Naisten hemmotteluvuorokausi Viking Gracella | Ladies' cruise on Viking Grace


Lähinnä yleensä työmatkoilla risteilevänä odotan yleensä laivalla vain perille pääsyä. Entä kun risteilyllä tarkoitus on vain nautia risteilystä, ilman maihinpääsyä? Sain kutsun viettää naisten hemmotteluristeilyä Viking Gracella ja testata tällaista 23 h risteilykokemusta. Mukaani lähti kälyni Mariia. Julkasin jo risteilyn aikana Instassa muutamia kuvia.




Viking_Grace_risteily 
Viking_Grace_risteily


Viimeisin vuorokauden risteily taitaa olla parinkymmenen vuoden takaa. Kyllä ovat risteilyt ja laivat muuttuneet noista päivistä! Viking Gracella on panostettu elämyksellisyyteen, laatuun ja tyyliin. Laivalla on mahdollisuus nauttia mm. gourmet-elämyksistä, spa-hoidoista ja spa/sauna-tiloista, runsaista ostosmahdollisuuksista ja tyylikkäistä tiloista. Nyt emme odottaneet maihin pääsyä!

Laiva lähti perjantai-iltana yhdeksältä Turusta kohden Tukholmaa, jossa siis vain pyörähdettiin paluusuuntaan varhain lauantaiaamuna. Perjantaina laivaan saapuessamme kävimme vain viemässä tavarat hyttiin ennen siirtymistämme Oscar a la carte-ravintolaan. Ravintoloista ja ruoista kirjoitan vielä toisessa postauksessa, muuten tästä tulee liian pitkä vuodatus.

Viking Gracen Premium-hytit ovat raikkaasti sisustettuja ja tilavia, sänky oli tällaiselle herneprinsessallekin mukava ja leveä. Premium-hytissä on kylpytakit ja jääkaapissa hintaan kuuluen virvoitusjuomien lisäksi myös pullo kuohuviiniä.

I got to taste Viking Grace's 23 h cruise from Turku with my sister in law. We had comfortable  Premium cabins with sea view and complimentary bottle of sparkling wine which always is included on the Premium cabin price.


Viking_Grace_risteily



Viking_Grace_risteily

Viking_Grace_risteilyViking_Grace_risteily

Viking_Grace_risteily
Viking_Grace_risteily


Viking_Grace_risteily
Saaristomaisema oli upea aurinkoisena päivänä. Hytin isosta ikkunasta oli hyvä seurata ohi lipuvaa maisemaa. Lämpimämmillä keleillä suojaisalla takakannella olisi mukava nauttia merimaisemista.

Archipelago was stunning on a sunny day.


Viking_Grace_risteily

Viking_Grace_risteily


Vaikka pikkujoulukausi on kiivaimmassa vauhdissa ja juhlijoita oli laivan täydeltä, palvelu pelasi kuitenkin hyvin. Julkisia tiloja olisin kuvannut enemmänkin, mutta sen verran oli kuitenkin väkeä jo varhain aamullakin liikkeellä etten saanut hyviä yleiskuvia.


Sain matkan aikana muutamia huolestuneita viestejä kun ilta ja yö olivat melko tuuliset, taidettiin olla miltei myrskylukemissa. Vaikka laiva vähän keinahtelikin aalloissa, se oli sellaista ison aluksen hillityn vakaata keinuntaa, jossa ei tullut huono olo.

Viking Grace's interiors are contemporary. Wish I had more opportunity to photograph the interiors, but lots of people were up already early on the morning, so I got only few snaps of them.



Viking_Grace_risteily




Yksi risteilyn kohokohdista oli spa-hoitojen testaaminen. Mariia meni Total body renewal-hierontaan, joka on 50 minuutin rentouttava aromaattinen kokovartalohieronta."Rentouttavaa, ihosta tuli ihanan pehmeä" olivat hänen kommenttinsa. Minä kokeilin Chrono reserver-kasvohoitoa, marraskuussa ihoni kaipaa tehohoitoa ja välittömiä tuloksia. Chrono reserver on uudistava hedelmähappohoito kasvoille, jotka kaipaavat eloa, kosteutta ja hehkua. Olin koko miellyttävän tuntuisen hoidon ajan unen rajamailla. Iho näytti tasaisemmalta ja hoidon jälkeen tekemäni kevyt meikki säilyi tavallista paljon raikkaamman näköisenä myöhään iltaan asti.

Hoitojen lisäksi tutustuimme vielä spa-osastoon ja testasimme lyhyesti kylmähuonettakin. Muutaman parin asteen pakkasessa vietetyn minuutin jälkeen oli mukava siirtyä saunan lämpöön. Spa-osasto ja hoidot ovat suosittuja ja niihin suositellaan tekemään varaus jo etukäteen.

We also got to test spa treatments. Mariia went to  relaxing massage, I had a skin renewing facial. There is also a sauna, herbal sauba, jacuzzis and a snow cave in the spa. Both spa and the treatments are popular, so it's vise to book in advance.


Viking_Grace_risteily




Viking_Grace_risteily

Viking_Grace_risteilyViking_Grace_risteily



Pikku lepo hytin isosta ikkunasta kauniita saaristomaisemia ihaillen oli paikallaan span jälkeen, sitten lähdimmekin shoppailemaan tuliaisia ja vähän kosmetiikkaa itselle. Laivalla pitää aina tuoksutella uutuustuoksujakin, päädyin tosin vanhaan lemppariin. Saatavilla oli tunnettujen kosmetiikkamerkkien lisäksi sarjoja joihin en ole maissa törmänyt; mm. ruotsalaismallin kehittelemä Emma S.-sarja, hollantilainen Rituals ja Yhdysvalloista tuttu Bath and body works. Samppanjavalikoimakin oli laaja.

Olipa mukavat 23 tuntia nauttien hyvästä seurasta, herkullisesta ruoasta ja hemmottelusta. 



Viking Grace has great shopping opporturnities and cosmetic series hard to find elsewhere. Also champagne selection is great.

What a great 23 h enjoying good company, tasty food and pampering.






*Hemmotteluristeilyn tarjosi Viking Line *Pampering cruise complimentary of Viking Line




Kookosjugurtti | Coconut yogurt

Käytän usein säästellen kookosmaitoa, siitä riittää mielestäni makua monia reseptejä pienemmälläkin määrällä. Usein pakastan jääpalapussissa ja käytän muutaman palan kerrallaan maustamaan ruokaa, mutta tällä kertaa tein puolikkaasta purkillisesta pienet annokset kookosjugurttia seuraavaksi aamuksi.






Kookosjugurttireseptejä löytyy netistä paljonkin, monissa käytetään agar agaria, mutta maissitärkkelyksellä jugurtti sakenee myös mukavasti

Alla resepti koko purkillisesta tehtynä.



Kookosjugurtti

2 rkl maissitärkkelystä
4 dl normaalirasvaista kookosmaitoa
1-2 tl intiaani- tai kookossokeria tai vaahtera- tai kookossiirappia



Sekoita kookosmaito tasaiseksi. Sen jälkeen sekoita maissitärkkelys kookosmaitotilkkaan

Kaada loppu kookosmaito kattilaan sekoita maissitärkkelysseos reippaasti sekoittaen.

Keitä sekoittaen samalla n. 10 min tai kunnes koookosjugurtti on saostunut. Huom, se muuttuu hieman paksummaksi vielä viileässä. Ota pois levyltä ja lisää makeutusaine.

Jaa astioihin ja peitä kelmulla tai kannella. Siirrä jäähtynyt seos jääkaappiin kolmeksi tunniksi tai yön yli.




I use usually less coconut milk than recommended amount in recipes, usually half the amount gives enough taste. I often freeze the balance in ice cube trays and use few cubes to give some taste to soups, stews and sauces. This time I used the rest of the coconut milk for coconut yogurt.

There are lots of home made coconut yogurt recipes online. Agar agar is used in many recipes, but cornstarch thickens yoghurt also nicely.


Below recipe is for the full coconut milk can.


Coconut yogurt

2 tablespoons cornstarch
4 dl regular coconut milk
1-2 teaspoons of coconut sugar or syrup or maple syrup

Mix the corn starch in a drop of coconut milk

Pour the rest of the coconut milk in a saucepan stircoconut mil-cornstarc mix in, stirring briskly.

Boil while stirring at approx. 10 min or untilcoconut yogurt has thickened. It becomes a little thicker when cooling. Take off from the stove, add the sweetener.

Share  in containers and cover with cling film or a lid. Move the cooled mixture in the refrigerator for three hours or overnight.

Pikkujouluvinkki; kinkku jäisenä uuniin! | Pre Chrismas party food tip

Pikkujouluaikaan innokkaimmat jouluruoan ystävät paistelevat jo ensimmäisiä -tai jopa toisia- kinkkujaan. Perinteisen valmistusohjeen mukaan kinkku tulisi ensin sulattaa hitaasti jääkaapissa, jonka jälkeen sen tulisi olla vielä huoneenlämmössä ennen paistamista. Aika monelle kinkun sulamisaika on kuitenkin yllätys, sillä etenkin jouluaaton aattona HK:n chattiin tulee kyselyitä "Milloinkas se kinkku pitikään laittaa sulamaan, jos sen huomenna haluaa joulupöytään?". Aika monessa perheessä aattona ilmeisesti syödään jäisenä paistettuja kinkkuja.






HK Scanin joulutilaisuudessa jäänmurtaja Urholla pääsin maistelemaan ja vertailemaan tällaisen jäisenä uuniin nakatun kinkun ja sen pieteetillä perinteisesti paistetun kinkun maku- ja koostumuseroja. 

Hämmästyttävä kyllä, eroa ei ollut nimeksikään ja moni -minä mukaan lukien- erehtyi luulemaan jääkinkkua perinteisesti paistetuksi. Kinkkujen ulkonäössä, maussa ja rakenteessa ei ole eroja. Matalammassa lämmössä paistettu kinkku on uunista otettaessa hieman vaaleampi. Nestettäkin tulee vain n. 4% enemmän kuin perinteisesti paistetusta ja sähkönkulutuksen nousukin on vain muutamia prosentteja. Kinkun mureus riippuu lihan sisälämpötilasta, riippumatta siitä, onko se paistettu jäisenä vai sulana. Mitä korkeampi kinkun sisälämpötila, sen mureampi kinkku. Tärkeää on malttaa paistaa matalassa lämmössä ja tuplata paistoaika.


HK Scanin Sami Lamminahon ohjeilla jääkinkku paistetaan näin:
  1. Ota jäisen kinkun suojamuovi pois ja laita kinkku paistopussiin. Tee paistopussin kulmaan pieni reikä.
  2. Laita uunipellille ja 90 - 100 °C uuniin. Tarkista uunin lämpötila vielä lihalämpömittarilla.
  3. Kun kinkku on riittävästi sulanut, työnnä kinkkuun lihalämpömittari.
  4. Kokonaispaistoaika on noin kaksinkertainen verrattuna perinteiseen kinkun paistamiseen, eli noin 2 tuntia/ kg.
  5. Kinkku on valmis, kun paistomittari näyttää 75 - 90 °C.
Oletteko koskaan joutuneet laittamaan kohmeista kinkkua uuniin, oliko lopputulos onnistunut?

The most eager ham lovers are already eating their first -or second- (Pre) Christmas hams. Ham is the traditional centerpoitn of Finnish Christmas dinner. According to the traditional recipe ham should first be defrosted slowly in a refrigerator, after which it should still be risen to room temperature before placingin oven. Many people, however, buy frozen 10 kg ham on the day before Christmas Eve and probably throw it in the owen still frozen. It's not wrong! HK Scan professionals had tried it and they let a group of blogges and food journalists to guess which one is the "frozen" ham and which one is preparer traditionally. It was almost impossible to tell!



Take the frozen ham from the plastic off and put the ham roasting in bag. Make a small hole in the corner of the roasting bag.


Place the baking tray in 90 - 100 ° C oven. Check the temperature of the oven still with meat thermometer. When the ham has melted enough, slide meat thermometer in the ham.

Total is approximately double compared to the conventional ham frying, about 2 hours / kg.
Ham is ready when meat reaches to 75-90 ° C.

Tuoksuvaa luksusta arkeen | Finnish quality products




Olette varmaan törmänneet Facebookissa kehotukseen ostaa suomalaisten pientuottajien tuotteita jouluksi, ehkä myös jakaneet sitä itse. Olen kirjoittanut pienyrittäjien suosimisesta aiemminkin, mutta tässä toinenkin yritys, jonka lahjat varmasti ilahduttaisivat jouluna.

Tyylikkäät tuoksukynttilät ja raikkaat, kivasti pakatut saippuat tuovat pieniä, hetkeksi arjen yläpuolelle nostavia  hetkiä.. Raikas bergamontin tuoksahdus suihkussa tai käsiä pestessä ja pimeänä iltana pöydällä palavasta tuoksukynttilästä leviävä pehmeän aistikas santelipuun tuoksu tuovat arkeen pikku luksusta pienellä panostuksella.



https://www.osmia.fi/
Osmia on helsinkiläinen yritys, joka valmistaa Helsingin Teurastamolla tuoksuöljyjä, löylytuoksuja, shampoita, käsintehtyjä saippuoita sekä muita luonnonläheiseen ihonhoitoon ja kylpykulttuuriin liittyviä tuotteita.

Pari viikkoa sitten Sugar Helsingin showroomilla  kyselin mistä esillä olleet tyylikkään näköiset ja todella ihastuttavan tuoksuiset kynttilät ja saippuat olivat kotoisin. Ilahduin kuullessani, että ne ovat kotimaisia  ja vieläpä ihan kotikaupungissa valmistettuja. Oli vaikea valita suosikkiaan monista uniikeista tuoksuista.

Helsinkiläisenä on mukava löytää kotikaupungista aitoja, kotimaisia ja lähellä tuotettuja pienyrittäjien yksilöllisiä tuotteita. Osmian tuotteita saa paitsi verkkokaupasta, myös jälleenmyyjiltä ympäri Suomen.





Tuotteet lehdistönäytteitä


Osmia is a Finnish Company producing in Helsinki Teurastamo area lovely, quality scented candles and oils, soaps and shampoos.

Kylmäsavulohipasta | Cold smoked salmon pasta

Kylmäsavulohi ja kananmuna ovat loistoyhdistelmä. Superhelppo kylmäsavulohipasta valmistuu vartissa.





En yleensä saa uppomunaa onnistumaan kunnolla, keitän sen sijaan 4 min munan.


Kylmäsavulohipasta

Keitä pasta kahdelle ohjeen mukaan. Keitä kaksi 4 min kananmuna

Sekoita 100 g creme fraichea, ruokalusikallinen pastan keittovettä ja ruokalusikallinen Dijon-sinappia. Sekoita pasta ja kastike. Leikkaa 150 g kylmäsavulohta ohuiksi suikaleiksi, nosta pasta päälle. Kuori kananmuna varovasti, nosta annoksen päälle, mausta rosepippurilla ja suolalla.




Pasta with cold smoked salmon and soft egg with runny ok is very easy to perpare and super delicious.

I usually don't succeed with poached eggs properly, I'll just cook 4 min egg instead. It's equally tasty. 


Cold smoked salmon pasta

Cook the pastafor two according to the instructions in pasta box. Boil two 4 min eggs

Mix 100 g creme fraiche, a tablespoon of the pasta cooking water and a tablespoon of Dijon mustard. Mix the pasta and sauce. Cut 150 g smoked salmon into thin strips, on the top of pasta . Peel the eggs gently, lift on the dish, season with rose pepper and salt.


Suklaa-suolakaramellipiirakka isänpäiväksi | Salty cholate caramel pie

Juuri nyt monessa kodissa pähkäillään mitä tarjota isänpäivänä. Tämä ihana makeansuolainen suklaa-kinuskipiirakka on täydellinen tarjottava makeasta pitävälle isälle.




Suklaa-suolakaramellipiirakka isänpäiväksi


Pohja

1 x 260g paketti Bastogne-keksejä
100g voita, sulatettuna ja hieman jäähtyneenä


Täyte

2 dl kermaa
10 g voita
340 g hienoa sokeria
130 ml vettä


Kuorrute

100g maitosuklaata
50 g tummaa suklaata
merisuolahiutaleita

Riko keksit pariin osaan ja laita ne monitoimikoneessa. Aja monitoimikoneessa kunnes keksit ovat pientä murua. Lisää voisula; anna koneen käydä kunnes seos muistuttaa märkää hiekkaa.

Painele seos 22 cm irtopohjavuokaan. Jäähdytä jääkaapissa 30 min.

Tee täyte: Kiehauta kerma ja voi pienessä kattilassa keskilämmöllä. Ota pois levyltä. Laita sokeri ja vesi pieneen kattilaan keskilämmölle ja kiehauta. Keitä sekoittamatta, kunnes lämpötila saavuttaa 180C  (mittaa lämpömittarilla). Tässä vaiheessa seos on muuttunut syvän kultainen väri. Poista levyltä ja kaada välittömästi voiseos ohuena tasaisena virtana sokeriliemeen. Laita kattila takaisin levylle ja 4-5 minuutiksi samalla sekoitellen kunnes seos alkaa paksuuntua hieman. Kaada kinuskiseos kulhoon ja anna jäähtyä huoneenlämpöiseksi. Täytä tekemäsi pohja kinuskilla, nosta viileään 30 minuutiksi.

Tee kuorrute: Sulata maitosuklaaa mikrossa tai vesihauteessa. . Kuumenna, kunnes suklaa on sulanut. Levitä sulanut kinuskiseoksen päälle. Nosta 10 minuutiksi viileään.

Sulata tumma suklaa, valuta lusikalla tummaa suklaata kuvioiksi piirakan suklaakuorrutteen päälle. Ripottele merisuolahiutaleita piirakan päälle.



Mitä te aiotte tarjoilla isänpäivänä?


Seuraa Lumo lifestyleä facebookissa ja instagramissa




What to make for father's day? This sweet pie with a salty twist is perfect for father's day.


Salty cholate caramel pie

Crust
1 x 260g packet of Bastogne biscuits
100g  butter, melted and slightly cooled

Filling
2 dl cream
100 gunsalted butter
340g caster sugar
130 ml water

Topping
100g milk chocolate
50 g dark chocolate
Sea salt flakes for sprinkling


Make the Crust

Break the biscuits up a little and place them in a food processor.  Blitz to a fine meal.  Add the melted butter and pulse until it resembles wet sand.

Tip the mixture out into a 22cm shallow loose-bottomed tart pan and press firmly onto the base and sides.  Chill in the refrigerator for about 30 minutes.

Make the Filling

Put the cream and butter into a small saucepan over medium heat and bring to the boil.  Remove from the heat.  Set aside.

Put the sugar and water into a small saucepan over high heat and bring to the boil.  Boil without stirring until the temperature reaches 180C using a candy thermometer.  The mixture will become a deep golden colour.  Remove from the heat and immediately start add the butter mixture in a thin steady stream.  Put the pan back on the heat and cook, stirring, for a further 4 - 5 minutes or until it starts to thicken slightly.  Pour it into a bowl and let it cool to room temperature. Pour the cooled caramel into the crust and place it in the refrigerator for 30 min to set the caramel.

Make the Topping

Melt the milk chocolate in microwave or in a heathproof bowl over a pan of simmering water. Let cool. Spread the melted chocolate over caramel filling. Place it in the refrigerator for 10 min to set . Melt the dark chocolate. Make chocolate swirls on the milk chocolate crust. Sprinkle wiht sea salt flakes.



Meksikon tyyliin | Mexican style food






Erilaiset tahnat ja salsat ovat meillä usein sellaisten päivien ruokaa kun ei tiedä mitä söisi ja kaupassakaan ei jaksaisi tai viitsisi käydä -ainakaan pitkän kaavan mukaan. Perusvarasto kotona tosin on aika kattava. Meillä on oikeastaan aina kotona papuja, avokadoja, tomaatteja ja tortillalättyjäkin löytyy usein paketillinen. Kunnon ruokabloggaaja toki vääntää nekin itse, mutta tässä kohtaa usein oikaisen. Broilerin rintafileekin oli jäänyt edelliseltä päivältä yli, paistoin sen ja riivin quesadillan väliin. Täytteeseen voi käyttää myös erilaisia vihanneksia.


Täältä löytyvät quesadillojen, tomaattisalsan ja quacamolen  reseptit. Paputahnan kehittelin lennosta.

Paputahna

1 purkki punaisia kidneypapuja
1,5 dl kasvislientä
½ punasipuli silputtuna
1 valkosipuli hienonnettuna
½ tl savupaprikaa
1 rl sriraha-chilikastiketta
suolaa
mustapippuria
öljyä

Kuullota sipuli ja valkosipuli kattilassa, lisää pavut ja vesi. Anna hautua keskilämmöllä pehmeäksi, n. 15-20 min. Mausta savupaprikalla, chilikastikkeella, suolalla ja pippurilla.

Different pastes and salsa are the food we often eat those days when you do not know what to eat and don't feel like going shopping.
I am basically well stocked at all times. We have always  beans, avocados, tomatoes and even tortillas  A self respecting food blogger of course makes tortillas from scratch, but hey, sometimes it's ok to take shortcuts!
Chicken breast was left over from the previous day, I fried & pulled it for the quesadilla filling.
Variety of vegetables can also be used for the filling
Quasadilla, tomato salsa and quacamole recipes here.


Paussin paikka | Time for a break


Kaupallinen yhteistyö Meira Segafredo Pausa




Toissa viikonlopulle olisi ollut messua ja kutsua, mutta niiden edelle meni viikonloppu maalla. Rentoutumista, rauhaa, sienestystä, ulkoilua, ruoanlaittoa, leipomista ja kahvittelua... ja appivanhempien koiran Tarmon seuraa. Pari päivää paussia hektisen arjen välissä.




















Päivät olivat poutaisia syyspäiviä, eikä lumimyräkkä ollut vielä saapunut. Auringon paisteesta huolimatta tulevan talven tuntua oli jo ilmassa, sen verran purevasti tuuli puhalteli. Pakkasimmekin sienimetsään lämmikkeeksi termospullollisen kahvia ja mukit mukaan. Sienien etsimisen välissä oli mukava siemaista lämpimät kahvit. Termariin olin keittänyt italialaistyylistä, tumman paahteista suodatinkahvia, Segafredo Pausaa. Vaikka yleensä juonkin kahvin maidon kanssa, termarikahvit kuuluu jostain syystä mielestäni juoda mustana. Pitkään paahdettu, täyteläinen suodatinkahvi maistuikin loistavasti ilman maitoakin.

Kahvipaussi olikin tarpeen sienien etsiskelyn välillä, niitä todella sai hakemalla hakea. Vaikka tästä vuodesta on puhuttu erittäin hyvänä sienivuotena, omat saaliini ovat jääneet laihanlaisiksi. Kaksi hyvää sienipaikkaa on avohakattu ja kolmanteen oli joku muukin löytänyt. Löysin kuitenkin lopulta isoja suppilovahveroita ihan uudesta paikasta. Tämä sieniretki saattoi olla vuoden viimeinen, mutta jos lumet vielä sulavat, tiedän miltä suunnalta suppiksia etsiä, suppilovahverothan kestävät jopa pakastumistakin. Viime vuonna poimin suppilovahveroita vielä Tapaninpäivänä.


Few weeks ago I and Husband headed to inlaws.


Weather was cold even though the forecasted snow fell only few days later. It was probably the las chance this year to forage funnel chantarelles, so we went to the woods for few hours on Saturday morning. This year was supposed to be a good mushroom year, but I didn't find as much as in past years.

We took a coffee break after an hour to warm up. I had poured Segafredo Pausa in thermo flask. Dark roasted, Italian type quality coffee warmed nicely.














Myöhemmin iltapäivällä juotiin vielä toiset kahvit. Anoppilasta löytyy valtava valikoima vanhoja astioita ja pöytä katetaankin aina kauniisti vaikka vain juotaisiin kahvit ihan perhepiirissä. Kaivelenkin siellä kokkaillessani aina astiakaappien aarteita kattauksiin, jotta ruokakuvistakin tulee vähän eri näköisiä kuin kotona otetuista. Tällä kertaa löysin kauniita sinivalkoisia astioita, joita en ole tainnut kuvissa koskaan käyttääkään.

Juon yleensä korkeintaan muutaman kupin kahvia päivässä. Ei ihan niin paljon kuin suomalaiset juovat keskimäärin, mutta haluankin laadun korvaavan määrän ja kun kahvia juon, kupissa on kunnollista, laadukasta kahvia. Tummapaahtoinen kahvi on makuuni, kuppiin lorautan yleensä vielä tilkan maitoa, mieluiten lämpimänä. Italialaisethan juovat maitokahveja vain ennen puoltapäivää, se mielletään aamujuomiksi. Suomessa voi tehdä asiat kuitenkin hieman toisin ja menenkin makuni mukaan; metsässä mustana, kahvipöydässä maidon kera. Vahva, syvän makuinen Pausa maistui hyvin myös maitokahvina. Kahvipaussi kestikin toista tuntia pöydässä istuen ja jutellen. Ei ollut kiire mihinkään.

Leivon harvemmin makeaa, mutta nyt innostuin leipomaan  iltapäiväkahvin seuraksi kahvikakun, koristelin sen vadelmilla ja granaattiomenan siemenin. Resepti seuraa myöhemmin.

Miten te juotte kahvinne, maidolla vai ilman? Sokerista olen koittanut luopua ja kermaa kai harva enää kahviinsa lorauttaakaan -vai lorauttaako?



My mother in love has lots of beautiful old china. I often go trough her cupboards to find the most beautiful vintage dishes for my food photos.

I did set pretty blue and white cups for afternoon coffee and even baked a cake. In the afternoon I added some warm milk in my coffee, that's how I usually drink it. Italians drink coffee with milk only in the morning, it's considered there as a morning/breakfast bewerage, but here in Finland I can do things my own way. Pausa's dark roast and deep flavor blended beautifully with milk.






Aidosti herkullinen viherpirtelö | Truly delicious green smoothie

Moni terveellisiä elintapoja kannattavakin pitää viherpirtelöitä kamalina. Oma viherpirtelöni oli paitsi raikkaan vihreä, myös maukas. Ehkä tämä ei olekaan "oikeaoppinen"? Pinaatin otin pakkasesta, saattaa olla aivan kerettiläistä, mutta en pidä niin pahan tämän tapaista mutkien suoraksi vetämistä. Joskus tipautan joukkoon vielä vähän tabascoa antamaan pikku potkua.

Many people aiming for a healthier lifestyle tell that they find green smoothies horrible. I think they are delicisious, but maybe mine aren't truly orthodox? However, here's recipe for my truy delicius green smoothie.




Viherpirtelö

1 banaani
1 avokado
1 satsuma
kourallinen tuoretta-tai pakastepinaattia tai kotimaista salaattisekoitusta
kourallinen basilikanlehtiä
kourallinen mintunlehtiä
1 sitruunan mehu
½ tl kurkumaa
pari tippaa green jalapeno Tabascoa

Sekoita ainekset blenderissä tai sauvasekoittimella, nauti sellaisenaan tai marjojen, hedelmien ja granolan kanssa.


Green smoothie


1 banana
1 avocado
1 satsuma
a handful of fresh spinach (or frozen spinach)
a handful of basil leaves
a handful of mint leaves
Juice of 1 lemon
½ teaspoon turmeric
a few drops of green jalapeno Tabasco

Mix all ingredients in blender or wiht hand held blender, eat as it is or with or berries, fruits and granola.


Ja ainahan kaikki ei todellakaan suju niin kuin oli ajatellut... Nakkasin ensimmäisen smoothien kumoon astellessani sitä kuvausta varten. Astiaan takaisin kaavitusta ei oikein ollut kuvattavaksi. Onneksi oli vielä Siipan annos jäljellä.


Everything does not go as planned always.... My smoothie fell down... Fortunately Husband too hadn't eaten his yet.

Hauska bloggaajapäivä

Eilen aamupäivällä tapasin Marjon ja Vaasasta saapuneen Tuulan Kallion Ipi kulmakuppilassa





 Kahvittelimme ja juttelimme rauhassa ennen seuraavaan kohteeseen siirtymistä.



Ipistä kiirehdimme IBD2016-bloggaajapäivään. Ensin pihalla muutama "pakollinen" asukuva ja sitten tuoksuttelemaan Bossin freesiaa, persikkaa ja kaakaopapua uhkuvaa feminiistä The scent for her-tuoksua. Tästä tulee talvikauden tuoksuni.



Champin ja Vihreän keijun osastolla stailasin oman Sulo-salaattisekoituksesta tehdyn vihersmoothien. En ymmärrä puhetta vihersmoothien pahasta mausta, nehän ovat herkullisia!




Anna codorniu-cavan osastolla sai tehdä oman vieheen tai hiuskoristeen tuoteista kukista. Vieheeseeni tuli ruusun lisäksi vihreitä marjoja ja lehtiä. Toin vieheen vielä kotiin maljakkoon.



Teemu Laurell oli luonut reseptit Santa Marian ja Risentan tarjoamiin herkullisiin New York-henkisiin annoksiin.





Päivä oli hauska, paljon mielenkiintoisia tuotteita, tuttuja, juttua ja naurua.




Illalla jatkettiin Siipan kanssa vielä IBA2016-juhlissa. Tarjolla oli mm. hauska photo booth ja niskahierontaa Chill Out-viinibaarissa, samalla tarjoilijat toivat Shelter-ravintolan annoksia syötäväksi. Olisin halunnut jäädä siihen pysyvästi, mutta lähdimme kuitenkin ajoissa kotiin.


Rentouttavaa sunnuntaita, toivottavasti ei tule liikaa lumitöitä.


At a blogger event with blogger friends yesterday, attendended also a blog award gala with Husband.