Näytetään tekstit, joissa on tunniste holidays. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste holidays. Näytä kaikki tekstit

May Day moments





On Saturday night we visited a sailing ship owned by a friend, he had docked it in pier right in the city center. The weather was quite chilly, so we quickly moved to Haven lobby bar, and  after one cocktail we already headed  home.


On May Day we had lunch with friends at restaurant Bakers. I had reindeer carpaccio for starter, all the others ordered tiger shrimps. We all had juicy tenderloin for main course. Chocolate fondant, creme brule and ice  cream were our desser choises.
We planned our New York summer trip; I and Husband are going for two weeks, our friends will be joining us for the second week. Already we have decided a few dinners in restaurants we want to try.


After May Day lunch, we stopped in newly opened restaurant Gaijin. There I have to come back, food looked delicious and customers praised their meals. They are also open for luch, maybe I could go there for luch some day... Our friend knew the owners, who treated us with few pleasant refreshing, oriental accent (ginger, lemon grass) spiced cocktails before we continued the journey yet for one more cocktail at tiki bar Kokomo.

A fun, casual, tasty afternoon!
Vappuaattona käväisimme tuttumme purjelaivalla, joka oli kiinnitetty laituriin Kauppahallin kupeeseen. Ilma oli kuitenkin sen verran viileä, että siirryimme pian Havenin lobbybaariin ja sieltä yhden cocktailin jälkeen kotiin.

Vappupäivänä olimme ystävien kanssa lounaalla Bakersissa. Minä otin porocarpacciota, muut ottivat tiikerirapuja alkuun, pääruoaksi otimme kaikki ravintolapäällikön suosittelemaa mureaa sisäfilettä. Jälkiruokavaihtoehtojamme olivat suklaafondant, creme brule ja jäätelö. 

Suunnittelimme kesän New Yorkin matkaa, me olemme matkalla kaksi viikkoa, ystävät liittyvät seuraamme toiseksi viikoksi. Jo nyt muutama ravintola on jo päätetty, joissa haluamme ehdottomasti käydä syömässä matkalla.

Vappulounaan jälkeen piipahdimme vasta-avatussa Gaijinissa, jonne haluan ehdottomasti syömään. Ravintola tarjoaa myös lounasta ja on lähellä työpaikkaani, ehkä ehtisin joku päivä ulos lounaallekin? Ystävämme tunsivat omistajat, jotka tarjosivat muutamia miellyttävän raikkaita, itämaisin vivahtein (inkivääri, sitruunaruoho) maustettuja cocktaileja arvioitavaksemme ennen kuin jatkoimme matkaa vielä yksille cocktaileille tiki-baari Kokomoon.

Hauska, rento, maukas iltapäivä!

May Day celebrations

May 1st is a big celebration here in Finland, it's the "official" beginning of spring; in Helsinki there is a tradition to go either to Kaivopuisto park for picnic (with 30.000 other people) or to have a luch in restaurant with friends. I have done both, this year we will have lunch with friends. And I get to use my new yellow skirt for the first time!

Merry May Day, friends!

Picnic Ullanlinnamäellä vai lounas ravintolassa? Tänä vuonna lounas ravintolassa, joka ainakin säiden puolesta taitaa olla hyvä valinta. Uusi keltainen hameeni pääse ensi käyttöön!

Riemullista, raikasta Vappua, ystävät!

Easter moments



Easter was sunny, warm and relaxing; I cooked, took long walks, went to movies, read books, saw a city eagle owl... Relaxing, slow and peaceful, just what I needed after the long winter and even longer hours at work.

There is still some remains of snow left here and there, but I still kicked my socks off and enjoyed the warmth of sun on my legs. It was lovely!

Pääsiäinen oli lämmin, aurinkoinen ja rentouttava; kokkailin, kävin pitkillä kävelylenkeillä, istuin kahviloiden terasseilla, kävin elokuvissa, bongasin Forumin katolla majaiolevan huuhkajan, luin kirjoja... Rentouttavaa ja rauhallista; juuri sitä mitä tarvitsin pitkän talven ja vielä pidempien työpäivien jälkeen.

Vielä on lumen rippeitä siellä täällä, mutta riisuin jo sukat ja nautin auringon lämmöstä säärilläni. Ihanaa!

Easter cuteness

Isn't this little bunny adorable?

We received it from Husband's sister, she bought it from KaDeVe department store in Berlin. It has already been used for salt serving.

Eikö tämä pieni pupunen olekin suloinen?


Saimme sen Siipan siskolta, hän toi se tuliaisena Berliinin KaDeVe-tavaratalosta. Tarjoilimme munasta suolaa pääsiäislounaalla.

Good Friday lunch



We had my mother and aunt over for Good Friday lunch.

My menu was

Pan fried scallops with salad and citrus dressing
Roasted lamb with roaste new potatoes
Cheeses with balsamico poached fig
Lime and white chocolate cheese cake

Lamb roast I filled with garlic, anchovy, rosemary and cured ham, roasted for three hours in 120 C oven until the meat temperature was abt 72 C (1 h per 1 kg).

White chocolate lime cheese cake

2 cups crushed cookies of your choice (I used cholate cookies)
1/4 cup butter, melted

FILLING:

1 envelope unflavored gelatin
6 tablespoons lime juice
9 ounces white baking chocolate, chopped
1 cup heavy whipping cream
3 packages (8 ounces each) cream cheese, softened
1 cup sugar
1 tablespoon grated lime peel
In a large bowl, combine the cookies, sugar and butter; press onto the bottom and 1 in. up the sides of a greased 9-in. springform pan. Set aside.

In a microwave-safe dish, sprinkle gelatin over lime juice. Let stand for 1 minute. Microwave on high for 10-20 seconds; stir until gelatin is dissolved. Set aside.

In a microwave, melt chocolate with 1/2 cup cream; stir until smooth. Cool slightly; stir in dissolved gelatin.

In a large bowl, beat cream cheese and sugar until smooth. Gradually add chocolate mixture and lime peel and mix well.

In another large bowl, beat remaining cream until stiff peaks form. Gently fold into cream cheese mixture. Spoon over the crust. Cover and chill overnight.

Kutsuimme äitini ja tätini pitkäperjantain lounaalle. Veljeni vaimoineen oli mökillä halkosavotassa, joten juhlistimme pääsiäistä pienellä joukolla.

Pääsiäismenu koostui mm. Hullujen Päivien kanpasimpukoista ja apelta joululahjaksi saamastamme paikalliselta lampurilta hankitusta lammaserästä olevasta lampaanpaistista.


Paistettua kampasimpukkaa, salaattia ja sitruskastiketta
Paahdettua karitsanpaisti ja uunissa paahdettuja uusia perunoita peston kera
Juustoja balsamicossa haudutetun viikunan kera
Lime-valkosuklaajustokakku

Karitsan paistin täytin valkosipulilla, anjoviksella, rosmariinilla ja ilmakuivatulla kinkulla, paistoin uunissa kolme tuntia 120 C uunissa, kunnes lihan lämpötila oli n. 72 C (1 h / 1 kg).

Lime-valkosuklaajustokakku

Pohja;

5 dl murskattuja keksejä
0,5 dl voita sulatettuna

Täyte;

1 rl liivatejauhettate
6 rkl limen mehua
200 g valkoista leivontasuklaata hienonnettuna
2 dl vispikermaa
600 g maustamatonta tuorejuustoa
2 dl sokeria
1 rkl raastettua limen kuorta
Suuressa kulhossa, yhdistä keksit, sokeri ja voi, painele irtoreunaisen vuoan pohjalle. Laita jääkaappiin jähmettymään.
 
Laita limemehu mikronkestävään astiaan,  ripottele liivate mehun pinnalle. Anna seistä 1 minuutin ajan.Lämmitä mikrossa 10-20 sekuntia, sekoita kunnes liivate on liuennut. Laita sivuun.
Sulata suklaa, sekoita tasaiseksi. Anna jäähtyä hieman, sekoita liuennut liivate suklaaseen.

Toisessa suuressa kulhossa, vatkaa tuorejuusto ja sokeri tasaiseksi. Vähitellen lisää suklaaseos ja limen kuori, sekoita hyvin.

Toisessa kulhossa vatkaa kerma vaahdoksi. Varovasti sekoita kermavaahto tuorejuustoon. Levitä pohjan päälle vuokaan. Peitä ja laita jähmettymään jääkaappiin yöksi.

My Valentine

 
Happy Valentine, friends. May today (and all your days) be filled with love and friendship.

Hyvää ystävänpäivää. Toivottavasti tämä päivä (ja kaikki muutkin päiväsi) ovat täynnä rakkautta ja ystävyyttä.

New Year's Eve

New Year's Eve on the countryside, but still very close to Helsinki with friends, good food and some sparkling was a wonderful start for this year.

Hope also your year started well.

Uuden Vuoden aatto maalla, mutta silti hyvin lähellä Helsinkiä ystävien, hyvän ruan ja kuohuvan kera oli loistava startti tälle vuodelle. 


Toivottavasti sinunkin vuotesi alkoi hyvin.

Happy New Year

Happy New Year everyone, may this year be good for all of us!

Hyvää uutta vuotta kaikille, olkoon tämä hyvä vuosi meille jokaiselle!

Holidays at my in-laws



I thought to have some kind of break from blogging, but wanted to share some images of the past days...

The Christmas atmosphere at my in-laws is always very special. Their home is like from Carl Larsson art. Not only people get their Christmas delicacies and gifts, also their dog gets his own presents, sheeps get Christmas apples, birds have seed and also a bale of hey is placed by he woods for deers and rabbits.

Food is plenty and decorations rich. Adults don’t give gifts to each others, but nobody has denied animals to purchase gifts to adults… The first Christmas together I found this peculiar, but now also behalf of me Moose, Fox, Sheep and this year also Kangaroo and Wombat have given gifs behalf of me...

Ajattelin pitää jonkinlaista bloggauslomaa, mutta halusin kuitenkin jakaa kanssanne kuvia viime päiviltä...

Joulu appivanhempieni luona on aina hyvin tunnelmallinen, heidän talonsa on kuin Carl Larssonin kuvista. Jouluna muistetaan niin ihmisiä kuin eläimiäkin. Koira saa omat lahjansa, lampaille viedään jouluomenia, linnuille lyhteet ja peuroille sekä jäniksille heinäpaali metsän laitaan.

Ruokaa on runsaasti ja koko talo on koristeltu. Aikuiset eivät anna lahjoja toisilleen, mutta mikäänhän ei estä eläimiä hankkimasta lahjoja aikuisille…Ensimmäisenä yhteisenä jouluna pidin tätä tapaa huvittavana, mutta sittemmin puolestani ovat joulupaketteja antaneet niin Mäyrä, Hirvi, Lammas kuin tänä vuonna Vompatti ja Kengurukin....

Sneak peek to restaurants we have been to on our trip



Bo Innovation in Hong Kong & Bennelong in Sydney

These two restaurants were amazing, we had unforgettable meals and impeccable service. Will post more in August when I will be back home.

Ateriat naissa kahdessa ravintolassa olivat unohtumattomia; ruoka oli upeaa ja palvelu moitteetonta, kirjoitan ja julkaisen lisaa kuvia kun palaan kotiin elokuussa.

Dinner with relatives



My brother and his wife came over for a dinner before our holidays. We will leave to Hong Kong and Australia on Friday and they will leave to Indonesia via Singapor two weeks later.

We had a nice evening discussing our trips. I made cold avocado soup wiht parmiggiano chip and lamb cous cous salad with feta, cilantro, cucumber, pistachios.


Veljeni ja hänen vaimonsa tulivat illalliselle ennen lomiamme. Me lähdemme Hong Kongiin ja Astraliaan perjantaina, he Singaporen kautta Indonesiaan muutamaa viikkoa myöhemmin.


Ilta meni nopeasti lomasuunnittelmista keskustellen. Tarjosimme mm. kylmää avocadokeittoa parmesaanilastun kera ja lammas-couscoussalaattia, jossa oli tuoretta korianteria, fetaa, pistaaseja ja kurkkua.

Midsummer weekend

Midsummer weekend is one of the biggest celebration of summer in Finland. For many it's the beginning of summer vacation and people head out of cities to countryside

We spend always the long weekend at my in laws with friends and family. This time we have three children and eight adults. Yesterday we took it easy and didn't care about the rainy weather, over eated, picked the first juicy wild strawberries... Enjoyed the summer.

Juhannus on sujunut rauhallisesti ja perinteisesti appivanhempien luona sukulaisten ja ystävien kesken. Meitä on kahdeksan aikuista ja kolme lasta. Eilen söimme liikaa, poimimme kesän ensimmäisiä ihanan mehukkaita metsämansikoita, rentouduimme, emmekä välittäneet ajoittain hyvinkin sateisesta säästä.

Mother's day lunch




 
Spent Mother's day with my mother and mother in law. I made the lunch (except the strawberry-kiwi cake); homemade rosemary bread, halloumi cheese with balsamico syrup, rose pepper, strawberries and basil, main course was warm salmon-new potato salad.

Vietin äitienpäivää äitini ja anoppini kanssa. Tein lounaan kakkua lukuunottamatta; rosmariinileipää, halloumisalaattia balsamicosiirapin, mansikoiden, rosepippurin ja basilikan kera, pääruoaksi lämmintä lohisalaattia, jossa oli mm. italialaisia uusia perunoita, retiisiä ja kaprista.

Happy Mother’s day

Happy Mother’s day. We will pick up my mother and drive to my in law’s to spend afternoon there, eating well (I and Husband will cook, our mothers can just sit down and relax) and enjoying countryside.

Hyvää äitienpäivää. Haemme äitini mukaan ja vietämme äitienpäivää perinteisesti appivanhempieni luona syöden hyvin (minä ja Siippa kokkaamme, äitimme saavat vain istua ja rentoutua) ja nauttien maaseudusta.

May day lunch



May day lunch in Baker's was fun and food was very good. We all had antipasto platter, pepper steak and cloudberry mousse. Met several friends and chatted for hours. Good way to start my vacation.

Vappulonas Bakersissa oli hauska ja ruoka hyvää. Söimme kaikki samaa; anipastolajitelmat, pippuripihvit ja lakkamoussea. Tapasin ystäviä ja istuimme juttelemassa tuntikausia. Hyvä aloitus lomalle.

Happy May Day

Photo Flick

May Day is a big celebration in Finland. We will have a long relaxed luch with friends at restaurant Primula. Many years we have been on May Day picknick in Kaivopuisto park with 30.000 other people, buyt May Day will be so cold and maybe rainy that we will skip it this year.

I will have my delayed winter break the coming week, clean closets, go to country side for few days and just take it easy. No trips now, our big vacation is only two months away!

May 1st, afternoon; Just found out that we aren't going to Primula for luch today, but to Baker's. Anyhow, i will be a fun afternoon with friends for sure. I am happy we will not have picnic oudoors, it's freezing and foggy!

Tänä vuonna jätämme Ullanlinnanmäen väliin ja suuntaamme ystävien kanssa Primulaan pitkälle, rennolle lounaalle.

Tulevalla viikolla pidän myöhästyneen talvilomani, siivoilen kaappeja, olen maalla pari päivä ja vain rentoudun. Nyt emme matkusta mihinkään, suuri matka on vain kahden kuukauden päässä!

Vapunpäivänä, iltapäivällä; sain juuri tietää, etä menemmekin Bakersiin Primulan sijaan. Joka tapauksesa iltapäivästä ystävien kanssa on tulossa hauska! Onneksi emme mene picnicille, ulkona on sumuista ja kylmää!

First advent



Many lit today the first advent candle. When leaving the room, pls remember to put out the flame. I use this rabbit extinguisher.

Tänään monet sytyttävät 1. adventtikynttilän. Huoneesta poistuttaessa on hyvä muistaa sammuttaa kynttilät. Itse käytän tätä jänis-sammutinta.
Posted by Picasa