Sriracha-karamellipopparit / Sriracha caramel corn


Jokin aika sitten kerroin Shakshukasta, tänään Srirarcha-poppareista, molemmat kuulostavat eksoottisemmilta kuin oikeastaan ovatkaan...
 

Etsin jotain snack -ohjetta tervetuliaiscocktailien seurana tarjottavaksi taannoisille illallisille, kun törmäsin Pinterestissä tähän ohjeeseen. Sriracha-kastike ja muut ainekset kotoa löytyivätkin, vain popparit piti ostaa ja paahtaa. Tein kolmanneksen tästä ohjeesta (eli pussillisen mikropoppareita)  ja lisäsin valmiin sriracha-popparin joukkoon vielä paahdettuja kurpitsansiemeniä.

 
Tulista Sriracha-kastiketta myydään etnisissä kaupoissa. Tunnistat sen kukon kuvasta pullon kyljessä, punaisesta kastikkeesta ja vihreästä korkista. Ohjeeseen voi toki käyttää jotain muutakin tulista kastiketta maun mukaan.


Sriracha-karamellipopparit

2,5 l paahdettua popcornia
2,5 dl fariinisokeria
1,4 dl vaaleaa siirappia
0,7 dl voita
  1 tl ruokasoodaa
  1-2 tl Sriracha-kastiketta
(merisuolaa)


Kuumenna uuni 150 asteeseen ja laita popcorniat isoon kulhoon.

Yhdistä keskikokoisessa kattilassa fariinisokeri, siirappi ja voi Kiehauta keskilämmöllä. Vähennä lämpöä ja keitä sekoittamatta 4 minuuttia. Poista levyltä ja sekoita ruokasoodaa ja Sriracha-kastike - seos kuohuu aluksi, mutta sekoita se hyvin saadaksesi ruokasoodakokkareet sekoittumaan.
 
Nopeasti kaada seos popcornin joukkoon ja sekoita ainekset lastalla. Levitä leivinpaperilalla suojatulle uunipellille ja paista 30 minuuttia sekoittaen kerran tai kahdesti. Jäähdytä.
 

For the recent dinner party I browsed Pinterest for and easy tasty snack to be served with cocktails when I saw recipe for Sriracha caramel popcorns. It turned out to be a crowd pleaser.
 
Hot Sriracha sauce can be found in ethnic food stores, but it can be replaced by some other hot sauce as well. I also mixed toasted pumpkin seeds with the popcorn.


 
 
Sriracha Caramel Corn
2, 5 l popped popcorn
2,5 dl packed brown sugar
1,4 dl golden syrup
0,7 dl butter
1 tsp. baking soda
1-2 tsp. Sriracha (or to taste)
(sea salt)
 
Preheat the oven to 250F and put the popcorn in a big bowl.
In a medium saucepan, combine the brown sugar, corn syrup and butter and bring to a boil over medium heat. Reduce the heat and boil without stirring, swirling the pan occasionally, for 4 minutes. Remove from heat and stir in the baking soda and Sriracha – it will foam up at first, but stir it well to get any lumps of baking soda out.
 
Quickly pour over the popcorn and stir (with a heatproof spatula or tongs) to coat well. Spread out onto a rimmed baking sheet and bake for 30 minutes, stirring once or twice. Cool and break apart. Serves a medium-sized crowd.
 
 

Lohipastrami ja sitruunajäädyke / Salmon pastrami and lemon sherbet


 
"Sitruunasorbettia suolatun lohen kanssa?". Siippa oli aika epäuskoinen kun kerroin, mitä ajattelin tehdä alkuruoaksi illalliselle tuleville ystäville. Maistettuaan hän oli myytyä miestä ja kehui moneen kertaan seuraavina päivinäkin kuinka hyvin sitruunajäädykkeen kirpeys ja makeus sopiva lohen suolaisuuden kanssa. Yksi salaisuus oli tietenkin se, että sorbettia oli vain vähän lohen kaverina.
 
 
"Lemon sherbet with salted salmon? " Husband was not convinced when I told my plans for appetizer for a recent dinner.

When he had tasted the combination, he changed his mind and praised the combination of sweet & tangy sherbet and saltiness of salmon several time the following days.
 
Sitruunasorbetti
 
1 dl vettä
0,7 dl sokeria
0,5 dl sitruunan mehua
neljännes  liivatelehteä
  (½ rkl glukoosia)
 
 
Kiehauta vesi ja sokeri.
Liota liivatelehteä kylmässä vedessä noin 5 minuuttia. Purista ylimääräinen vesi pois ja lisää se kuumaan sokeriliemeen. Pidä kattilaa hetken kylmässä vedessä, niin liemi jäähtyy nopeasti, vatkaa välillä. Lisää sitruunan mehu ja glukoosi.
Kaada seos jäätelökoneeseen, käynnistä kone ja jäädytä sorbettia pehmeäksi 20-30 minuuttia tai kunnes se on rakenteeltaan kiinteää. Laita sitten pakastimeen tunniksi, pariksi. Voit tehdä myös ilman jäätelökonetta; sekoita pakastuvaa sorbettia puolen tunnin välein.
Annostele sitruunasorbettia kylmälle lautaselle ruokalusikallinen. Tarjoa heti, sorbetti sulaa nopeasti.
 
 
 Lohipastrami

 500 g lohta fileenpaksusta päästä
2 rkl hienoa merisuolaa

 
Pinnalle

1 dl seesaminsiemeniä
0,5 dl murskattuja korianterinsiemeniä
1 rl murskattua mustapippuria

 

Leikkaa lohi 10–15 senttiä pitkiksi, 3–4 senttiä paksuiksi pötköiksi. Pyörittele lohipalat lautasella suolassa.  Kääri palat yksitellen tiukasti kelmuun ja anna maustua jääkaapissa pari tuntia.

Paahda seesamin- ja korianterinsiemenet. Rouhi ne kevyesti. Sekoita kaikki mausteet yhteen. Pyyhi ylimääräinen suola hyvin pois kalan pinnalta.

 
Pyörittele kalatangot lautasella mausteseoksessa. Ruskista kuumalla, kuivalla pannulla jokaista sivua, yhteensä reilu minuutti tankoa kohden. Vain kalan pinnan on tarkoitus kypsyä, sisältä se saa jäädä raa’aksi. Jäähdytä.

 
Kääri tangot uudelleen yksitellen tiukkaan kelmuun ja anna niiden maustua vielä muutaman tunnin.
 
Poista kelmu ja leikkaa lohitangot puolen sentin viipaleiksi. Tarjoa alkupaloina sitruunasorbetin kera.  


 
 
Lemon sorbet

 
1 dl water
0.7 dl sugar

0.5 dl lemon juice
quarter of a gelatin leave

  (½ tablespoons glucose)

 

Boil water and sugar.

Soak the gelatine leave in cold water for about 5 minutes. Squeeze out excess water and add to the hot sugar syrup. Keep the kettle in cold water for a moment, to cool broth down quickly, whisking continuously. Add lemon juice and glucose.

Pour the mixture into an ice cream machine , start the machine and freeze the sorbet for 20-30 minutes or until it is soft, but solid. Then put in the freezer for one hour. You can make the sorbet even without an ice cream maker, stir the freezing sorbet in every half hour.

Lift a spoonful on a cold plate. Serve immediately with salmon pastrami, sherbet melts quickly.

 

Salmon pastrami

 

500 g salmon of the thick end of fillet
2 tablespoons fine sea salt

 

On the surface

1 dl sesame seeds
0.5 dl crushed coriander seeds
1 tablespoon crushed black pepper

 

Cut the salmon into 10 to 15 centimeters long and 3-4 centimeters thick pieces. Roll the salmon pieces in salt on a plate. Wrap the pieces one by one tightly in cling film and place in the refrigerator for a few hours .
 

Toast the sesame and coriander seeds. Mix all the spices together . Wipe off any excess salt well off from the surface of the fish.
 

Roll the fish on a plate in spice mixe. Brown on hot, dry pan on each side, minute per side. Only the surface of the fish is supposed to browned, but raw inside. Let cool.
 

Rewrap the fish pieces individually tightly in foil and allow stand in refrigerator for few hours.

Remove the foil and cut the salmon rods half cm pieces. Serve as a starter with lemon sorbet.
 


Viikolopun hetkiä / Weekend moments

 

 
 
Lauantaina veimme Siipan siskontytön Brooklyn Bakeryyn cupcakelle ja kaakaolle.

On Saturday we took Husband's niece to Helsinki's Brooklyn Bakery for a cup cake and hot chocolate.
 

Kahvihetken ja kävelyretken jälkeen palautimme lapsukaisen äidilleen töihin. Mariia oli laittanut ikkunaan tekemiensä korujen lisäksi uusia nahkatuotteita.

After the coffee break and awalk we returned niece to her mother. Mariia had in the window display new leather products besides her silver jewellery.
 


 

 
Arvoin useiden kukkien välillä, mutta lopulta ostin hortensian. Aiempina vuosina olen onnistunut tappaman hortensiat nopeasti, mutta viime Vapuksi ostamani hortensia koristi myöhemmin parvekettakin elokuulle saakka.
 
It was hard to decide between many different flowers, but eneded up buying a hydrangea. Hopefully it will last the whole summer as last year.
 
En voinut vastustaa H&M:n hauskaa puputyynynpäällistä. Henkan kodin tuotteet ovat muutenkin kivoja ja laatukin saman ketjun vaatteita parempi. Haen sieltä silloin tällöin serviettejä ja kynttilöitä, mutta myös pellavalakanat, suihkuverho ja parikin kylpyhuoneen mattoa ja pyyhettä on löytänyt tiensä kotiimme.
 
Taustalla pilkottaa joskus aiemminkin blogissa esittelemäni tyynynpäällisen, jonka ostin valmiina ja kirjoin itse sekalaisilla napeilla siihen nimikirjaimen.
 
A new bunny pillow cover from H&M.
 
Pillow cover with initial S is made my me using mixed buttons.
 
 


Sunnuntaikävelyllä bongasin naapuripihalta krookuksia. Meidänkin talomme edustalla niitä on kukkinut parissakin paikassa jo tänä keväänä, mutta ilmeisesti rusakot käyvät korjaamassa ne parempiin suihin yön pimeydessä.

Spring flowers are starting to bloom.


Sunnuntaina kävimme vielä juhlissa, joissa juhlistettiin tuoreen tulokkaan nimiäisiä, isosiskon kolmevuotispäivää, vanhempien neljättä hääpäivää ja useiden vieraidenkin tulevan viikon synttäreitä, minuun ja Siipan synttärit mukaan lukien.

Viikonloppuna siirryttiin myös (tämän) bloggaajan lempiaikaan; kesäaikaan! Valoisat illat, tervetuloa! Kuvausaikaakin on pidempään.


On Sunday we were at a party celebrating a newcomers naming, her big sister's third birhday, parent's fourth wedding annivesary and upcoming birthdays of several guests, including mine and Husband's.



Taivaallinen tiramisu / Heavenly tiramisu





 

Toissa lauantaina tarjoilin jälkiruoaksi ystäväjoukolle tiramisua.
 
Laitoin tuon alimman kuvan facebookiin teaseriksi syömään kutsutuille ystäville iltapäivällä ennen illallista. Joku ystävän ystävä oli luullut, että kuvassa on suklaapuuroa ja kalapuikkoja...

Reseptin kopsasin ilmeisesti jo edesmenneestä Fanni ja kaneli-blogista. Tiramisuni jäi hieman löysäksi, taisin laittaa liian vähän keksejä, jotka olisivat imeneet nestettä. Maku oli kuitenkin jumalainen.

Uusimmassa Koti & keittiö-lehdessä oli ohje mascarponen tekoon, ehkä kokeilen seuraavan kerran tehdä myös tiramisuun tarvittavan mascarponen itse?
 
 
Tiramisu (8-10 annosta)
4 hyvälaatuista kananmunaa
 4 rkl sokeria
 400 g mascarponea
2-3 rkl jälkiruokaviiniä (esim. Vin Santo tai Sherry)
200 g tiramisukeksejä (Savoiardi)
 1 dl espressoa tai vahvaa kahvia
 75 g tummaa suklaata
 3-4 rkl makeuttamatonta kaakaojauhetta
 
 
Erottele kananmunan keltuaiset ja valkuaiset kulhoihin. Lisää keltuaisiin sokeri ja vatkaa vispilällä kevyesti pehmeäksi vaahdoksi. Lisää joukkoon mascarpone ja vatkaa reilusti tasaiseksi seokseksi.
 
 
Vatkaa kananmunan valkuaiset kiinteäksi vaahdoksi sähkövatkaimella. Sekoita valkuaisvaahto mascarponevaahtoon. Kaada sekaan loraus valitsemaasi makeaa viiniä ja sekoita. Rusinainen Vin Santo on erinomainen italialainen vaihtoehto.
 
 
Lusikoi kerros vaahtoa ison kulhon pohjalle. Ripottele päälle rouhittua tummaa suklaata. Kasta keksit kevyesti jäähtyneessä espressossa, ja lado vaahdon päälle keksikerros. Peitä keksit reilulla kerroksella mascarponevaahtoa ja ripottele päälle suklaata. Tee muutama kerros niin että mascarponekerros jää päällimmäiseksi. Siivilöi pinnalle reilusti kaakaojauhetta tai ripottele pinnalle suklaarouhetta. Anna tiramisun tekeytyä jääkaapissa pari tuntia ennen tarjoilua.

 
I made tiramisu for a group of friends we had for dinner.

As a teaser I published the last photo of tiramisu above in Facebook the same afternoon: A friend's friend took a look at the photo and thought I was going to serve fish fingers and chocolate mousse...
 
 
Tiramisu (8-10 servings)
- 4 good quality eggs
- 4 tablespoons sugar
- 400 g mascarpone
- 2-3 tablespoons  dessert wine (such as Vin Santo or sherry )
- 200 g Savoiard cookies
- 1 cup espresso or strong coffee
- 75 g  dark chocolate
- 3-4 tablespoons unsweetened cocoa powder

Separate the egg yolks and egg whites in the bowl . Add the sugar to yolks and beat with a whisk lightly until the yolks with until soft foam forms. Add the mascarpone and beat well into a smooth mixture .Whisk the egg whites with an electric mixer until stiff . Mix the egg whites with mascarpone cream. Pour in a dollop of your choice of sweet wine and stir.
Spoon a layer of mascarpone foam on the bottom of a large bowl. Sprinkle with grated dark chocolate. Dip the biscuits lightly in cooled espresso and layer on top of mascarpone foam. Cover with a layer of mascarpone foam and sprinkle with chocolate. Make a few layers so that the top layer is of mascarpone foam. Sift the cocoa powder (or sprinkle chocolate) on the surface. Let the tiramisu set couple of hours in the refrigerator before serving.

Rapsakat polentaraskalaiset / Polenta fries



 
Blogit ovat minulle ehtymätön inspiraation lähde niin ruokiin, sisustukseen kuin pukeutumiseen. Useimmiten toteutan oman versioni, jossa alkuperäinen on ollut vain inspiraation lähteenä, mutta varsinkin ruoissa joskus toteutan reseptin sellaisenaan. Kuten vaikka nämä Andalusian auringossa-blogista löydetyt polentaranskalaiset. Tein polentapuuron jo edellisenä iltana, ruokailupäivänä leikkelin jähmettyneen puuron tikuiksi ja paistoin uunissa

Seuraksi itse tehtyä makkaraa pakkasesta ja uunikuivattuja tomaatteja. Mahtava arki-illallinen.

 
Polentaranskalaiset

2,5 dl polentaa 
reilu 5 dl vettä 
1/2 sitruunan mehu (1 kanaliemikuutio)
 1/2 sitruunan kuori
1 chili
1 iso rkl voita
(pari desiä parmesaania)
2 rkl (tuoretta) rosmariinia
suolaa, mustapippuria 



Keitä polenta ohjeen mukaan. Elikkä suunnilleen näin: Kiehauta vesi, lisää halutessasi liemikuutio, sekoita koko ajan voimakkaasti sekoittaen mukaan polentajauhot ja sitruunankuori. Jos seos alkaa paksuuntua jo tässä vaiheessa liikaa, lisää nesteen määrää. Laske lämpöä ja anna hautua kannen alla välillä sekoittaen n. 20 minuuttia. Tarkista sitten, onko polenta jo kypsynyt tarpeeksi pehmeäksi ja jatka tarvittaessa vielä kymmenisen minuuttia. Lisää joukkoon voi (ja halutessasi parmesaani) sekä hienonnettu rosmariini. Mausta suolalla (paitsi jos käytät parmesaania) ja pippurilla. 
 
Öljyä suorakaiteen muotoinen vuoka (omani oli kooltaan  20 cm x 27 cm ) kevyesti ja levitä pohjalle samankokoinen pala leivinpaperia. Lapioi polenta vuokaan (nopeasti, sillä se alkaa jähmettyä pian!), tasoita pinta, anna jäähtyä ja sen jälkeen jähmettyä kylmässä muutaman tunnin ajan. Ja jos pinnasta ei ihan tasaista tulekaan, ei hätää: sitä voi aina siistiä veitsellä siinä leikkausvaiheessa! 

 Leikkaa polentalevy haluamasi kokoisiksi ranskalaisiksi ja levitä uunipellille leivinpaperin päälle. Roiski hieman öljyä päälle ja paista 225- asteisessa uunissa n. 20 minuuttia. Käännä ranskalaiset ja paista vielä toiseltakin puolelta saman verran, kunnes ne ovat rapeita. Ripottele päälle hyvää suolaa ja tarjoile.
 
 
 
I get regularly ideas and inspiration form blogs for clothing, home decoration and food. Often I use the inspiration just as a base of my own versions, but especially recipes I time to time recreate following recipe exactly (I have a badhabit to make my own versions of everything...).
 
This recipe I found from Under the Andalucian sun blog and serverd polenta fries with home made sausages and oven dried tomatoes.
 
 
Polenta fries


2,5 dl polenta
generous 5 dl waterjuice of half a lemon(1 chicken stock cube)
zest of 1/2 lemon
1 chilli
1 generous 1 tbsp butter
(few dl Parmesan)
2 tbsp (fresh) rosemary
salt, black pepper
olive oil for baking

 

 

Cook the polenta according to the instructions on the packet, which is roughly like this: Bring water to boil, dissolve the stock cube (if using), add lemon zest and juice and whisking vigorously the polenta. Keep whisking to guarantee a lump-free consistency. If it starts thickening too much too soon, add more liquid. Lower the temperature and continue cooking, covered for 20 minutes. Stir the mixture every now and then to make sure the bottom and the sides won't dry. After 20 minutes check whether it's done. If not, continue cooking for another 10 minutes until soft and creamy. Stir in butter (and parmesan if using) and rosemary. Season with salt (unless you're using parmesan) and pepper.

 
Lightly oil a rectangular dish (mine measured 20 x 27 cm) and place a similar size baking sheet onto the bottom. Spoon the polenta into the dish (be quick as it starts setting quickly!), smooth the top, let cool in room temperature and the set in the fridge for a couple hours. If the top is not perfectly even, don't fret, you can always trim it with a sharp knife as you're cutting the sheet into the fries.


 Cut into fries of desired size, spread on baking sheet onto a tray, drizzle with olive oil and bake at 225° for about 20 minutes. Then flip them over and keep baking for another 20 minutes until they are golden and crisp. Sprinkle good salt on top and serve.


Fantastinen perunapizza / A fantastic potato pizza


 
 

 
Kerroin aiemmin, kuinka tein fantastisen hyvää perunapizzaa, joka jäi kuitenkin sillä kertaa kuvaamatta.
 
Perunapizza kummitteli seuraavat viikon (positiivisella tavalla) mielessäni, niin hyvää se oli. Teimmekin sitä uudestaan viime viikonloppuna.
 
Taikinan tein taas Avaruusaseman ohjeella. Tein neljänneksen ohjeesta, josta riitti kahteen sopivan kokoiseen pizzaan. Suosittelen todella hankkimaan niitä aitoja 00-pizzajauhoja, koska taikinassa on todella eroa!
 
Ohueksi levitellyn pizzataikinan päälle levitin ohuen kerroksen smetanaa (suosikkini on Deliciest 20% smetana) ja mozzarellaraastetta. Sitten kerros paperinohueksi leikattua perunaa kauniin trendikkäänä kalansuomukuosina, jota tulemme näkemään viimeistään ensi keväänä vaatteissa, nyt pizzassa. Vielä ripaus merisuolaa, rouhaus mustapippuria ja loraus oliiviöljyä. Perunan tulee olla mahdollisimman ohueksi leikattua, jotta se ehtii kypsyä uunissa samaan tahtiin pohjan kanssa.
 
Uunipellin olin laittanut 250 C uuniin alalämmölle kuumenemaan, nostin pizzan leivinpaperilla pellille, pienensin uunin lämpötilan 220 C asteeseen ja  annoin pizzan paistua n. 12-15 minuuttia.
 
Pakko sanoa, aivan järjettömän hyvää!
 
 
I told earlier that I had made fantastically good potato pizza, but didn't take any photos of it.Potato pizza haunted me the following weeks (in a positive way), it was so good . We made it again last weekend.
I made the dough using this recipe. I made one forth of the recipe, which was enough for two good size pizzas. I recommendto use the real 00 pizza flour, it really makes the difference!Pat the pizza dough as thin a possible, spread a thin layer of sour cream and grated mozzarella, then a layer of potatoes sliced paper thin. Finish with a pinch of sea salt, coarse black pepper and a dollop of olive oil.I had put the baking tray in the oven to 250 C to heat it up, then I lifted pizza on baking sheet on the tray and lowered the heat to 220 degrees C and let the pizza cook for about 12-15 mon.Even if I say myself, it was just insanely good!

Lempiaterimiani / Restaurant silver


 

 
Vanhat aterimet ovat heikkouteni (tai ainakin yksi niistä...). Niitä olisi varmaan enemmänkin, jollei Siippa välillä mutisisi laatikoita avatessaan, kuinka täynnä ne ovat ja tarvitaanko me kaikkea...

Varsinkin ystävien tullessa kylään, haluan kattaa kauniisti: Kaiken ei kuitenkaan tarvitse olla samaa sarjaa, vaan aterimet, lautaset ja lasit voivat olla iloisesti vähän erilaisia. Kattauksesta tulee vain hauskempi niin. Kaiken voi "sitoa yhteen" kukilla, kynttilöillä ja servieteillä (tosin servietitkin saattavat olla vaikka vanhoja keskenään hieman erilaisia pellavapyyhkeitä).

Suurin osa aterimista on "ravintolahopeaa" eli terästä ja alpakkaa. Toisaalta ruokaa lapan lautasille arkenakin isolla hopealusikalla. Se on sopivasti käsillä, oikean kokoinen ja ilahduttaa arjessakin, joten miksi säästäisin sitä vain juhlatilaisuuksiin?

Vanhoja haarukoita, lusikoita, veitsiä ja ottimia olen haalinut kirpputoreilta ympäri maailman. Varsinkin kookkaammat, painavat, oikeat vanhat ravintola-aterimet ovat mieleeni, ne tuntuvat mukavalta kädessä ja ovat kestäviä. Pikku kolhut ja kulumatkin vain kertovat omaa tarinaansa.
 

I am fond of old "restaurant Silver". I have bought a mismatched collection few pieces at a time on flea markets around the world. My prettiest dinner table settings have been mismatched, it has neveer bothered me. I rather think it makes the table decoration more interesting than having a perfectly matched tableware. Little dents and signs of use don't bother me either, they just tell their stories.

Most of my "silverware" is of steel, but I daily use a big silverpoon for food serving; it's a prefect size, at hand and gives me joy every day. Why to save it only for parties?



Shakshuka!




Selaillessani ruokakuvia Pinterestissä, törmäsin herkullisen näköiseen pannussa valmistettuun tomaattiruokaan. Kyseessä oli Shakshuka. Shak-mikä???
 
Luin sen olevan Lähi-Idästä/Pohjois-Afrikasta kotoisin oleva pannussa valmistettu tomaatti-munaruoka. Reseptejä löytyi googlaamalla valtavasti, munien ja tomaatin lisäksi eri annoksissa oli käytetty mm. lehtikaalia, papuja, sieniä... Ilmeisesti sen mukaan, mitä käsillä sattui olemaan.


Tuumin Shakshukan olevan loistavaa 5:2-paastopäivän ruokaa, niin kuin se olikin. Munia, Muttin tomaattimurskaa ja tuoreita tomaatteja kotoa löytyi. Mitä muuta voisin laittaa annokseen? Sipulia ja valkosipuliakin oli kaapissa, jääkaapissa oli pari herkkusientä ja keittiötasolla paprika sekä  kuivattuja suppilovahveroita lasipurkissa. Niin syntyi minun versioni.

Shakshuka
 
2 rkl oliiviöljyä tai kookosöljyä
  1  sipuli
  2 valkosipulin kynttä
  1 punainen paprika
1 tl paprikajauhetta
  1/2 tl kuminaa
  ½ chili, tai enemmän maun mukaan
   400 g tölkki tomaattimurska
3 tomaattia
3 isoa herkkusientä
  4-6 munaa, riippuen kuinka monta mahtuu pannuun
kuivattuja suppilovahveroita
suola a
pippuria
(kuivattua) persiljaa ja oreganoa


Hienonna sipuli, valkosipuli ja paprika, viipaloi sienet. Kuumenna öljy paistinpannussa keskilämmöllä, lisää sipuli ja valkosipuli sekoittaen, kunnes ne ovat pehmeitä ja ruskistuneet, noin 5 minuuttia. Lisää sienet, paprika, kumina sekä paprikajauho ja kypsennä vielä pari minuuttiaLisää tomaattikastike ja kuutioidut tomaatit pannulle, murenna kuivattuja suppilovahveroita tomaattikastikkeeseen ja anna hautua kannella peitettynä 15 minuuttia. Tee pieniä kuoppia kastikkeeseen ja riko munat yksitellen pannulle. Peitä paistinpannu kannella ja hauduta viitisen minuuttia, kunnes valkuaiset ovat kypsyneet. Mausta, suolalla, pippurilla ja yrteillä.
 
 
 
While browsing food pictures in Pinterest, I came across a delicious looking tomato dish in pan, called Shakshuka. Shak-what??

 
Shakshuka is a Middle Eastern and North African dish that combines eggs, tomatoes, and spices to create the perfect meal for any season. I found numerous recipes, with mushrooms, kale, beans... what ever ingredients were at hand.

I thought to be an excellent dish for 5:2 fasting days and so it was. Eggs, crushed tomatoes and fresh tomatoes I had at home. What else could I use? Onions and garlic I also had, in the refrigerator I had a couple of mushrooms and on kitchen counter a bell pepper and dried funnel mushrooms.
 
 
Shakshuka
2 tbsp olive oil or coconut oil
1 yellow onion
2 garlic cloves
1 red bell pepper
1 tsp paprika
1/2 tsp cumin
½ chili, or more to taste
  400 g (14 oz) can crushed tomatoes
3 tomatoes
3 big mushrooms
 4-6 free-range eggs, depending on how many that can fit in your skillet
dried funnel mushrooms
salt
pepper
(dried) parsley & oregano
 
Finely chop onion, garlic and bell pepper, slice mushrooms. Heat oil in a skillet on medium heat, add onion and garlic, stirring occasionally, until soft and golden brown, about 5 minutes. Add mushrooms, bell pepper, cumin and paprika and cook for another couple of minutes. Pour the tomato sauce and cubed tomatoes in the skillet, crumble dried funnel mushrooms in tomato sauce and let cook, covered, for 15 minutes. Make small divots in the sauce for the eggs and carefully crack the eggs into them. Cover the skillet with a lid and cook for 5 more minutes, until the egg whites have set. Season with, salt, pepper & herbs.
 


Kirkkaasti kevääseen / Bright now and in the future

 
 
Sain Lumenelta taannoin kokeiluun äskettäin lanseeratun Bright Now Visible Repair-sarja tuotteita.  Tuotteet on tarkoitettu  meille 35+ -vuotiaille naisille.
 
Innovatiivinen lakan kantasoluteknologia auttaa ylläpitämään ihon luonnollista uusiutumista sekä ehkäisee ryppyjen syntymistä. Lisäksi lakan antioksidanttipitoinen nektarin luvataan suojaavan, kirkastavan ja heleyttävän ihoa
 
Kokeilussani on korjaava & heleyttävä päivävoide ja yövoide, seerumi sekä  korjaava silmänympärysvoide & peitevoide.

Kaikki tuotteet ovat toimineet hyvin. Suosikikseni nousi silmänympärysvoide ja samasta purkkiyhdistelmästä löytyvä riittoisa peitevoide. Ensimmäisellä kerralla käytin sitä liikaa ja voide tuntui rullaavan ihollani eikä asettunut ensiyrittämällä oikein hyvin. Seuraavana aamuna otin vain pienen pienen nokareen, jonka taputtelin ohueksi, mutta sopivan peittäväksi kerrokseksi tummille silmän alusille. Yhtenä aamuna sekoitin jopa hätäpäissäni seerumista ja peitevoiteesta oman bb-voiteen ja käytin peitevoidetta luomivärin pohjustukseen, kun normaalisti käyttämiäni tuotteita ei ollut käsillä... Toimi aivan kelvollisesti tällaisiin innovatiivisiin kokeiluihinkin!

Päivävoiteessa on suojakerroin 15. Suojakerroin on tärkeä. Vaikka kevyt päivetys tekee ihosta kauniin, uskon että ihon suojaaminen liialta auringolta on ollut hyvänä pysyneen ihoni salaisuuksia. 
 
Takavuosina pidin Lumenen tuotteita jotenkin vanhahtavina ja tylsinä, mutta nykyisin käytössäni on useita hoito- ja värikosmetiikan tuotteita Lumenelta. Esim. huulipunavalikoimaan on tullut minulle sopivia neutraaleja sävyjä. En usko, että minusta olisi tullut vanhahtava ja tylsä, vaan Lumene on mennyt eteenpäin!
 
Plussaa tietysti suomalaisuudesta, näissäkin valinnoissa voidaan tukea suomalaista työtä.
 
Postauksen tuotteet saatu blogin kautta Lumenelta.
 
 
 I got for test from Finnish cosmetic brand Lumene products of recently launched Bright Now Visible Repair products. 

 Cloudberry Stem Cell Technology helps to protect and activate skin’s natural renewal and optimize skin’s hyaluronic acid production to visibly reduce the appearance of wrinkles and provide smoother skin. With added berry nectar full of antioxidants, skin is further protected, detoxified and brightened with a fresh glow.


I have been testing day and night creams, serum and 2in 1correcting eye cream & concealer.My favorite has been the eye cream and concealer. One morning the I didn't have acces to my normal bb cream and eye shadow primer, so I mixed up  my own bb cream using the serum and concealer and used concealer also as eye shadow base!

In the past, Lumene's products somehow felt old fashioned and a bit boring to me , but now I use a number of skin care and color cosmetics products from their range. For example, their lipstick range has now several good neutral shades. I don't think I have become old fashioned and boring lately, but Lumene has moved on!

Posting done in collaboration with Lumene.

Viikonlopun hetkiä / Weekend moments

 
 
 


 
 Perjantaina olin työmatkalla Tallinnassa. Ajattelin vielä alkuiltapäivästä, että ehtisin pysähtyä jossain kuvaamassa vähän aikaa, mutta iltapäivän aloittavan yrityksen konsultointipalaveri kanssa kestikin kauemmin kuin ajattelin. Otin loppujen lopuksi kolme kuvaa. No, työmatkalla työasiat tulevat tietysti ensin.

Ehdin matkalla laivalle kuitenkin pysähtyä sataman vieressä ruokakaupassa, josta parin paikallisen ruokasuosikkini lisäksi ostin myös nipun vaaleanpunaisia jaloleinikkejä.

On Friday I was on a business trip in Tallinn, Estonia. I thought first that besides my meetings I would have time to take a walk and shoot some photos, but in the end I just had time to take three photos and stop in a local super market to buy some local delicasies and a bunch of ranunculus.
 
 
 


 

Lauantaina lähdimme suurin odotuksin Streats Helsinki-tapahtumaan. No, sinne oli suunnannut aurinkoisessa säässä "muutama" muukin, jonot joka ruokarekalle ja -kojulle olivat helposti yli 30 miuutin, jopa tunnin pituisia. Jonotimme aluksi varjossa 15 min Cholon ja Patronan omistajien Tacobot-autolle, mutta aukaisuaikaa siirrettiin sähköongelmien takia 15 min. Lopulta ilmoitettiin, menee vielä ainakin tunti ennen kuin sähköt saadaan toimimaan, tässä jonossa olisimme olleet aivan kärkipaikoilla... Loppujen lopuksi söin yhden ihan ok chorizoburgerin Bryggerin pihalla, Siippa söi saman paikan currywurstin ja hän halusi maistaa vielä ostereita. Tässä vaiheessa jonoissa ja tungoksessa etenemisessä oli mennyt jo pari tuntia. Meillä oli liput American Hustler-leffaan, joten mm. Kapkaupungin ja Tukholman herkut jäivät maistamatta. Harmi...

Tapahtuman suosio kuitenkin osoitti, että kunnianhimoisesti toteutetulle katuruoalle on kaupungissa kysyntää.



On Saturday we headed to Helsinki city center to Streats Helsinki street food event. Weathre was beautiful and there were masses of people. In the end I ate just a chorizo hot doghusband had curry wurst and oysters. We had tickets to matinee show of American Hustle so we simply didn't have time to stand in lines from 30 to 60 min even though there seemed to be many interesting vendors.

This event proves once again, that there is a great interest in good quality street food in Helsinki.
 
 
Sunnuntaina huomasin kukkapenkistä nousevan krookuksia. Kevät etenee...
 
On Sunday I noted that crocus flowers are growing, spring is getting forward....
 
 
 
 
Kun emme ehtineet syödä katuruokaa kaupungilla, tein sitä kotona. Bahn mi-leivästä tuli varsin kelvollinen. Resepti seuraa myöhemmin.
 
As we didn't have time to eat street food on the streets, I made it myself. Bahn mi sandwich turned out to be very good. Recipe will follow.
 

 
Talven suosikkikynttilöitäni ovat olleet pitsimäisesti palavat Stockan Villa-kynttilät. Viimeisen polttelin loppuun sunnuntai-iltana.

Mu favorite candles in the past winter have been the white candles that burn leaving a lace like shell. The last one I finished on Sunday.
 
 


Sunnuntain kruunasi kahvihetki Ekbergillä. Vesisade yllätti meidät, mutta kuppi kahvia ja leivos lämmittivät mukavasti.

Miten teidän viikonloppunne sujui?



Suday's high light was a coffee break at Ekberg café.We had just soaked in rain, but a cup of coffee and piece of cake warmed us nicely.

How was your weekend? Did you do anytign special?