Lahjapakkailua / Christmas gift wrapping

 
 


 
 
 Hyvää itsenäisyyspäivää!
 
Vaikka pidänkin lahjojen pakkaamisesta, haluan hoitaa paketoinnit ajoissa ennen joulua. Helpoimpia tapoja paketoida on laittaa lahjat pussiin. Yksinkertainen pussi muuttuu jouluisemmaksi nopeasti washiteipillä ja kotitekoisilla pakettikorteilla. Washiteippejä olen ostanut Etsystä, pussit ovat Tigeristä, samoin kuin pienet pyykkipojat.
 
Teen joka joulu erilaisia ruokalahjoja. Kuusenkerkkäsiirappia keittelin toukokuussa joulu jo mielessä. Jäipähän vähän vähemmän tekemistä joulukuulle. Olen jopa "brändännyt" omat tuotteeni. Tilasin pari vuotta sitten Etsystä personoidun logoleimasimen, jolla merkkaan kaikki syötävät lahjat. Lasipurkit, joissa on kivat etiketit, eivät käärettä kaipaa.

Tänään tehdään kotitekoista raakamakkaraa, jota saattaa pakastettuna päätyä muutamien ystävien lahjapaketteihinkin. Lisäksi teen perinteisiä joulukarkkeja ja Siippa leipoo näkkäriä.


I like gift wrapping, but I want to do it early enough. The easiest way to wrap is simply to drop the gift in a bag. Simple brown bag gets festive finish wiht washi tape and DIY gift tags.

I make edible gifts for every Christmas. I made spruce shoot syrup back in May, thinking already of Christmas. I have even branded my DIY gifts with personalized logo (logo stamp from Etsy), Glas jars with nice labels don't even need any additional wrapping.
 
 
 


Joulukuun alkua / Beginning of December


 
 
 TGIF! Tämä viikko on ollut aika raskas töissä, aika on lähinnä kulunut erilaisten ongelmien selvittelyssä.
 
Mukavia hetkiäkin on silti ollut.
 
Keskiviikkona menimme Gaijiniin syömään työpaikan jouluillalliselle. Päällä (jälleen kerran) musta luottomekko ja pitkä lasihelmistä koottu kaulakoru, jossa on Mariian antama kristalliriipus
 
Olin saanut Lumenelta syksyllä testiin peitepuikon, jonka toin töihin varalle. Nämä perinteisessä puikkomuodossa olevat peite/korjausvärit ovat tuoneet muistoja jostain ammoiselta 80-luvulta, jolloin peitepuikot olivat melkoista tököttiä. Kohensin ennen illallista meikkiä ja havaitsinkin tämän niin hyväksi; helposti levitettäväksi, ohueksi mutta peittäväksi. Se pääsikin päivittäin käytettävien meikkien joukkoon.
 
Ruoka oli todella hyvää ja ilta sujui mukavasti. Siippa pääsi taas mukaan, mikä oli kiva juttu. Gaijinista voisin kirjoittaa lisää myöhemmin, vaikka se onkin kaikille itseään kunnioittaville bloggaajille ja lukijoille varmaan "sooo few years ago"...
 
 
On Wednesday we had office pre Christmas party at Gaijin restaurant in Helsinki. Food was really good, I'll post abt it later on.

I wore my trusted black dress and glass necklace with crystal pendant.
 
I fixed my make up a bit before going out. I had Lumene beauty base cover stick at work as back up make up. I was quite delighted when I used it, it was covering, but thin and easy to blend.
 
 


 

 Samana päivänä kävin myös Kauppatorilla Tuomaan kalassa ja Kauppahallissa ostamassa saaristolaislimppua ja kastiketta ranskalaisen bisneskumppanin "lohijuhliin". Kuvasta puuttuu vielä viisi kiloa graavia lohta, jonka pakkasin pakastepussissa kylmäkallejen kanssa laatikkoon, kun UPSin kuski oli jo alaovella. Ranskalaisella on tarkat kriteerit; kalan ja muiden tuotteiden pitää olla samoilta myyjiltä joka kerta. Tänään Elsassissa herkutellaan.

Aamu valkeni kauniina ja kerrankin valoisana, merikin oli tyyni. Kauppahallissa Storyn kyltti houkutteli jo viinille, mutta yhdeksältä ennen työpäivää oli vähän liian aikaista...
 
 
Tänään ajattelin käydä kotimatkalla Ornamon joulumyyjäisissä Kaapelilla, muutama lahja puuttuu vielä. Katsotaan haksahdanko ostamaan jotain myös itselleni... 
 
The same morning I drove to Helsinki market place to buy salmon, Finnish dark bread and sauce for the fish for a French business associate. He used to visit Finland and always bought salmon from the same fish monger. Now he hasn't visited Finland for several years, but he asks me to send him five kg salmon every winter for a "salmon party" they have.

Kauneimmat joulukukat / Christmas flowers

 

 



 











 
 Jouluun kuuluvat kukat aika olennaisesti. Perinteisistä kukista joulutähti ei ole lainkaan mieleeni. Amarylliksestä pidän erityisesti valkoisena, tosin kotona on nyt punainen amaryllis.
 
Helleborus eli jouluruusu on joulukukkasuosikkini, sitä oli jopa hääkimpussani, tosin keväällä.
27€ helleborus sai jäädä odottamaan ottajaansa, täytyy etsiä jostain hieman edullisemmin. Kööpenhaminasta niitä olisi saanut alle kympillä. (Ensimmäiset viisi kuvaa ovat Helsingistä, loput Kööpenhaminasta).
 
Hyasintteja tulee yleensä ostettua tarjouksesta edullisesti, istutan ne kivan näköisiin ruukkuihin ja levitän sammalta koristeeksi. Muutamalla eurolla saa edullisen asetelman.


Flowers are essential part of Christmas. My favorite Christmas flower is helleborus, but it's very expensive here in Finland. In Copenhagen they were available for a third of Helsinki price.
 
Still, I usually buy one helleborus and also hyacinths and amaryllis for home. I usually replant them and decorate with moss.

Lahjaidea -säilötyt sitruunat / DIY gift idea -preserved lemons

 

 Olen aiemminkin houkutellut teitä tekemään säilöttyjä sitruunoita, mutta nyt vasta olisikin erinomainen ajankohta valmistaa niitä. Sitruunoista tulee kivan näköinen, monikäyttöinen, edullinen ja helposti valmistettava lahja. Jos ryhdyt nyt toimeen, lahjan saaja pääsee nauttimaan sitruunoista joulun jälkeen. Sitruunat kestävät viileässä hyvin kuukausikaupalla, jos niitä ei halua nauttia välittömästi.
 
 
Säilötyt sitruunat

 
10-12 sitruunaa
  1,7 dl karkeaa suolaa
oliiviöljyä
pestyjä ja kuumennettuja lasitölkkejä

Pese sitruunat hyvin, viipaloi ohuehkoiksi siivuiksi, jätä pari sitruunaa mehua varten. Laita kulhoon, ripottele suola päälle ja pirskottele öljyä sitruunoille, sekoita. Jätä mehustumaan tunniksi.
Täytä purkit tiiviisti sitruunoilla, purista mehua päälle, täytä purkit oliiviöljyllä, niin että sitruunat ovat öljyn peitossa. Sulje purkit hyvin.
Valmista nautittavaksi noin kuukauden päästä. sitruunat säilyvät jääkaapissa n. 6 kk. Lisämausteeksi voit lisätä purkkeihin kanelitangon, korianterinsiemeniä, chiliä, tähtianiksia, mustapippureita tai laakerinlehden.
 

Mihin sitruunoita voi käyttää?


Säilöttyjä sitruunoita voi käyttää kuorineen myös hienonnettuna kastikkeissa, salaatinkastikkeissa, maustevoissa, marokkolaisessa lammaspadassa, yrttien kanssa hienonnettuna kanan tai lihan maustamiseen jne.


Broileritagine säilöttyjen sitruunoiden, vihreiden oliivien ja korinttien kera


1 broileria paloiteltuna

1 tl kutakin; kurkumaa, kanelia, korianteria, juustokuminaa, kuivattuja korianterinlehtiä 
1,2 dl oliiviöljyä
1,2 dl sitruunamehua
8 viipaletta säilöttyä sitruunaa
1,2 dl vihreitä kivettömiä oliiveja
1,2 dl korintteja (keltaisia rusinoita)
5 dl kanalientä

Lämmitä uuni 190 asteeseen.
Sekoita kuivat mausteet sitruunamehun ja öljyn kanssa. Kääntele kanaa marinadissa ja jätä maustumaan jääkaappiin ainakin tunniksi.

Ruskista kana keskilämmöllä pannussa 8-10 min, kääntele kanaa niin että se ruskistuu joka puolelta. Laita uuninkestävän astiaan, ripottele kanan päälle sitruunasiivut, oliivit ja korintit , kaada kanaliemi päälle. Paista uunissa n. 45 min, kunnes kypsää. 
Tarjoa couscousin tai riisin kanssa.
 

Härkäpapusalaatti

2-3 suurta kourallista kuorittuja härkäpapuja
1 pieni kourallinen pecorinoa, hienonnettuna tai karkeasti raastettuna


1 säilötty sitruunaviipale
 
1 tilkka kylmäpuristettua oliiviöljyä (tai öljyä säilöttyjen sitruunoiden purkista)

½ tuore chili
 
(merisuolaa)


Jos sinulla on tuoreita härkäpapuja, laita ne kiehuvaan, reilusti suolattuun veteen minuutiksi, kiehautuksen jälkeen kaada vesi pois ja anna jäähtyä. Kun pavut ovat jäähtyneet, voit pullauttaa pavut ulos kuoristaan. Pakastepavut voit pullauttaa kuoristaan kun ne ovat sulaneet.

Murskaa n. kolmannes härkäpavuista karkeasti - voit tehdä tämän monitoimikoneessa, hienontaa pavut veitsellä tai murskata morttelissa. 
Sekoita murskatut pavut pecorinon, hienonnetun säilötyn sitruunan, öljyn ja hienonnetun chilin kanssa. Sekoita kokonaisten papujen kanssa.

Tarkista maku, lisää ripaus merisuolaa tarvittaessa.

Nauti esim. kalan tai broilerin lisukkeena.


 
 Sitruunainen tahinikastike

2 siivua säilötyn sitruunan kuorta
0,5 dl tahinia
1 rl hunajaa
1 tl avokado- tai oliiviöljyä
½ tl kuminaa
vettä ohentamiseen


Poista sitruunan hedelmäliha. Huuhtele kuori.
Laita kaikki ainekset paitsi vesi monitoimikoneeseen ja sekoita tasaiseksi.

Lisää vettä vähän kerrallaan, kunnes koostumus on sopiva.

Koska säilötyt sitruunat säilyvät runsaasti suolaa,
ei suolaa tarvitse lisätä.

Nauti kalan tai kasvisten kera.


I have tried to get you readers to make preserved lemons. Now is the perfect moment as they make a pretty, versatile, easy to make and inexpensive DIY gift.

 
Preserved lemon
10 to 12 lemons (2 1/2 to 3 lb)
2/3 cup kosher salt
1/4 cup extra-virgin olive oil
Equipment:
a 4- to 6-cup jar with a tight-fitting lid

Scrub lemons well, and slice them into medium or thin slices, leave a few extra lemons for juice
Coat the sliced lemons in kosher salt & a bit of the olive oil, allow them to sit for about an hour to allow the juices to formulate

Pack the lemons in a jar and Push the lemons down firmly to pack them tightly
Fill the top of the jar with the extra lemon juice and top it with remaining olive oil. Be sure to fill the jar up to the very top and seal well.
Ready to be used after a month. Store in refrigerator for up to 6 months.
For added flavour try adding a couple of cinnamon sticks, four or five cloves, a sprinkle of coriander seeds, a couple of bay leaves and eight or nine black pepper corns.
 
 Preserved lemons (both pulp and skin) can be used in vinagrettes, herb butters, sauces, in Moroccan lamb stew, to season vegetables etc. They are salty, so omit added salt in recipes.
 
Chicken Tagine with Preserved Lemons, Green Olives and Golden Raisins

1 whole chicken, quartered
1 tsp each, turmeric, cinnamon, coriander, cumin, dried cilantro
½ c olive oil
½ c lemon juice
8 slices preserved lemon
½ c green olives
½ c golden raisins
2 c chicken stock


Mix all of the dry spices together with the olive oil and lemon juice. Toss the chicken in the marinade and let sit refrigerated for at least an hour.
 
Preheat oven to 350 degrees.

On medium-high heat, sear the chicken to create a nice golden crust, approximately 8-10 minutes. Make sure to turn the chicken so that all sides get the color.

Scatter lemons, olives and raisins over the tops. Pour in chicken stock and bake for 45 minutes to an hour.

 
 
Broad bean salad with preserved lemons
 


 
2-3 large handfuls shelled broad beans

1 small hadful of pecorino cheese
 
1 preserved lemon slice
1 splash of extra virgin olive oil (or oil from the jar of preserved lemons)
½ fresh chili( sea salt )If you have a fresh broad beans, put them in boiling, well salted water for one minute, then pour the water off and let it cool.  When the beans have cooled , you can easily get beans out of their shells . Frozen beans can be shelled when they are thawed.Crush roughly a third of the broad beans - you can do this in a food processor, mince them with a knife or crushed in a mortar .Mix the crushed beans with pecorino, finely chopped preserved lemon, oil and chopped chili. Mix in the whole beans with .Check the taste, add a pinch of sea salt if necessary
 


 
Preserved lemon tahini sauce
 
1/4 preserved lemon
1/4cup tahini
1tablespoon honey
1teaspoon avocado or olive oil
1/2teaspoons cumin
water to thin
 
Remove the pulp of the preserved lemon and discard. Rinse the rind thoroughly.                
 
Place all ingredients except water in a food processor and blend until smooth.                
 
Add water in small increments until desired consistency is reached.
 
Since preserved lemons are preserved with ample salt, taste dressing before adjusting seasoning. You may find you do not need to add any salt.
 
Eat with vegetables or fish


Matkustavan naisen paras kaveri / The best friend for a traveling woman





Olenkohan koskaan blogissa avautunut ahtaan paikan kammostani? Noin 12 v. sitten heräsin koneessa keskipaikalla matkalla Karibialta kotiin, matkaa oli vielä tuntikausia jäljellä. Edessä istuva oli kaatanut penkin syliini, koneessa oli hämärää, kaikki nukkuivat ja minä sain yllättäen h i r v e ä n ahdistumiskohtauksen, tuntui kuin olisin halunnut ulos nahoistani. Oli pakko nousta ja seistä koneen takaosassa toista tuntia, kun en voinut mennä siihen pieneen koloon takaisin istumaan.

Sen koommin olen saanut useamman kerran samanlaisen ahdistuskohtauksen koneessa. Se iskee vain pitkillä lennoilla,  kun tiedän, että lentoa on jäljellä vielä vaikkapa 8 h. Joskus jopa ajattelen, etten enää halua lentää pitkiä lentoja. Rakastan kuitenkin matkustamista ja kaukomatkat ovat olleet upeita kokemuksia. Lyhemmillä lennoilla en ahdistu. En pelkää lentämistä, eikä ahdistus koske lentokoneessa oloa vaan ahtaassa penkkivälissä istumista. Kirjaudunkin aina ensimmäisellä minuutilla lennolle netin kautta kun check in aukeaa ja varmistan käytäväpaikan, mieluiten hieman väljemmän exit-paikan, jossa heiluttelen jalkojani sitten ihan tyytyväisenä. Pari kertaa olen saanut mannerten välisillä lennoilla noston bisnekseen, josta en olisi halunnut nousta pois lainkaan... Tuhansia en kuitenkaan ole ollut valmis maksamaan bisnesluokan paikoista vaan sinnitellyt ja rauhoitellut itseäni. Tiedänhän, että kaikki on hyvin ja ahtaus loppuu aikanaan. Rauhoittavia ja unilääkkeitä en halua ottaa.

Haluan siis tehdä lennoistani mahdollisimman mukavia; luettavaa, niskatyyny,"no jet lag"-pillereitä (tästä muutaman vuoden takaisesta homeopaattisesta löydöstä voisin postata myöhemmin erikseen), pehmeän joustavat vaatteet  ja ehdottomasti iso huivi, johon voi kietoutua mukavasti. Huivi auttaa oman tilan luomisessa, rauhoittumisessa ja nukahtamisessa. Matkustavan naisen paras ystävä...

Ylellisen pehmeä, jo klassikoksi muodostunut Helsinki-huivi tulee ehdottomasti Japanin matkalle mukaan, johon onkin enää reilut kolme viikkoa! Huivi on ollut tosin niin ihana, etten rajaa sitä vain "matkahuiviksi", vaan se on päässyt kaulaan miltei päivittäin.



I don't know if I have ever told in the blog about my claustrophobia when flying. Twelve years ago I woke up in plane on the way home from St. Maarten. I was in the middle seat and the person in front of me had his seat leaning back so that it was basically on my lap. All of a sudden I was super anxious, almost crawling out of my skin. I had to get up and stand in the back of the plane for an hour to calm down.

Even since I have got this anxiety attacs on long haul flights. I don't get them on shorter flights and I am not afraid of flying. It's just when I know that I have to sit tight (literally) and the distance between seats is very narrow. Nowadays I check in immdly when the online check in opens, I try to secure aisle seat or even an exit seat. Then I am quite happy sitting there. Few times I have even been upgraded on intercontinental flights and been a very happy girl on business class. No anxiety there.

I try to get as comfortable as possible it the long flights, plenty of reading, comfortable clothes, neck pillow, homeopathic "no jet lag" pills and a big scarf. Finnish brand has a super soft, luxurious Helsinki cashmere scarf. It will be my comfort "cocoon" scarf on flights (but I have already used it almost daily, love it!). I will wrap myself comfortably in it in the upcoming flight to Japan. It's only abt three weeks from now!




Jouluvalmistelut alkavat / Beginning of Christmas preparations


 
 
 
No nyt se joulukuu sitten tulla tupsahti. Äsken vielä niin kaukana, nyt jo täällä!

Treenailin "bokeh"-efektiä pitkällä valotusajalla Stockan edessä, joukkoon tuli superpitkällä valotusajalla tuollainen levottomampikin kuva jouluvaloista, mutta aika levotonhan joulukuu yleensä onkin hyvistä aikeista huolimatta; joulun odotusta, kiirettä, valmisteluja, vuoden projektien loppuun saattamista...
 
Tänä vuonna meillä jouluun valmistaudutaan aika minimalisesti, emmekä pahemmin koristele joulua varten. Lähdemme Japaniin tapaninpäivänä eikä joulun pyhien jälkeen ole aikaa siivota joulua pois ennen kentälle suuntaamista. Jouluun laskeudutaan siis lahjoja käärien, kynttilöitä poltellen ja glögiä juoden, mutta isommat koristelut saavat nyt jäädä.
 
Osassa blogeja alettiin joulua hehkuttaa jo lokakuussa, mutta vasta marraskuun loppupuolella olen olut itse valmis jouluun valmistautumiseen. Joulufiilistä sain Kööpenhaminasta. Sillä puhdilla olen askarrellut pakettikortteja ja jo paketoinutkin lahjoja. 

 Joitain pikku lahjoja tosin olen hankkinut tapani mukaan matkoilta pitkin vuotta ja muutamat perinteiset kuvatuotteet tilasin marraskuussa. Kuvakirjojen tekemistä mainostetaan nopeaksi, mutta minulla kuvien seulomiseen, muokkailuun ja  muutamaan kirjaan järjestelyyn meni tuntikausia...

Joulua ehdimme kuitenkin viettää ja juuri kun siitä on saanut tarpeekseen, lähdemmekin kohti uusia seikkailuja vajaaksi pariksi viikoksi.


Lego-kilpailun voittajaksi arvottiin *Riikka*. Ilmoitathan osoitteesi.


And suddedly, it was December!

Thsi year our preparation or Christmas will be quite minimalist. We are leaving for Japan on boxing day, so we will skip almost all Christmas decorations as we don't have time to clear them away before heading to the airport.

We will land lightly to Christmas by making & wrapping presents, lighting candles and drinking mulled wine.

Pikkujouluviikonloppua / Last weekend of November

 
Perjantaina Siippa teki viikonlopun aluksi cocktailin. Boston Sidecar; Triple Seciä, vaalea rommia, brandya ja limemehua.

On Friday Husband made a coctail to kick off the weekend. Boston Sidecar; Triple Sec, light rhum, brandy and lime juice.
 
 

Pari viikkoa sitten kirjoitin kuinka syömme "kalliisti ja hienosti". Tämä ateria maksoi vähemmän kuin Big Mac (täytyi oikein tarkistaa Mäkin sivuilta, en ole pikaruokahampurilaista syönyt vuosiin); ankan rintaa tarjouksesta, granaatiomenasalaatti, Hasselbackan peruna sekä kastike appelsiinista ja säilötystä sitruunaviipaleesta.
 
Few weeks ago I wrote how we eat "fancy & expensive food". This meal cost less than Big Mac; duck breast for offer price, pomegranante salad, Hasselbacka potato with sauce of orange and preserved lemon slice.
 
 

 
 
Lauantain iltapäiväkävelyllä pysähdyttiin kuuntelemaan poikakuoron joululauluja ja kahviteltiin Andantella.

On Saturday walk we stopped to listen to a choir and had coffee at Andante.
 
 
Perjantaina kävin hakemassa lahjaksi Dr Hermannin Rieslingiä, ostin viimeisen pullon Espan uudesta Alkosta. Samalla kävi ilmi, että viini oli loppumassa paitsi Alkoista myös tuottajalta. Myyjä vinkkasi, että Bulevardin liikkeestä löytyisi vielä joitain pulloja. Kävimme lauantaina hakemassa pari pulloa, viini sopii nimittäin erinomaiseesti raakamakkaran kanssa. Samalla ostettiin myös tämän vuoden Blossaa, jota voisi maistella vaikka ensi viikonloppuna. Laventelin maku kuulosta siltä, että juoma joko on todella mieleistä tai sitten siitä ei erityisemmin pidä.
 
Dr Herman Riesling  Kabinett is running out from producer and in Finnish alcohol monopoly Alko had left only few bottles. This wine accompanies home made sausages perfectly. I bought few of the last bottles on Saturday. At the same time we bought a bottle of Blossa.
 
 
 
Illalla nautittiin Kööpenhaminasta ostettua juustoa. Kiva rasia yksinkertaisine logoineen puhutteli, ja juustokin on hyvää.

Joululahjojakin pakkailin eilen, siitä lisää myöhemmin. Pidän lahjojen hankkimisesta ja  pakkaamisesta, mutta haluan hankkia ja pakata lahjat
ajoissa, kun intoa vielä riittää.
 
 
On Saturday night we tasted a cheese we bought in Copenhagen. The simple logo catched my yee an dhte cheese is also good.

I also packed Christmas gifts yesterday. I like to shop for gifts and wrap them, but I rather do it early.
 
 

 


Pika-arvonta



 
 
Kilpailu on päättynyt, voittaja on Riikka. Hänelle on ilmoitettu voitosta. Kiitos kaikille osallistujille.
 
 
Stockan joulun avaustilaisuuden lahjakassissa oli Lego-tuotteita. Näille ei ole sopivaa saajaa ihan lähipiirissä, joten laitan nämä arvontaan.

Jätä kommentti ja sähköpostiosoitteesi huomisiltaan mennessä, arvon voittajan maanantaina.
 
A giveaway for my Finnish readers.

Arkiset tonnikalapihvit viikonloppuruokana / Everyday tuna patties as weekend meal



 
 
Heti alkuun tunnustus; en pidä purkkitonnikalasta sellaisenaan; mautonta ja puisevaa. Aiemmin söin tuoretta tonnikalaa, mutta kun pihvinä myytävän lajin kalastuksesta alkoi tulla enemmän ja enemmän tietoa sen epäeettisyydestä on se jäänyt ostamatta.

Kaapissa on olut Siipan ostamia tonnikalapurkkeja (MSC-sertifioituja), joita hänen ei ole tullut syötyä poissa ollessani (tuskin koskaan laitan ruokaa valmiiksi kun olen työmatkoilla tai muuten pois kotoa, aikuinen mies osaa kyllä ostaa/tehdä ruokaa). Tonnikalasalaatti tai tonnikala pizzassa ei oikein innostanut, joten päätin tehdä tonnikalaseoksesta pihvejä.
 
Ateria nautittiin limeviipaleiden avokadosalaatin ja itsetehdyn aiolin kera (olen suorastaan hurmaantunut, nyt kun vihdoin saan aiolin onnistumaan!). Arkisesta annoksesta tuli raikkaan valkoviinin kanssa viikonloppuruokaa.
 
Tonnikalapihvit

2 purkkia tonnikalaa, 200 g/purkki
2 tl karkeaa Dijon-sinappia
1 dl leipä revittynä pieniksi paloiksi
1 tl sitruunan kuori raastettuna
1 rkl sitruunamehua
1 neste tonnikalapurkista
2 rkl hienonnettua tuoretta persiljaa
2 rkl kevätsipulia tai salottisipulia
suolaa ja vastajauhettua mustapippuria
pari ruiskausta tabascoa tai sriracha-kastiketta
1 raaka kananmuna
2 rkl oliiviöljyä
1/2 tl voita


Tyhjennä neste tonnikalatölkeistä. Varaa sivuun 1 rkl nesteestä.


Sekoita tonnikala, oliiviöljy, sinappi, revitty valkoinen leipä, sitruunan kuori, sitruunamehu, vesi, persilja, kevätsipuli ja kuuma kastike. Ripottele päälle suolaa ja mustapippuria. Maista seosta ennen kuin lisäät kananmunan nähdäksesi, jos se tarvitsee lisää mausteita. Sekoita muna joukkoon.


Kuumenna oliiviöljy ja hieman valurautapannussa keskilämmöllä Varovasti aseta pihvit pannulle ja paista kunnes ne ovat ruskistuneet, 3-4 minuuttia kummaltakin puolelta.



 
First a confession; I do not like canned tuna, I think it's tasteless and dull. In the past, I ate fresh tuna steaks, but as the news on unethical fishing of tuna came to my attenition, I dropped tuna.
 

We have had some cans of tuna (MSC certified), in the cupboard for a while. Tuna salad or tuna pizza did not really inspire me, so I decided to make patties of tuna mix.


Meal was served with lime slices, avocado salad and homemade aioli. With a glass of crispy white an everyday dish turned a nice weekend meal.
 
 
Tuna patties
 
2 cans tuna, 200 g each
2 teaspoons Dijon mustard (with seeds)
1 tbsp liquid from the tuna can
1 tbsp olive oil
1 dl bread torn into small pieces
1 teaspoon lemon zest
1 tbsp lemon juice
2 tbsp chopped fresh parsley
2 tbsp green onions, or shallots
salt and freshly ground black pepper
a couple squirts of tabasco or sriracha
1 raw egg
2 tbsp olive oil
1/2 teaspoon butter

 

Drain the liquid from the tuna cans. If you are using tuna packed in water, reserve a tablespoon of the tuna water, and add a teaspoon of olive oil to the tuna mixture in the next step.
 
In a medium bowl, mix together the tuna, mustard, torn white bread, lemon zest, lemon juice, water, parsley, green onions and hot sauce. Sprinkle on salt and freshly ground black pepper. Taste the mixture before adding the egg to see if it needs more seasoning to your taste. Mix in the egg.
 
Heat the olive oil and a little butter (for taste) in a cast iron or stick-free skillet on medium high. Gently place the patties in the pan, and cook until nicely browned, 3-4 minutes on each side.
Serve with lime wedges.
 


Mariannebrownie / Mint chocolate brownie

 

 
Viime joulukuussa tein blogini lukijailtaan piparminttubrownieta.

En ole tehnytkään brownieta sen koommin, kunnes keittiötasolla pari viikkoa pyörinyt Marianne-rouhepussi inspiroi miettimään mitä siitä voisi valmistaa.
 
Tällä kertaa tein vähän erilaisella reseptillä. Brownieen tuli kondensoitua maitoa ja Marianne-rouhetta. Pieni pala riittää taltuttamaan pahemmankin makeannälän.
 
 
Tahmea minttubrowniekakku
 
8 rkl voita
dl makeuttamatonta kaakaojauhetta
1 dl valkoista sokeria
1 dl fariinisokeria
2 munaa, vatkattuna
½ tl vaniljasokeria
½ dl jauhoja
¼ tl suolaa
dl (Fazer Marianne) minttusuklaamurskaa
½ purkkia kondensoitua maitoa



Kuumenna uuni 170 C asteeseen.

Voitele irtopohjakakkuvuoka.

Sulata voi miedolla lämmöllä.

Nosta levyltä ja lisää sokeri. Sekoita hyvin.

Lisää munat ja vanilja, sekoittaen, kunnes taikina on sileä.

Lisää minttusuklaamurska, jauhot ja suola. Sekoita hyvin.

Kaada puolet taikinasta vuokaan, lisää kondensoitu mait, lisää lopputaikina ja laita uuniin. Napauta vuokaa keveästi saadaksesi taikinasta mahdolliset kuplat pois. 

Paista 35-45 minuuttia, kokeile hammastikulla. Kun brownie on kypsä, hammastikkuun ei tartu taikinaa. Minä tosin pidän browniesta vähän puoliraakana.
 
 
Last December I made peppermint brownies for the reader night I held in my kitchen. Haven't made brownies ever since.
 
For these brownies I used condenced milk and mint chocolate crush. A small slice is enough to tame crave for sweets.
 
 
Gooey mint chocolate brownies
 
8 tablespoons butter
1½ dl Dutch cocoa powder
1 dl white sugar
1 dl brown sugar
2 eggs, beaten
½ teaspoon vanilla sugar 
½ dl flour
¼ teaspoon salt
1½ dl (Fazer Marianne) mint chocolate crush
½ can condensed milk
 
Preheat oven to 170 C degrees.
 
Grease a springform cake tin.
 
Melt the butter over low heat in a medium saucepan.
 
Remove from heat and add the sugar. Stir well.
 
Add eggs and vanilla, stirring until it’s smooth.
 
Add mint chocolate crush, flour and salt. Stir until well blended.
 
Pour half of batter into pan , add concentrted milk and add the rest of the brownie batter and place in oven. Tap the pan to get out any bubbles and make it even.
 
Bake for 35-45 minutes, toothpick inserted should come out clean when done. I like mine a bit underdone.
 
Remove and cool on a rack.