Näytetään tekstit, joissa on tunniste ruoka. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste ruoka. Näytä kaikki tekstit

Etukäteen valmisteltava pääsiäismenu | Prepare ahead Easter menu

Joko mietit mitä tarjota pääsiäisenä? Ihan sen perinteisimmän pääsiäismenun sijaan voi välillä kokeilla pääsiäisen makuja uudella tavalla.

Tämän raikkaan, Lähi-Itään kumartavan menun voit valmistella pitkälti valmiiksi etukäteen. Limejäätelön voit tehdä jo päiviä aiemmin pakastimeen valmiiksi. Lampaanpaistin voit marinoida päivän-pari aiemmin ja paistaa samana päivänä. Jugurttikeiton, valkopapuhummuksen ja minttupeston voi valmistaa jääkaapissa säilytettäväksi edellisenä päivänä. Tomaattigranaattiomenasalaatin kastikkeen voi tehdä edellisenä päivänä ja sekoittaa sen muiden salaattiainesten joukkoon ennen tarjoilua.


What to serve on Easter lunch? Most of this menu you can prepare a day or two before. Lime ice cream can be made days before. Lamb roast can be marinated a dy or two before and roast the same day. Cold yoghurt soup, white bean hummus and mint pesto can be preparead the day before. Salad dressing can also be made the day before, mix it with other salad ingredients before serving.









Persialainen jugurttikeitto

1 dl saksanpähkinöitä
5 dl turkkilaista jugurttia
3 dl jääkylmää vettä
1 dl rusinoita
½ kurkku kuutioituna
kourallinen minttua
kourallinen tilliä
suolaa
pippuria
(koristeluun minttua, kuivattua chiliä, sumakkia ja kuivattuja ruusunlehtiä)

Paahda saksanpähkinöitä 200 C uunissa 10 min, anna jäähtyä ja hienonna. Pyöräytä jugurtti, vesi, saksanpähkinät, rusinat, kurkku, minttu ja tilli blenderissä sileäksi, mausta suolalla ja pippurilla. Jäähdytä jääkaapissa puoli tuntia. Koristele mintunlehdillä, kuivatulla chilillä, sumakilla (etnisistä kaupoista) ja kuivatuilla ruusunlehdillä. Kesällä voit käyttää kuivattujen ruusun terälehtien sijaan kurtturuusun terälehtiä (lannoittamaton pensas, ei ihan tien varresta)


Persian cold yogurt soup
1/2 cup walnuts
1/4 cup dried rose petals, crushed (optional)
2 cups Greek yogurt
1/2 cup  raisins
1/2 seedless cucumber, peeled and finely diced (1 cup)
1/4 cup finely chopped mint
1/4 cup finely chopped dill
1/4 cup finely chopped chives
Salt and freshly ground  pepper
chili flakes
rose petals



Preheat the oven to 200 C°. Spread the walnuts in a pie plate and toast for about 10 minutes. Let cool, then finely chop.     
    Meanwhile, in a small bowl, cover the rose petals with cold water and let stand until softened, about 20 minutes. Drain the petals and squeeze dry.
      In a large bowl, whisk the yogurt with the ice water. Stir in the raisins, cucumber, mint, dill, chives, walnuts and rose petals and season with salt and pepper. Refrigerate until very cold, about 1 hour. Serve the soup in shallow bowls, sprinkled with sumac, mint leaves dried chili and rose leaves.








      Marinadi n. 1,5 kg lampaanpaistille 
      1 pieni sipuli
      2 valkosipulinkynttä
      1 sitruunan mehu
      0,5 dl oliiviöljyä
      1,5 tl juustokuminaa
      0,5 tl kanelia
      4 tl jauhettua korianteria
      0,5 tl maustepippuria
      0,5 nippua korianteria
      1,5 tl suolaa

      Sekoita kaikki ainekset, aja sauvasekoittimella soseeksi ja kaada lihan päälle. Marinoi vähintään kolme tuntia tai yön yli. Paista uunissa 100 asteessa kunnes mittari näyttää n. 70 astetta, ota pois uunista. Anna vetäytyä 15 min folion alla ennen kuin leikkaat paistin.



      Marinade for abt. 1,5 kg lamb roast

      1 small onion
      2 garlic cloves
      juice of one lemon
      0,5 dl olive oil
      1,5 tsp cinnamon
      4 tsp gropunded coriander seeds
      0,5 tl allspice
      0,5 bunch fresh cilantro
      1,5 tsp salt

      Mix all ingredients, puree them and spread the paste over the meat. Marinade for three hours or overnight. Roast in 100 C degrees wiht meat meter util it reaches 70 C. Let rest 15 min under foil before carving the roast.


      Tomaatti-granaattiomenasalaatti

      200g punaisia ​​kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      200g keltainen kirsikkatomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      200g luumutomaatteja, leikattuna ½cm kuutioiksi


       
      4 keskikokoista tomaattia, leikattuna ½cm kuutioiksi (500g)


       
      1 punainen paprika,  leikattuna ½cm kuutioiksi (120 g)


       
      1 pieni punasipuli, silputtuna (120 g)

       
      2 valkosipulinkynttä murskattuna


       
      ½ tl jauhettua maustepippuria

       
      2 tl valkoviinietikkaa


       
      1½ rkl granaattiomenasiirappia (etnisistä kaupoista)


       
      60ml oliiviöljyä, plus vähän ylimääräistä viimeistelyyn


       
      1 granaattiomenan siemenet (170 g siemeniä)


       
      1 rkl pieniä oreganon lehtiä, koristeeksi

       
      Suolaa ja mustapippuria



      Sekoita isossa kulhossa tomaatti, paprika ja sipuli.

       
      Vispaa pienessä kulhossa valkosipuli, maustepippuri, etikka, granaattiomenasiirappi, oliiviöljy ja 1/3 tl suolaa.
      Kaada päälle tomaatit ja sekoita varovasti.

       
      Asettele tomaatit ja mehut isoon laakeaan astiaan. Ripottele päälle granaattiomenan siemeniä ja oreganoa ja lopuksi pirskottele hieman öljyä päälle.



      Tomato pomegranate salad

      200g red cherry tomatoes, cut into ½cm dices

      200g yellow cherry tomatoes, cut into ½cm dices

      200g tiger (or plum) tomatoes, cut into ½cm dices

      4 medium vine tomatoes, cut into ½cm dice (500g net)

      1 red pepper, cut into ½ cm dice (120g net)

      1 small red onion, finely diced (120g net)

      2 cloves garlic, crushed

      ½ tsp ground allspice

      2 tsp white wine vinegar

      1½ tbsp pomegranate molasses (from ethnic stores)

      60ml olive oil, plus a little extra to drizzle at the end

      1 pomegranate, seeds removed (170g of seeds)

      1 tbsp picked small oregano leaves, to garnish

      Salt and black pepper







      Minttupesto

      1 ruukku minttua
      puolikas kourallinen pistaasipähkinöitä paahdettuna
      1 iso valkosipulinkynsi
      1 dl parmesaania tai pecorinoa
      1 dl oliiviöljyä
      suolaa
      pippuria

      Sekoita kaikki ainekset tahnaksi teho- tai sauvasekoittimella. Mausta suolalla ja pippurilla maun mukaan.


      Mint pesto

      1 good bunch of mint

      half a handful of pistachios roasted

      1 large garlic clove

      1 cup Parmesan or pecorino

      1 cup olive oil

      salt

      pepper



      Mix all the ingredients into a paste in blender. Season with salt and pepper to taste





      Valkopapuhummus

      1 pkt isoja valkopapuja
      2 rkl tahinia
      ½ sitruunan mehu
      1 valkosipulin kynsi
      1 tl juustokuminaa murskattuna
      1 tl korianterinsiemeniä murskattuna
      suolaa
      pippuria

      Valuta valkopavut ja soseuta ne tasaiseksi massaksi sauvasekottimella muiden aineiden kanssa.
      Valuta päälle oliiviöljyä.
       
      Mikäli haluat hummuksesta notkeampaa, säästä osa purkin nesteestä ja lisää makusi mukaan


      Hummus of white giant beans


      1 can large white beans

      2 tablespoons tahini

       juice of ½ lemon

      1 garlic clove

      1 teaspoon of cumin, crushed

      1 teaspoon coriander seeds, crushed

      salt

      pepper



      Drain the cwhite beans and puree them to a smooth paste with other ingredients.

      Drizzle with olive oil.

      If you want to hummus to be softer, save the liquid from the can and add to your taste when pureeing.






      Limejäätelö

      1 purkki sokeroitua kondensoitua maitoa
      1 prk (125 gr) ranskankermaa
      3 limen mehu
      2 limen kuori


      Kaada blenderiin kondensoitu maito ja ranskankerma. Purista sekaan limemehu
      Pese limen kuoret ja raasta blenderiin. Surraa blenderissä hetki, tarkista maku
      Kaada pakastimenkestävään rasiaan ja pakasta yön yli.



      Lime ice cream (for four)

      1 1/8 cup full fat sweetened condensed milk
      1 1/2 cup full fat sour cream
      Juice of 3 limes
      Finely grated skin of 2 limes (green part only)

       

      Add all ingredients into a blender. Blend on high speed until lime is fully dissolved (about 30 seconds).

      Pour into container (metal loaf pans works well). Thump bottom of container against the counter a few times to let the ice cream settle and smooth out. You can also use a spatula to help smooth it out. Freeze overnight.









      Vuoden 2017 Taste of Helsinki-ravintolat | Sneak peek to Taste of Helsinki 2017

      Jo useana kesänä Helsingin Kansalaistorin puistoon levittäytynyt ruokafestivaali, Barry ja Mira McNamaran Suomeen tuoma Taste of Helsinki kokoaa jälleen kymmenen huippuravintolaa, mukana on myös useita tunnettuja juomataloja.

      Taste of Helsinki 2017, silakka, savoy

      silakka, kalaruoka

      jälkiruoka, taste of helsinki 2017

      silakka, taste of helsinki 2017
      visit helsinki, taste of helsinki, lammasruoka
      jälkiruoka, taste of helsinki 2017

      80. juhlavuottaan viettävä Savoy julkisti jo tammikuussa osallistuvansa Taste of Helsinkiin tänä vuonna. Eilen loputkin osallistuvat ravintolat julkistettiin, ruoan merkeissä totta kai.

      Taste of Helsingissä ovat mukana aiemmilta vuosilta tutut  Bistro O Mat, Grön, Pastor ja Toca. Uusina tulokkaina nähdään Helsingin ravintolat Passio, Savoy ja Shelter, turkulainen Ludu, Eestin parhaaksi ravintolaksi valittu tallinnalainen Noa sekä villiyrttejä tarjoava pop up -ravintola TuOHi.

      Pressissä maisteltiin Savoyn mustaherukalla maustettua silakkaa, perunahelmiä ja tillikreemiä, Shelterin oliivilla ja oreganolla täytettyä luomukaritsankylkeä, porkkanahummusta ja lehtikaalia sekä Pastorin kolmen maidon vaniljakakkua, maitosorbettia dulce de lehcheä ja sitruunamarenkia.

      Säät ovat välillä olleet haastavia, mutta tapahtuman tunnelma on sadepäivinäkin ollut hyvä. Joka vuosi tapahtumassa on tietysti runsaasti uusia kävijöitä, mutta paljon myös niitä, joille tapahtumasta on tullut jokavuotinen traditio. Suurin osa annoksista maksaa 5-6 euroa, keskimäärin kävijä syö kuusi maisteluannosta.



      parsa, mäti, hollandaise

      Ruokien lisäksi tarjolla on viinejä, pienpanimo-oluita ja erikoiskahveja. Festareilla on lisäksi mm. elävää musiikkia ja ohjelmassa kokkausnäytöksiä, Suomi–Ruotsi-kokkausmaaottelu ja pääsponsori Electroluxin kokkikoulu, jossa olen ollut kaksi kertaa mukana kokkaamassa Suomen kokkimaajoukkueen jäsenten opastamana. Saimme Beach house kitchenin Helin kanssa esimakua kokkikoulusta valmistamalla pressitilaisuuden lopuksi Electrolux culinary schoolissa parsaa, hollandaisekastiketta ja yrttipestoa. Parsakausikin tuli samalla siis avattua. Tämän annoksen voisi tehdä kotonakin vaikka ensi viikon hääpäivänä.


      Press launch of Taste of Helsinki culinary festival. Taste of Helsinki 2017 serves gourmet flavours of the city by some of the best Finnish (and one Estonian) restaurants in the heart of Helsinki 15-18.6.2017.

      Katkarapukulho | Shrimp bowl

      Muutama viikko sitten osti Hakaniemen etnokaupoista ison pussin pakastettuja jättikatkaravun pyrstöjä. Olemme syöneet katkarapupastaa, -risottoa ja tällaista kulhoruokaa, johon myöskin tuli jättikatkaravun pyrstöjä. Vielä on pyrstöjä pakkasessa on jäljelläkin pariin ruokaan.



      ravunpyrstö, kulhoruoka

      ravunpyrstö, kulhoruoka
      Pasta ja risotto olivat italialaisittain valmistettuja, mutta nopeasti valmistuvaan kulhoon halusin Aasian makuja. Kotona oli mausteita, mango, porkkana, puolikas kurkku ja jasmiiniriisiä. Kaupasta haettiin vielä thaibasilikaa ja korianteria.


      Aasialainen jättikatkaravunpyrstökulho kahdelle


      1½ dl jasmiiniriisiä

      1 porkkana
      ½ kurkku
      1 mango
      kourallinen (thai)basilikan lehtiä
      kourallinen korianterin lehtiä
      10 jättikatkaravun pyrstöä kuorittuna
      1 tl soijaa
      1 tl kalakastiketta
      1 tl raastettua inkivääriä
      1 valkosipulinkynsi hienonnettuna
      öljyä paistamiseen

      soijaa ja sweet chili saucea tarjoiluun

      Sekoita soija, kalakastike, inkivääri, valkosipulinkynsi ja 1 rl öljyä, marinoi katkaravunpyrstöjä seoksessa ½ h. Aillä aikaa suikaloi julinenneraudalla tai veitsellä porkkana ja kurkku, kuori ja kuutioi mango. Keitä riisi ohjeen mukaan.

      Paista katkaravut korkealla lämmöllä öljytilkassa muutama minuutti per puoli niin että ne ruskistuvat hieman. Älä kuitenkaan pasta liian kauan, muuten ravunpyrstöt muuttuva sitkeiksi.


      Lusikoi riisi kulhoon, asettele muut ainekset riisin päälle. Tarjoa soijakastikkeen ja sweet chili saucen kera.


      Few weeks ago I bought from an Asian grocery store a big bag of frozen shrimps. We have been eating  shrimp in pasta and risotto and in this Asian style bowl, but there are still some left in the freeze.

      A juicy, sweet mango inspired me to add Asian flavors in the shrimp marinade. 



      Asian shrimp tail bowl for two
      1½ dl jasmin rice1 carrot

      ½ cucumber
      1 mango
      handful of (Thai) basil leaves
      a handful of coriander leaves
      10 peeled king prawn tails
      1 teaspoon soy sauce1 tsp fish sauce
      1 teaspoon grated ginger
      1 garlic clove, finely chopped
      oil for frying

      soy sauce and sweet chili sauce for serving


      Mix soy sauce, fish sauce, ginger, minced garlic clove and 1 tablespoon oil, marinate prawn in mixture ½ h. In the mean time juliennecarrot and cucumber, peel and dice mango. Cook the rice according to the instructions.


      Fry the prawns in drop of oil on high heat, few minutes per side so that they are slightly browned. However, do not fry too long, otherwise they will turn gummy.

      Spoon the rice in bowl, place the other ingredients on top of the rice. Serve soy sauce and sweet chili sauce.

      Schønemann Copenhagen

      Perjantaina lennätin Siipan kanssani päivän yllätysruokamatkalle Kööpenhaminaan hänen syntymäpäivänsä kunniaksi. Vasta matkalla lentokentälle aamuviideltä kerroin, että lähdemme pikku matkalle. Paljon ehti tapahtua päivässä -paljon hyvää ja yksi vähän huonompikin juttu, mutta siitä lisää myöhemmin. Aloitetaan matkan pääkohteesta, ravintola Schønnemannista.


















      Schønnemann on tarjoillut jo vuodesta 1877 silliä, olutta ja snapseja nostalgisessa ympäristössä. Ravintola on tunnettu etenkin voileivistään eli smørrebrødeista. Suosittu ravintola on valittu kaksi kertaa vuoden lounasravintolaksi, se mainitaan Michelin-oppaassa sekä lukemattomissa muissa julkaisuissa. Edellisillä matkalla olimme koettaneet päästä lounaalle ravintolaan, mutta ilman varausta se ei onnistunut. Siksi buukkasinkin meille pöydän jo heti matkan ostettuani pari kuukautta sitten. Pöytävarauksen sen voi helposti tehdä hyvissä ajoin netin kautta.

      Menussa ohjeena on tilata kaksi annosta aloittajaisiksi, kolme tullakseen kylläiseksi ja neljä jotta voi lopettaa aterian hymyillen. Kaksi oli ihan riittävästi. Oma suosikkini oli tarjoilija Olsenin erikoinen, kylmäsavukinkkua, kananrintaa, sienikastiketta ja friteerattua persiljaa rapsakan paahtoleivän päällä. Annos valeltiin vielä tryffeliöljyllä. Taivaallista!

      Schønnemannin snapsilistalta voi valita yli 140 juomasta  Otimme aterian kyytipojaksi akvaviitit, jotka tarjoili kaatoi niin piripintaan, että pintajännitys teki juoman pinnasta kuperan.

      Olimme ravintolan lähellä nähneet Tuborgin panimon hevosvaljakon ja pian pöytään istuttuamme takaovesta asteli sisään iloinen Tuborgin seurue: Panimon Kylle kylle-pääsiäisolut oli juuri tullut myyntiin ja tipuhattuhin pukeutuneet panimolaiset jakelivat ilmaiset pullot kaikille ravintolan asiakkaille. Juon olutta harvakseltaan ja silloinkin aina ruoan kanssa. Tumma olut ei yleensä ole suosikkejani, mutta hyvin Kylle kylle maistui 
      smørrebrødien kanssa.

      Schønnemann on monissa julkaisuissa mainittu Kööpenhaminan parhaana smørrebrød-ravintolana. Se lunastikin odotukset erinomaisesti. Henkilökunta oli tanskalaisen iloista ja rentoa, ruoka herkullista ja sisustus henki yli satavuotista historiaa.

      Herkuttelimme päivän aikana myös muutamassa muussa paikassa, Kööpenhaminassa eivät vaihtoehdot lopu.


      On Friday I took my Husband to Copenhagen for a day for his birthday.

      For lunch I knew a restaurant Husband has wanted to try on our previous trips, but we never got in without reservation. For this trip I made a reservation to Schønnemann already in January.

      Since 1877,  pickled herring, beer and schnapps have been served in an atmosphere of nostalgia and authenticity at Schønnemann's. Restaurant has been named "Lunch-restaurant of the Year" twice and has received countless numbers of accolades and recommendations in both the Danish and foreign dining guides

      First and foremost, Schønnemann is know of their smørrebrøds, the traditional Danish open-faced sandwich, usually a  rye bread topped with choise of mayo shrimp, salmon, tong, scrambled eggs with eel...

      There was a guideline on menu how many dishes to order; two to start, three to be full an dfour to finish wiht a smile. My favorite dish was Waiter Olsen's Special   - cured ham from free range pigs, boiled chicken breast, mushroom a la créme and parsleys frits; served on butter fried toast an dtruffle oil. Perfection!

      Staff was friendly, food was delicious and over a decade of history could be seen in the interiors.




      Schønnemann,  Hauser Plads 16, Copenhagen

      Klaus K:n brunssilla | Brunch at Klaus K, Helsinki

      Saimme joululahjaksi veljeltäni ja hänen vaimoltaan lahjakortin Klaus K:hon, käytimme lahjakortin hotellin brunssiin lauantaina.  Olen pari kertaa ollut hotellissa aamiaisella, mutta brunssi oli vielä kokeilematta. 


      brunssi, muna
       Saavuimme heti kahdeltatoista ravintola alkoi pian täyttyä ja useimmilla tuntui olevan pöytävaraus.

      Klaus K:n brunssi on rakennettu lähituottajien valikoiduista tuotteista. Brunssi koostuu vaihtuvasti sesongin raaka-aineista ja jokainen ruokalaji valmistetaan huolellisesti alusta loppuun ravintolassa.



      For Christmas we got a a gift card from my brother and his wife for Klaus K hotel's brunch.

      Klaus K brunch offers products sourced from local producers. The brunch is compiled of seasonal ingredients and every dish is prepared with great care.

      The starters and desserts are selected from an buffet and warm dishes are served to the table. The price includes a selection of juices, coffee and an assortment of teas. Additional drinks can be ordered separately.



      samppanja, moet
      samppanjaBrunssilla alkuruoat ja jälkiruoat valitaan noutopöydästä, listalta kolmesta vaihtoehdosta valittavat lämpimät annokset tarjoillaan pöytiin. Brunssin hintaan kuuluu mehulajitelma sekä kahvi- ja teevalikoima. Lisäksi tarjolla on lisämaksusta erikoiskahveja, kuohuviiniä ja cocktaileja.

      Lahjakorttimme riitti kuohuviinipullollisenkin. Kun tulin pöytään ensimmäistä annosta hakemasta, huomasin jäähdyttimessä huomasin kuitenkin pullollisen kuohuviiniä huomattavasti kalliimpaa Moetin samppanjaa, jota oli kaadettu jo laseihinkin. Juttelimme hovimestarin kanssa ja lopputulos oli Monopolin termein "Vahinko eduksenne". Hovi pahoitteli, mutta totesi, ettei ole pahoillaan puolestamme kuin saimmekin juoda pullollisen samppanjaa kuoharin hinnalla! Yhteinen laatuaika napsahti vielä tasoa korkeammalle.




      We also ordered a bottle of sparkling wine, I noticed after returning to the table that we had By mistake been served much more expensive bottle of Moet Champange. In the end we got to keep the bottle and pay only the sparkling winec price. What a deal!




      juusto. brunssi

      juurekset

      leikkeleet


      Maistelin laajan valikoiman alkuruokapöydän antimia; leppäsavustettua porsaanniskaa ja punakaali-coleslawta , kevyesti savustettua karitsanpaistia ja punasipulihilloketta, Västerbottens-juustoa, pekaanipähkinää ja hunajaa sekä omenaista metsäsienisalaattia: Alkuruokapöytään piti tehdä vielä toinen kierros hakemaan katajanmarjagraavattua lohta ja rosmariini-sinappikastiketta sekä lämminsavustettua rautua ja paahdettua lanttua ja porkkanaa, auringonkukansiemeniä ja vesikrassia.

      I first tasted smoked pork neck with coleslaw and lightly smoked roast lamb with red onion compote , Västerbottens cheese with peacans and honeyand forest mushroom salad with apple and on second round smoked vendace, sour cream and marinated red onion, juniper cured salmon with rosemary and mustard sauce, smoked arctic char with egg and caper sauce and roasted root vegetables with sunflower seeds and water cress.


      muna, brunssiklassikko

      creoissant

      juusto, brunssi

      kakku

      brunssi


      piiras, kakku, torttu



      Pääruoaksi valitsimme molemmat Egg Benedictin maalaiskyljen ja sitruunahollandaisen kera. Pääruoat brunssilla tarjotaan pöytään. Brunssiklassikko oli sopivan kokoinen, vielä mahtui pala juustoa ja jälkiruokiakin. Maapähkinä-suklaapiirakka oli todella täyteläinen, valkosuklaa-salmiakkimoussekakun salmiakkiseen makuun ihastuin.

      Kaiken kaikkiaan hyvistä raaka-aineista valmistettu laadukas, ruokaisa brunssi. Plussaa laadun lisäksi kahvin sisältymisestä hintaan, aika monella kalliimmallakin brunssilla tavallinen kahvi veloitetaan erikseen. Erikoisruokavalioisillekin löytyi vaihtoehtoja, vaikken merkintöihin varsinaisesti kiinnittänyt huomiota.

      Jälkiruokapöytä oli somistettu magnolianoksin ja tuollaisilla vihreillä kukilla, sattuuko joku tietämään mitä ne ovat? Näin keväisin olen ihastunut vihreisiin kukkiin.


      For main course we both chose brunch classic Eggs Benedict with farmer’s bacon and lemon hollandaise. It was good on size so we still could taste a piece of cheese and some of the desserts; peanut and chocolate pie and white chocolate and salty liquorice mousse cake

      A quality brunch all in all. Special diets were taken well into account.

      Rentoilua | Relaxing

      Viime postauksessa totesin viettäväni rauhallisen viikonlopun. Ja rennoissa merkeissä viikonloppu menikin. Korvakin on parempi.


      Kukkakimppu, kukkakauppa



      Perjantaipuska, kukkakauppa

      Joitain viikkoja sitten kerroin kimpusta, jonka ostin Wild Things-kukkakaupasta. Kimppu pysyi hyvänä pari viikkoa, joten rahalle sai hyvää vastinetta. Viime perjantaina hain samasta paikasta hieman pienemmän kimpun, joka vilahtikin instagramissa jo perjantaina.

      Few weeks back I bought lovely flowers and on Friday bought a smaller but as lovely bouquet from the same florist. You may have seen it in Instagram already in Friday.


      Kukka, brunssi


       Lauantaina kävimme Klaus K:ssa upealla brunssilla jouluksi saamallamme lahjakortilla, tästä lisää myöhemmin. Lauantaina kävimme myös leffassa katsomassa Matthew McConaugheyn leffan Gold. Matthewin kauniin pojan roolit ovat taakse jäänyttä aikaa. Roolihahmon hiusraja oli paennut, vatsakumpu pönötti, viskiä kului ja tupakkakin paloi jatkuvasti. Jos luonnenäyttelijä suorastaan riudutti itsensä Dallas buyer's clubia varten, Goldiin hän valmistautui lihottamalla 20 kg. 


      On Saturday we had a great brunch at Klaus K in Helsinki, more about that later on.


      Kello, kesäaika

      Jo lauantai-iltana nukkuman mennessämme käänsimme kellojen viisarit valmiiksi lähintä kesää kohden. Moni kiroaa kesäaikaan siirtymistä, minusta se on ihanaa. Valoisammat illat ihastuttavat, ne tuntuvat pidentävän päivää ja valokuvaaminen luonnonvalossa onnistuu ilta illalta myöhempään.

      Daylight saving has started. I love the long light nights.



      Avokadoleipä, aamiainen



      Aamupuuro, puuro


      Hiivaleipä, maalaisleipä
      Sunnuntaina heräiltiin ihan sopivaan aikaan, ainakaan eilen rytmi ei tuntunut seonneen. Harvahan valittelee aikaeroväsymystäkään matkatessaan seuraavalle aikavyöhykkeelle tunnin aikaerolla.

      Kotona tehtiin minibrunssia; tuorepuuroa ja avokadoleipää. Maitoa oli vähän vähänlaisesti lattea varten ja kuohuvatkin kotibrunssilla skipattiin.

      Jonkin aikaa sitten kävelymatkan päähän avattiin uusi ostari. Vanha 70-luvun betonikolossin paikalla on nyt kiiltelevä kauppakeskus, jossa on kahviloita, ravintoloita, kauppoja ja muita peruspalveluita. Sieltä löytyy myös Keisarin leipomoliike, joka tavottelee pikkuleipomon imagoa myyntipisteillään, vaikka oikeasti onkin nykyisin Fazerin tytäryritys. Kelpo leipää kuitenkin. Etenkin Siippa on ihastunut, hän hakee leipää sieltä pari kertaa viikossa.

      On Sunday we had a mini brunch, lingered over newspapers and had a lovely long stroll in the afternoon.



      Lauttasaari, meri

      Kevät, kevätkukat



      Keko sunnuntai ei mennyt kotiasussa sisätiloissa haahuilemiseen, vaan kaunis keli houkutteli pitkälle kävelylenkille. Eilinen tuntui tuulisesta säästä huolimatta keväiseltä, tuuli tuntui pehmeältä luihin pureutuvan viiman sijaan. Vihreääkin nousee maasta kiihtyvällä tahdilla. Kevät💚

      Yesterday was a windy day, but finally the wind felt soft, not drilling trough flesh and bones. Nature is also waking up. Spring💚



      Andalusian auringossa-elämyskirja | Lamb on smoky eggplant puree

      Pari viikkoa sitten julkaistiin Erja Ariela Säkkisen blogin mukaan nimetty Andalusian auringossa-ruokakirja. Kirja tosin on paljon muutakin kuin "vain" keittokirja. Herkullisten reseptien lisäksi se vie eteläisen Espanjan ja Pohjois-Afrikan, Israelin ja Palestiinan keittiöiden, ravintoloiden, torien ja kujien tunnelmiin kauniiden kuvien ja tunnelmallisten tarinoiden voimin. Arielan kertomuksissa ruoka on rakkautta, sitä jaetaan ja se yhdistää saman pöydän äärelle kokoontuvat.


      keittokirja, ruokakirja, resepti

      keittokirja, ruokakirja, resepti

      keittokirja, ruokakirja, resepti, munakoiso


      omistuskirjoitus, ruokakirja, keittokirja

      keittokirja, ruokakirja




      Kirjailija onnistui hommaamaan myös miltei aidon George Clooneyn omistuskirjoituksen omansa lisäksi kopiooni.

      Julkkareissa puhuin pöytäseurueen kanssa kuinka joistain raaka-aineista voi saada suorastaan yliannostuksen ja ne poistuvat ruokalistalta pitkäksi aikaa miltei kokonaan. Joitain vuosia sitten näin minulle kävi munakoison kanssa, enkä ole joitain poikkeuksia lukuun ottamatta tehnyt munakoisoruokia muutamaan vuoteen. Selaillessani kirjaa huomasin kuitenkin munakoisopyreen reseptin ja välittömästi syttyi himo saada maistaa sitä. Niinpä lammas munakoispyreellä oli ensimmäinen resepti jota kokeilin kirjasta. Oi mikä hienostunut, upea maku pyreessä olikaan! Granaattiomenaa olen aiemminkin tarjonnut jauhelihan kanssa, sen raikkaus leikkaa mukavasti lihan rasvaisuutta.



      Lammasta munakoisopyreellä (Neljälle)

      Lammas


      1 punasipuli, hienonnettuna
      3 (isoa) valkosipulinkynttä, hienonnettuna
      muutama rkl öljyä paistamiseen
      1 rkl juustokuminaa
      1/2 rkl maustepippuria
      1 tl jauhettua neilikkaa
      1 tl paprikaa
      500 gr lampaan jauhelihaa (voi toki käyttää myös muuta)
      1,5 tl kuivattua oreganoa
      1,5 tl kuivattua timjamia
      1 rkl tomaattipyrettä
      3 tomaattia, kaltattuna, kanta poistettuna ja paloiteltuna
      suolaa, pippuria
      1,5-2 rkl granaattiomenasiirappia (saatavilla ainakin etnisistä kaupoista)

      Tarjoiluun: sumakkia, 1/2 granaattiomenan siemenet, tuoretta persiljaa

      Kalttaa tomaatit tekemällä ristiviilto niiden kantaan ja upottamalla kiehuvaan veteen muutamaksi minuutiksi. Nosta ne reikäkauhalla, anna hieman jäähtyä ja kuori. Halkaise, poista kova kanta ja kuutioi.

      Kuumenna öljy padassa/ kattilassa. Lisää hienonnettu sipuli ja valkosipuli. Muutaman minuutin päästä lisää mausteet ja pyörittele niitäkin hetki. Lisää sitten jauheliha ja ruskista kunnolla.

      Lisää pataan kuivatut yrtit, tomaattipyre sekä kuutioidut tomaatit. Laske lämpöä ja anna hautua kannen alla keskilämmöllä parikymmentä minuuttia. Sekoita joukkoon granaattiomenasiirappi ja mausta.




      Munakoisopyre

      4 isoa munakoisoa (yhteensä n. 1,4 kg)
      30 gr voita
      1/2 dl jauhoja (tarvittaessa gluteenittomia)
      3,25  dl täysmaitoa
      ripaus muskottia
      suolaa, mustapippuria
      (savuaromia)

      Kuumenna uuni kuumpimpaan mahdolliseen lämpötilaan. Pistele munakoisot kauttaaltaan joko haarukalla tai coctail-vartaalla. Aseta folion päälle ritilälle ja paahda grillivastusten alla välillä käännellen, kunnes pinta on mustunut ja ryppyinen - n. 40 minuuttia. Anna jäähtyä kymmenisen minuuttia, halkaise ja lusikoi sisältö siivilään valumaan siksi aikaa, kun valmistat valkokastikepohjan.

      Sulata voi miedolla lämmöllä kattilassa kunnes melkein alkaa kuplia (älä ruskista). Kuumenna maito toisessa kattilassa.

      Lisää jauhot voisulaan ja kypsennä miedolla lämmöllä viitisen minuuttia. Lisää sitten kuuma maito, vähän kerrallaan ja sekoita tasaiseksi. Kastike saa jäädä paksuksi, sillä munakoison sisältämä neste ohentaa sitä entisestään.

      Kuutioi munakoisot rouheasti (tai, jos haluat ihan samettista pyrettä, soseuta se tehosekoittimessa) ja lisää valkokastikkeeseen. Mausta muskotilla, suolalla ja pippurilla (ja halutessasi savuaromilla).
      Lusikoi lammas munakoisopyreen päälle, ripottele päälle sumakkia, granaattiomenan siemenet sekä persilja ja tarjoile. 



      A beautiful new cook book from Under the Andalusian sun blogger Erja Ariela Häkkinen ws issued few weeks ago.  I have skipped eggplants in my diet for quite a long time due to constantly overeating them few years back when I had my "eggplant phase", but when I saw the below recipe in the book, I was lured back to eggplants and now hooked again.

      Serves four



      Lamb on smoky eggplant puree

      Lamb

      1 red onion, finely chopped
      3 (large) cloves of garlic, finely chopped
      a couple of tbsp oil, for frying
      1 tbsp ground cumin
      1/2 tbsp allspice
      1 tsp ground cloves
      1 tsp paprika
      500 g ground lamb (or beef)
      1,5 tsp dried oregano
      1,5 tsp dried thyme
      1 tbsp tomato concentrate
      3 tomatos, blanched, peeled and roughly chopped
      salt, pepper
      1,5-2 tbsp pomegranate molasses

      To serve: sumac, seeds of 1/2 pomegranate, fresh parsley

      Prep the tomatos. Cut a cross into them, place in boiling water for a couple of minutes, scoop out of the water, let cool, peel, remove the hard stalk and chop.

      Heat the oil in a pot. Add onion and garlic and sauté them for a couple of minutes. Then add spices and sauté them, too, for a couple of minutes. Then add mince and brown.

      Add dried herbs, tomato concentrate and chopped up tomatos. Bring the heat down to medium and leave simmer, covered, for 20 minutes. Finally add pomegranate molasses, taste and season.




      Smoky eggplant puree

      4 largeish eggplants ( total weight around 1,6 kg)
      30 g butter
      1/2 dl flour (glutenfree if needed)
      3  dl full fat milk
      pinch of nutmeg
      salt, pepper
      (liquid smoke aroma)

      Heat the oven to the highest setting. Prick the eggplants all over and place on a tin foil-lined tray. grill under the broiler, turning every now and then, until the skin is crinkly and blackened - about 40 minutes. Let cool until not too to handle, cut pen, scoop out the flesh and place in a colander to drain while you prep the Béchamel sauce.

      Melt butter in a pot until it just starts to foam (don't brown it!). In another pot heat the milk. Add flour into the butter and continue cooking over low heat for 5 minutes. Then start adding the milk, a little at a time continuously whisking. The sauce can be on the thick side as there's some moisture in the eggplants as well.

      Roughly chop the eggplants (or, if you want smooth, velvety consistency, blizz them up in a blender) and add into the Béchamel sauce. Season with nutmeg, salt and pepper (and smoke aroma, if desired).

      Spoon the lamb over the eggplant puree, sprinkle sumac on top and finish with the pomegranate seeds and freshly chopped parsley. And serve.