Olen talven aikana innostunut taas intialaisesta ruoasta -tai nepalilaisesta- ja tehnyt sitä muutaman kerran kotona.

Vuosia sitten minulla oli intialainen asiakas, jonka kanssa kävimme muutaman kerran syömässä nepalilaisissa ravintoloissa, suuri osa Helsingin "intialaisista" ravintoloista on itse asiassa nepalilaisia. Silloinen työnantajani halusi oppia mitä paikallisen (siis noin laajasti ajateltuna) mielestä kannattaa tilata listalta ja etenkin mitä listan ulkopuolelta kussakin ravintolassa.

intialainen ruoka, nepalilainen ruoka, kofta, cashewpähkinä

intialainen ruoka, nepalilainen ruoka, kofta, cashewpähkinä


Nämä Suvi Pitkäsen reseptit nappasin lokakuun Trendistä. Kotona huomasin, ettei meillä olekaan tomaatteja joten lisäsin hieman  mausteiden sekä tomaattipyreen määrää ja lisäsin vettä myös hieman. Hyvä tuli niinkin.

 Koftat

400 g kypsiä kikherneitä
2 valkosipulinkynttä
2,5 dl kesäkurpitsaa
1 dl mantelijauhoa
puska tuoretta korianteria
1 tl jauhettua juustokuminaa
1 tl jauhettuja korianterinsiemeniä
suolaa
mustapippuria

Hienonna kikherneet ja valkosipulinkynnet tehosekoittimessa tai sauvasekottimella. Lisää seokseen raastettu ja nesteestä puristeltu kesäkurpitsa, mantelijauho ja hienonnettu tuore korianteri sekä mausteet. Sekoita hyvin ja siirrä jääkaappiin. Kun taikina on ollut jääkaapissa noin tunnin verran, se on valmis pullien tekoa varten. Napsauta uuni 200 asteeseen ja pyöritä taikinasta pieniä tasakokoisia pyöryköitä leivinpaperilla päällystetylle uunipellille. Sipaise pullat öljyllä, jos halua erittäin rapsakan pinnan. Paista koftia puolisen tuntia.




Cashewkastike

2 dl cashewpähkinöitä
2 dl vettä
1 sipuli
3 valkosipulinkynttä
1 tuore chilipalko
5 cm pala tuoretta inkivääriä
1 tl jauhettuja korianterinsiemeniä
2 tl jauhettua juustokuminaa
½ dl vettä
4 tomaattia kuutioituna
1 tl kurkumaa
1 rkl tomaattipyrettä
1-2 tl garam masalaa
1 tl hunajaa
suolaa ja mustapippuria


Pane cashewpähkinät likoamaan veteen tuntia ennen kastikeen valmistamista; liotettu pähkinät on helppo jauhaa

Hienonna sipuli, valkosipulinkynnet, chili ja inkivääri- Paahda sipulia kuivalla,  kuumalla pannulla kunnes se kärventyy hieman reunoistaan. Lisää pannulle korianteria ja juustokumina ja pyöräytä niitä kunnes mausteet tuoksuvat. Lisää puoli desiä vettä ja kuutioidut tomaatit ja sekoita

Lisää sitten aiemmin hienontamasi valkosipuli, chili ja inkivääri, sekä kurkuma, garam masala, tomaattipyre ja hunaja. Kastike voi porista vartin kunnes ainekset alkavat hajota. Lisää lionneet cashewpähkinät ja liotusvesi tehosekottimeen, surauta kunnes seos muuttuu sakeaksi maitomaiseksi nesteeksi jaa kaada se pannulle. Anna kiehua ja paksuuntua noin 10 minuuttia. Maista ja mausta suolalla ja mustapippurilla.

Tipauta valmiit koftat kastikkeeseen ennen tarjoamista ja anna muhia viitisen minuuttia Tarjoa raitan, basmatiriisin tai naanleipien kanssa. Leipiä saa valmiina perusmarketeista.




Lately I've been drawn to flavors of Nepal and India. These recipes I found in Finnish Trendi magazine. At home, I noticed that we didn't have tomatoes, so ibstead I added amount of spices, tomato paste and water.
 Koftas 400 g cooked chickpeas 2 cloves garlic, 2,5 dl zucchini 1 dl almond flour Handful of fresh coriander 1 teaspoon ground jeera 1 teaspoon ground coriander seeds salt black pepper Finely chop the garlic and chickpeas in a blender or hand held mixer. Add to the mixture the grated zucchini squeezed of excess liquid, almond flour and chopped fresh cilantro and spices. Mix well and put in the refrigerator. When the dough has been around for an hour or so in the refrigerator, it will be ready for making koftas. Heat the oven to 200 C degrees and mold the dough into small equal-sized dumplings on baking paper covered baking tray. Flick the koftas with oil if you want a very crispy surface. Bake koftas for about half an hour. Cashew sauce 2 dl cashews 2 dl water 1 onion 3 cloves of garlic 1 fresh chili 5 cm piece of fresh ginger 1 teaspoon ground coriander seeds 2 teaspoons ground jeera ½ dl water 4 tomatoes cut into cubes 1 teaspoon turmeric 1 tablespoon tomato paste 1-2 tsp garam masala 1 teaspoon honey salt and freshly ground black pepper Soak the cashews in water one hour before the preparation of sauce; soaked cashews are easy to grind Finely chop the onion, garlic, chili and ginger. Roast the onion on a dry, hot pan until it roasts a little around the edges. Add to the pan coriander and cumin and spin them until the spices are fragant. Add half decilitres of water and diced tomatoes and stir. Then add the crushed garlic, chili and ginger,turmeric, garam masala, tomato and honey. Let the sauce simmer for fifteen minutes until the ingredients begin to break. Place soaked cashews and soaking liquid in blender , blend until the mixture becomes a thick milky liquid, thenpour it into the pan. Let boil and thicken for about 10 minutes. Taste and season with salt and black pepper. Drop baked koftas in the sauce before serving and let cook for about five minutes Serve with raita, basmati rice or naan bread.

Mustaa ja valkoista | Black and white

Tähän aikaan vuodesta joulun runsauden ja värikkyyden jälkeen kaipaan selkeyttä ja vähäeleisyyttä. Mustavalkoinen puhuttelee tähän(kin) aikaan vuodesta.


I crave for simpilicity and monochrome color palette at this time of the year.


aamiainen, smoothiebowl
Aamiaiskulhon sisältö on yleensä aika värikäs, mutta ihan kiireessä saatan syödä vain vähän jugurttia ja mysliä tai siemeniä.

The content of my breakfast bowl is usually quite colorful, but in a hurry I can just grab some yogurt with seeds or granola.


sesonkikukka, kukkakimppu, tulppaani
Vuoden ensimmäiset tulppaanitkin olivat valkoisia. Myöhemmin varmaan ostan vaikka  papukaijatulppaaneita eri värisinä, mutta vuoden alkuun halusin maljakkoon jotain yksinkertaista ja selkeää.

The first tupis of the year are also white, basic tulips.


mustavalkoinen, kulho, astia

Mustavalkoiset kulhot ostin Hongkongin Queen's Roadilta viime keväänä jonkinlaisesta varastomyynnistä. Kotiin tultuani huomasin, että ihan samoja kulhoja oli mm. Stockan kantistarjouksessa! No, meille nämä kulhot ovat aina kivasta matkasta muistuttavat "Honkongin kulhot". Musta sakekaadin toimittaa välillä myös pikku maljakon virkaa.

Black and white bowls I carried home all the way form Hong Kong - just to realize the same bowls are sold also in Finland. Anyhow, they always remind me of a great trip.


Ihonhoito, hoitoöljy, aubrey, kosmetiikka, luomukosmetiikka 
Käytän useimmiten yövoiteen sijaan öljyä. Aubreyn Rosa Mosqueta rose hip seed-luomuruusunmarjaöljy* on hyvin imeytyvä, heleyttävä ja pehmentävä. Lisään kuivimpina pakkaspäivinä myös pisaran öljyä päivävoiteen joukkoon.

I nowadays use oil instead of night cream and on the dryest days add a drop in my day cream as well. Aubrey's Rosa Mosqueta rose hip seed organic oil* absorbs well, softens the skin and helps complexion gloew.

hammasvalkaisu, hammastahna
Ostin viime kesänä purkillisen Warpaint- luontaista valkaisua hampaille. Käytän sitä  kerran viikossa ennen varsinaista hammaspesua sähköhammasharjalla. Mielestäni se pitää hampaat hieman valkoisempina, vaikka toimiikin mielestäni värjäytymiä puhdistaen, ei niinkään hammasta valkaisten. Yksinkertainen pakkaus ilahduttaa, mutta jauhon kanssa saa olla varovainen ettei se leviä joka puolelle.

Puhutteleeko mustavalkoinen monokromaattisuus vai kutsuvatko jo kevään värit?



Black warpaint powder I use few times a week to give my teeth extra cleaning.

Are you into monichromatic tones ar already enjoying colorful spring tones?


*Aubreyn öljy saatu testiin blogin kautta
*Aubrey oil received for test




Granaattiomenaa ulkoisesti ja sisäisesti | Pomegranate beauty

Granaattiomena on yksi suosikkihedelmistäni. Syön raikkaita ja ihanan rapsakoita granaattioman siemeniä niin tuorepuuron höysteenä kuin salaateissa ja muissakin ruoissa. Herkullisen maun lisäksi granaattiomenat ovat varsinaisia terveyspommeja. Ne ovat täynnä antioksidanttien fytokemikaaleja, C-vitamiineja ja kuituja, ne eivät sisällä rasvaa ja niissä on vähän sokeria.



kosmetiikka, ihonhoito, 40+

kosmetiikka, ihonhoito, 40+


Granaattimenaa  käytetään myös kosmetiikassa. Sain testiin palkitut Weledan kiinteyttävät ja suojaavat yli 40-vuotiaille suunnatut kiinteyttävät Pomegranate firming face serum-seerumin ja Pomegranate Firming day cream-päivävoiteen.

Tuotteet lisäävät ihon elastisuutta ja kiinteyttä. Ekologinen, kylmäpuristettu granaattiomenansiemenöljy sisältää runsaasti antioksidantteja, jotka stimuloivat solujen
uudistumista. Tuotteita ei ole testattu eläimillä, mistä tietysti plussaa!


Pumppupulloon pakattua seerumia käytetään päivävoiteen alla, se kosteuttaa ihoa tehokkaasti ja tekee ihosta pehmeän ja sileän. Päivävoide kosteuttaa ja kiinteyttää, tasoittaa, kirkastaa ja vähentää juonteita ja ryppyjä. Tuotteissa on myös kasviöljyjä ja -uutteita.

Olen käyttänyt tuotteita nyt vasta viikon verran, juonteiden madaltumista odottelen vielä. Iho kuitenkin tuntuu pehmeältä eikä ole niin sameakaan kuin se välillä näin keskitalvella usein on.



I am testing Weleda's pomegranate day cream and serum. I love juicy pomegranate seeds and eat them all the time when in season.

They have many health benefits and are also used in cosmetics. Weleda Pomegrante products are targeted for 40+ skin, they moisturise, firm, soften and brighten skin.

Restoran Sfäär, Tallinn

Viime keskiviikkona tuli pikalähtö Tallinnaan. Olin ajatellut lähteä torstaiaamuna päivän työmatkalle, mutta keskiviikko-iltapäivänä selvisikin, että osa normaaleista laivavuoroista oli peruttu. Matkaan piti lähteä siis jo keskiviikko-iltana, ettei torstaipäivä Tallinnassa jäisi liian lyhyeksi. Siippa lähti mukaan hoitamaan omia asioitaan.

Se hyöty aikaisemmasta lähdöstä oli, että kerrankin kerkesin Tallinnassa ulos syömään. Useampi viime reissu on mennyt niin työn merkeissä, ettei ruokailuun ole jäänyt aikaa.


sfäär, tallinn, restaurant

sfäär, tallinn, restaurant



sfäär, tallinn, restaurant

sfäär, tallinn, restaurant 
Kello oli jo yli kahdeksan ja ilma oli niin raaka -etenkin kun luulin hukanneeni piponi, joka onneksi kuitenkin löytyi- että halusin johonkin aika hotellin lähelle syömään. Olen ollut Sfäärissä lounastamassa vuosia sitten ja muistelin ruoan olleen maukasta. Sinne siis!


Rouheassa, yksinkertaisesti kalustetussa, korkeassa tilassa on ravintolan lisäksi tyylikäs miestenvaate/asusteliike, jonka valikoimaa Siippa kävi innokkaasti tutkailemassa tilattuamme ruoat. Asiakkaita oli kahdeksan jälkeen arki-iltana vain muutama ja saatuamme ruoat olimme ainoat asiakkaat.

Last week I was on a business trip in Tallinn, had to leave already on previous night to start early the next day. Husband came with me. It was already past eight when we were ready for dinner and decided to go to nearby Sfäär. I had been there for lunch years ago and recalled they had tasty meals. Restaurant/men's lifestyle store combo has high ceilings and rought but contemporary interior.


sfäär, tallinn, restaurant


sfäär, tallinn, restaurant, tempura

Otimme alku-ja pääruoat; minä valitsin alkuun ravunpyrstötempuraa ja Siippa Toast Skagenin

I had as starter King prawn tempura with wasabi mayonnaise and wakame salad and husband took Toast Skagen with prawns, lemon mayonnaise, fish roe and buttery white bread.



sfäär, tallinn, restaurant, chicken


sfäär, tallinn, restaurant, lamb dish, lammasruoka

Pääruokani oli muusia, lampaanjauhelipihvi ja kaltattu, paahdettu tomaatti. Periaatteessa kotiruokaa, mutta yksinkertaisenkin annoksen esillepano voi olla näyttävä.

Henkilökunta kävi kysymässä - hyvin kohteliaasti- jo pääruoan aikana tarvetta kahville tai jälkiruoalle, mutta päästimme keittiön siivoamaan emmekä ottaneet enää pääruoan jälkeen mitään.

Ruoka oli maukasta ja konstailematonta. Hinnatkin olivat kohtuulliset ja sijainti hyvä satamaan päin menijöille. Ravintola tarjoilee arkisin myös aamiaista sekä viikonloppuisin brunssia. Suljettu maanantaisin.

Mitkä ovat sinun ravintolasuosikkejasi Tallinnassa?

SfääR, Mere pst. 6E, Tallinn, Estonia

I ate as main course minced lamb patty seasoned with a hint of chili, coriander and butter-roasted onions served with mashed potato and skinless baked tomatoes and Husband had corn fed chicken with sweet potato, lemon jam and butter roasted carrots.

My lamb meat patty dish was basically home cooking -tasty though- but the display made it special.



Conciergen ammattisalaisuuksia | Secrets of a concierge

Concierge-nimellä ([kɔ̃sjεʀʒ]ransk. concierge, "talonmies; vastaanottovirkailija") kutsutaan yleensä laadukkaampien hotellien, kasinoiden, tavaratalojen tai ravintoloiden tarjoamaa henkilökohtaista palvelua, joka perustuu asiakkaan toiveisiin ja voi käsittää käytännössä lähes mitä vain. 


hotelli, lobbybaari, hotel reception

lobby, hotelli




hotelli,hotellihuone

hotelli, hotellihuone

lilla e, hotelli, helsinki, lobbybaari


Hotelli Lilla Roberts kutsui kälyni Mariian ja muita Pikku Roban kivijalkaliikkeiden yrittäjiä lasilliselle joulukuussa. Ihan lähikulmilla kun olen töissä, lähdin Mariian seuraksi. Hotellin vastaanottopäällikkö, concierge Erkki Kerttula istahti seuraamme. Olen nuorempana ollut lentokentällä töissä jonkin aikaa, siitä lähtien minua ovat kiinnostaneet lentokenttien, laivojen, ravintoloiden ja hotellien kulissien takainen elämä. Kyselinkin Erkiltä kaikenlaista asiakkaista, hotellista ja hänen työstään.

Conciergen tulee olla selvillä uusimmista ravintoloista, näytelmistä, näyttelyistä, lähiseudun liikkeistä ja palveluista. Hän neuvoo asiakkaille museot, tapahtumat ja nähtävyydet, nekin, joita ei löydy joka oppaassa. Erkki kuuluu kansainväliseen Les Clefs d’Or -yhdistykseen, jonka muita jäseniä hän voi konsultoida.

Erkki ei tietenkään puhunut asiakkaistaan nimellä, mutta kertoi muutamia hauskoja tarinoita uransa varrelta Kämpistä, Havenista ja Lilla Robertsista. Asiakkaina on ollut niin kylpyjä rakastavia japanilaisia, mutkattomia ausseja kuin vaativia arabejakin. Mieleenpainuvin pyyntö oli ollut järjestää eräälle perheelle matka Helsingistä Tukholmaan sukellusveneellä! Rahasta ei kuulemma ollut kiinni. Sukellusvene olisi satu Ruotsista, mutta matka ei lopulta onnistunut koska sukellusveneet eivät saa tulla Suomen aluevesille. Taisi perheellä olla mielessä kirkkaat vedet ja bondmaiset sukellusveneet, eikä samea Itämeremme ja Vesikko-tyypin uboat.

Hotellista löytyy muutama lemmikkihuone, omistajat ovat kuulemma aina hyvin tyytyväisiä kun saavat tuoda koiran tai kissan mukanaan. Lemmikeille tuodaan huoneeseen oma peti ja pikku lahja. Omistajat ovatkin otetumpia lemmikkien palvelusta kuin heihin itseensä kohdistuvista huomionosoituksista.


Käväisimme juomien jälkeen vielä katsastamassa muutaman huoneen. Lilla Roberts olisi aivan täydellinen staycation-hotelli pikku lomalle oman kotikaupungin ytimessä.



I was my sister in law Mariia's avec when she and other shopkeepers from Pikku Rooberinkatu in Helsinki were invited for a cocktail at Lilla Roberts hotel on the same street. We had a long talk with concierge Erkki Kerttula. I was keen to hear about his job, the hotel and customers.

Consierge needs to know the new restaurants, shows, plays, galleries, shops, services in the city. He helps customers to find museums, events and sights, even the ones not in guide books. th e most memorable request had been to arrange uboat for a trip between Helsinki and Stockholm. Erkki was able to locate an uboat in Stockholm, but eventualy the trip wasn't possible as foreign uboats aren't allowed in waters of Finland. I also believe that the dark waters would have not pleased the passengers.


We also took a tour in few of the hotel rooms. Lilla Roberst would be a perfect place for a staycation if I want to take a one night vacation in my own home town.


Ottolenghin mintturiisi fetan ja granaattiomenan kanssa | Baked Minty Rice With Feta And Pomegranate Relish


Googlailen välillä Yotam Ottolenghin reseptejä netistä. Harmittaa vieläkin, etten ostanut pari vuotta sitten  yhtä hänen keittokirjoistaan, jonka näin halvalla kirja-alessa pari vuotta sitten. No, onneksi on aina netti. Hänellä on paljon loistavia etenkin kasvispohjaisia reseptejä.

Tätä reseptiä muuttelin hieman sen mukaan mitä kaapeista löytyi ja herkullista tuli!




Yotam Ottolengi has tons of lovely Middle Eastern recipes. I google for them when looking for fresh recipes full of flavors.

I -as usual- amended the original recipe according to my cupboard contents. Result was delicious anyhow!


ottolenghi, riisiruoka, feta, granaattiomena



ottolenghi, riisiruoka, feta, granaattiomena













Granaattiomenalisäkkeeseen

1,5 dl pähkinöitä

1 dl granaattiomenan siemeniä (noin ½ suuri granaattiomena)

1 dl kivettömiä oliiveja, karkeaksi silputtuna

1 dl oliiviöljyä

1 dl karkeaksi silputtua tuoretta minttua

1 rkl granaattiomenasiirappia

1 valkosipulinkynsi, murskattuna

suolaa, vastajauhettua pippuria



Riisiin



5 dl basmatiriisiä

3 rkl suolatonta voita, paloiksi leikattuna

¾ tl suolaa

10 mintunvartta

50 g fetaa viipaloituna


Granaattiomenasiirappia löytyy Lähi-idän ruokia myyvistä liikkeistä, joistain supermarketeista ja nettikaupoista.

Granaattiomenalisäkkeen valmistus


Esilämmitä uuni 180 ° C. Paahda pähkinöitä leivinpaperilla ylätasolla, sekoita kerran paahtamisen aikana, kunnes pähkinät ovat paahtuneet kullanruskeaksi, 5-8 minuuttia. Anna jäähtyä, rouhi pähkinät. Nosta uunin lämpö 225 ° asteeseen.


Sekoita pähkinät, granaattiomenan siemenet, oliivit, öljy, minttu, persilja, granaattiomenasiirappi ja valkosipuli keskikokoissa kulhossa. Mausta suolalla ja pippurilla.



Riisin valmistus

Yhdistä riisi, voita ja suola n 30x20 cm vuoassa, kaada päälle 7 dl vettä; asettele mintun oksat riisin päälle. Peitä tiiviisti foliolla ja paista kunnes riisi on kypsää ja vesi imeytynyt, 30-35 minuuttia. Ota pois uunista; nypi minttu pois. Sekoittele riisiä haarukalla.


Kuumenna grillivastus. Nosta fetapalat riisin päälle. Grillaa vastuksen alla kunnes feta alkaa ruskea, 8-10 minuuttia. Lusikoi päälle granaattiomenalisäkettä.



Pomegranate Relish

 for relish

1,5 dl nuts
1 dl pomegranate seeds (from about ½ large pomegranate)
1 dl pitted olives, coarsely chopped
1 dl cup olive oil
1 dl coarsely chopped fresh mint
1 tablespoon pomegranate molasses
1 garlic clove, crushed into a paste
salt, freshly ground pepper

for rice

5 dl basmati rice
3 tablespoons unsalted butter, cut into pieces
¾ teaspoon salt
10 mint sprigs
250 g feta


Pomegranate molasses can be found at Middle Eastern markets, some supermarkets, and online.


Pomegranate Relish
Place a rack in upper third of oven; preheat to 180 C°. Toast nuts on a rimmed baking sheet, tossing once, until golden brown, 5–8 minutes. Let cool, then coarsely chop. Increase oven temperature to 225°.
Toss nuts, pomegranate seeds, olives, oil, mint, parsley, pomegranate molasses, and garlic in a medium bowl to combine. Season with salt and pepper.

Rice and Assembly

Combine rice, butter, and salt in abt 30x20 cm baking dish, then pour in a scant 7 dl water; top with mint sprigs. Cover tightly with foil and bake until rice is tender and water is absorbed, 30–35 minutes. Remove from oven; pluck out mint. Fluff rice with a fork.
Heat broiler. Arrange feta over rice. Broil until rice around edges of pan is browned and crisp and feta is starting to brown, 8–10 minutes. Spoon pomegranate relish over.