New Year Eve Luau


We will have a small luau, a tiki oriented Hawaian themed party tonight. Luau parties are quite common in US, but most Finns haven't even heard of term luau. Husband is very into Tiki and we have held several luaus.

We will have only few guests, but I have prepared several Hawaian dishes and Husband will make his tropical cocktails.

Happy New year 2010!

Meillä on tänään pieni luau, Havaiji-teemainen illanvietto muutamale ystävälle. Luau-juhlat ovat Yhdysvalloissa melko tavallisia, mutta Suomessa moni ei ole kuullut edes termiä luau. Siippa on kovin innostunut tiki-kulttuurista ja meillä onkin ollut useita luau-juhlia.

Tänään meille tulee muutamia vieraita, olen tehnyt useita havaijilaisia ruokia ja Siippa tekee trooppisia cocktailejaan.

Onnellista Uutta Vuotta 2010!

Christmas holiday



Christmas holiday is perfect time to take it easy, take naps, read gift books, eat chocolate and just relax...

Joululoma on hyvää aikaa rennosti ottamiseen, nokosten ottamiseen, lahjakirjojen lukemiseen, suklaan syömiseen ja ihan vain rentoutumiseen...

Merry Christmas



Merry Christmas, it's time to calm down, relax and enjoy the company of my family

Hyvää Joulua, on aika rauhoittua, rentoutua ja nauttia perheen seurasta

Last minute Christmas present


I have made homemade gifts for friends and relatives, but noticed yesterday that we did not have poresent for the janitor in our apartment building. We usually don't give money, but some small gift instead. I had to make something quick, did not want to bake anythign anymore. I googled for a while and found this recipe.

Olen tehnyt erilaisia kotitekoisia lahjoja ystäville ja sukulaisille, mutta huomasin juuri, että talonmiehelle ei ollut joululahjaa. Emme yleensä anna rahalahjoja, mutta en halunnut myöskään joutua enää leipomaan.Googlasin hetken ja löysin tämän reseptin.

Joulupikkuleivät 


The Gourmet Club
2 dl vehnäjauhoja
1/4 tl leivinsoodaa
0,6 dl sokeria
1,2 dl M&M-karamelleja
Fazerin maitosuklaapatukka karkeaksi rouhittuna
0,6 dl fariinisokeria


Tarviset noin 4 dl purkin.
Lado ainekset varovasti kerroksittain purkkiin. Liimaa valmistusohje purkkiin.


The Gourmet Club
Joulupikkuleivät

Tarvitset tämän purkin  sisällön, margariinia, vaniljasokeria ja kananmunan.

Tyhjennä purkin sisältö isoon kulhoon. Erillisessä kulhossa 0, 7 dl margariinia, muna ja 1 tl vaniljasokeria. Vatkaa kunnes vaahtoutuu. Lisää kuiviin aineksiin toisessa kulhossa, sekoita. Tiputtele t-lusikallinen kerrallaan leivinpaperilla vuoratulle pellille, paista 190 asteessa 6-10 min.

Royal bowls

 
I will make cranberry semifreddo for dessert for Christmas Eve and serve it in these bowls I bought at Fortnum and Mason in London two years ago.

My semifreddo is extra simple.It can be made days ahead.

4 dl plain fatfree yoghurt
2 dl whipping cream (I use "light" version)
3 tsb running honey or to taste
2 dl crushed cranberries

Whip the cream and mix all ingredients. Freeze and serve like ice cream.

Jouluaaton jäkiruoaksi teen karpalosemifreddoa. Tarjoan sen näistä kulhoista, jotka ostin Fortnum & Masonilta pari vuotta sitten.

Semifreddoni on hyvin helppo valmistaa. Sen voi tehdä jo päiviä ennen pakkaseen
 
4 dl maustamatonta jugurttia
2 dl vispikermaa (itse käytän kevytversioita)
3 rl juoksevaa hunajaa (tai maun mukaan)
2 dl musrkattuja karpaloita

Vatkaa kerma aj sakoita muihin aineksiin. Pakasta aj tarjoa hieman pehmenneen kuten jäätelö.

Kiva micro loan

I just made another micro loan to a third world enterpreneur trough Kiva. I learned about Kiva trough a Finnish women's glossy magazine and decided to do something good. My 50 $ has spun around several times, helped store keepers, farmers and cattle keepers around the world to build up their own business and pull out of powerty.

Kiva's mission is to connect people through lending for the sake of alleviating poverty.

Kiva is the world's first person-to-person micro-lending website, empowering individuals to lend directly to unique entrepreneurs around the globe. Learn more of Kiva.

This time i took part of Maria Flores' loan. She is 33 years old, divorced, and has three children. She lives in the Maica central area of the city of Cochabamba. She has a business producing milk and at the same time she raises pigs. Maria is very dedicated to her work.

Maria is devoted to the education of her children because when she divorced, her husband was supposed to pay support for the education of the children but so far there has been no support. She works from early in the morning delivering milk so that her children lack for nothing. The children are in school and she provides for them as best she can. Maria got married very young because she was pregnant and her parents compelled her to marry. She had to live with her mother-in-law for some time, and help around the house with the production of milk that her mother-in-law was making. Maria tells us that when she was pregnant with her older child she had to carry out very hard work in the country such as planting corn and milking cows two times a day, but she does not regret working with her mother-in-law because she learned a lot about farm life.

Maria is requesting a loan to buy a rototiller with a trailer, or as it is commonly known, a Motocultor. This would facilitate the movement of alfalfa, soybeans and corn husks and cobs from one place to another so she would not have to exert herself so much physically. She dreams of a better future for her children, and she asks that they never make the mistake that she made of marrying young without first having completed her studies and without having a profession.

Tein juuri uuden lahjoituksen mikrolainasivusto Kivan kautta. Maria on uusin lainakohteeni. Luin järjestöstä 1½ vuotta sitten suomalaisesta naistenlehdestä ja olen osallistunut pienellä summalla jo kahdeksaan lainaan. Järjestö myöntää mikrolainoja kolmannen maailman pienyrittäjille, jotta nämä voivat yritystoimintansa kautta nostaa elintasoaan ja kouluttaa lapsiaan. Lue lisää Kivasta.

Finnish crispy thin bread



If you still have time before Christmas, this crispy rustic dry thinbread in cellophane on or paper bag makes a good little gift or addition for Christmas meal. It tastes better than store bought!

Crispy thinbread 

2 cups rye flour
1/3 cup wheat flour
1tbl honey
1/4 teaspoon salt
  2tablespoons butter
2/3 cup water
1 bag dry yeast
1 tsp cumin
1tsp fennel seeds


Combine water, yeast, flour, honey, cumin fennel seeds and salt in mixing bowl or food processor and cadd butter until you have a stiff dough.
On a lightly floured board roll out small rounds as thin as you can. I use silicone baking mat.
Bake at 350 on until lightly browned - about 5-6 minutes.
Cool on wire rack then store at room temperature.

Jos aikaa ja energiaa vielä riittää, koritekoinen näkkileipä on mukava lisä joulupöytään se on sellofaani tai- paperipussiin kauniisti pakattuna myös mukava pikkulahja. Parempaa kuin kaupan näkkileipä!


Jauhoitetun silikonialustan päällä kaulittuna paistamattomat näkkileivät irtoavat alustasta helposti.

The Gourmet Club

Kotitekoinen näkkileipä


2 rkl sulatettua voita tai margariinia
2 dl vettä
1 tl murskattua kuminaa

1tl murskattuja fenkolinsiemiä
1 tl suolaa

1rl hunajaa
1 dl vehnä- tai sämpyläjauhoja
5 dl ruisjauhoa

pussi kuivahiivaa
ruisjauhoa kaulimiseen


Sekoita kädenlämpöinen vesi, hunaja, hiiva, suola, mausteet ja voi jauhojen kanssa pehmeäksi, hyvin kaulittavaksi taikinaksi. Käytän itse vaivaamiseen Kitchenaidin yleiskonetta.


Anna taikinan kohota.

Kauli taikina ohuiksi levyiksi. Kohota vain hetki ennen paistamista. Leipiä ei voidella.
Paista kuumassa uunissa, 250 asteessa vaaleiksi ja vain hiukan ruskehtaviksi n. 5-6 min .

Home made gifts






I make home made gifts for friends and relatives evey Christmas. Chocolate candies (muesli, dried fruits and nuts mixed in melted chocolate) I have made over twenty years, but every Christmas I also try something new. This year I made Moroccan preserved lemons and dry flatbread. I have used my own labels for several years; friends are familiar with my "brand".

Teen kotitekoisia lahjoja joka joulu sukulaisille ja ystäville. Suklaankaramelleja (muromysliä, kuivattuja hedelmiä ja pähkinöitä sekoitetaan sulatettuun suklaaseen) olen tehnyt jo yli 20 vuotta, mutta joka joulu kokoilen myös jotain uutta. Tänä vuonna tein marokkolaisia säilöttyjä sitruunoita ja näkkileipää. Olen tehnyt myös omat etiketit, ystävät tuntevat jo "brändini".

Christmas flowers


The Gourmet Club
Will go to in laws for a long weekend on Christmas Day. We bought some Christmas flowers on Saturday and I bought this for them. Helleborus was decorated with some hideous lurex bows and very unattractive angel, so I took them out; keep it simple...

It is not in full bloom yet, but stems have already grown in two days. I especially like helleborus as I had light green helleborus flowers on my wedding bouquet made of light green flowers only.

Lähdemme appivanhempien luokse pitkäksi viikonlopuksi joulupäivänä. Ostimme kotiin joulukukkia lauantaina ja ostin tämän jouluruusun heille samalla. Jouluruusu oli koristeltu rumilla hopearuseteilla ja vähemmän viehättävällä enkelillä. Nypin ne pois. Näyttää paremmalta yksinkertaisena...

Jouluruusu ei ole vielä täydessä kukassa, mutta varret ovat jo hieman kasvaneet parissa päivässä. Pidän jouluruususta kovasti, vaalean vihreitä oli morsiuskimpussanikin, joka oli tehty yksinomaan vaaleanvihreistä kukista.

Pumpkin risotto



Pumpkin Risotto

400 g of aborio rice
approx 1 litre of stock (vegetable or chicken)
½ kg of pumpkin chopped into 20c piece size chunks, roasted in oven at 200`c for about 50 minutes
(brush over some olive oil and sprinkle over a mix of spices)
a mix of cumin,coriander,paprika or fennel seed mixed up with some sea salt
1 shallot onion chopped fine
olive oil
thyme
plain cream cheese
Vermouth
parmiggiano or pecorino
roasted pumpkin seeds

1. Roast off pumpkin with spices
2. In a heavy based pot add a little olive oil and gently braise the onion and capsicum remove when softened
3. In the same pot add about 50 grams of butter and melt. Add aborio rice and toast off for about 4 minutes until very translucent in appearance
4. In a pot heat the stock and keep it very hot to add to aborio rice shortly
5. Stand back slightly and add about 1/3 of stock to the aborio rice (do not lean into the steam) and get ready to stir (LOTS)
6. Keep stirring, and after about 8 minutes add some more stock and a very healthy splash of Vermouth and the onion and capsicum mix
7. Chop up the thyme
8. Stir some more and add remaining stock and a little sea salt if needed and add the roasted pumpkin, thyme and cook until liquid is absorbed
10. Add few tabe spoonfulls of cream cheese and parmiggiano and stir through until there is a creaminess about texture.

Kurpitsarisotto

Risottoon lisätään
1 keltainen talvikurpitsa
1 tasainen rkl korianterinsiemeniä
2 pientä kuivattua chilipalkoa/chiliä
valkosipulia
merisuolaa ja mustapippuria myllystä
oliiviöljyä
tuoretta timjamia



Aloita kurpitsan paahtamisella.

Leikkaa kurpitsasta puolen sentin paksuisia viipaleita kun ensin olet poistanut siitä siemenet.  Hienonna mausteen morttelissa, lisää valkosipuli ja murskaa. Lisää  suolaa ja pippuria. Sekoita öljyn kanssa. Levitä mausteseos kurpitsaviipaleille. Lado viipaleet  uunivuokaan ja paista 180 asteisessa uunissa vajaa puoli tuntia, kunnes ne ovat pehmeitä.



Kurpitsan valmistuessa valmista risotto

(salotti)sipuli silputtuna
400g arborioriisiä
pari desiä vermuttia
noin litra kanalientä
suolaa ja pippuria myllystä
maustamatonta  tuorejuustoa
 runsaasti tuoretta parmesaania tai pecorinoa raasteena



Kuullota sipulit oliiviöljyssä padassa. Lisää riisi ja pyörittele, kunnes riisi on öljyyntynyt. Lisää vermutti ja anna höyrystyä hetken. Lisää kuumaa kanalientä vähän kerrallaan. Lisää kevyen kiehumisen edetessä edelleen lientä niin kauan että riisi on al dente. Lisää tarvittessa suolaa (kanaliemessä ja parmesaanissa on jo suolaa), pippuria, pari ruokalusikallita tuorejuustoa ja runsaasti parmesaania.



Tarkista risottoa tehdessäsi kurpitsan kypsyyttä uunissa.

Kun kurpitsa on pehmeä ja paahtunut, ota se uunista. Muhenna osa ja sekoita risottoon, osan voit kutioida risoton sekaan. Tarkista vielä makua tarvittaessa suolalla ja pippurilla. Ripottele permesaania ja paahdettuja kurpitsansiemeniä risoton pinnalle.

bunny art


This little bunny was scetched by artist Maila Ponkkonen on dinner table at my in laws.

Tämän pikku pupun taidemaalari Maila Ponkkonen luonnosteli päivällispöydässä appivanhempieni luona.

Lonnymag


Found a newish online interior/lifestyle magazine Lonnymag. Writer also has a blog M.A. Belle. Love the great pictures and interesting articles in the magazine. Issue 1 can be found here.

Löysin uudehkon onlinejulkaisun Lonnymag: Kirjoittajalla on myös blog M.A. Belle. Tyylikäs julkaisu,  hyvät kuvat ja mielenkiintoisia juttuja. 1. julkaisu löytyy täältä.

Negroni



Cocktail of the week is Negroni. I and Campari are not friends, but Husband enjoyed Negronis in few bars in Milan. It has a nice Christmassy red shade.
Negroni

3/4 oz gin
3/4 oz campari
3/4 oz sweet or dry vermouth
1 splash club soda

Srir the alcohols with ice and strain into chilled cocktail glass. Add club soda.

Viikon cocktail on Negroni. Minä ja Campari emme ole koskaan ystävystyneet, mutta Siippa nautti Negroneista muutamassakin baarissa milanossa. Juomassa on mukavan jouluinen punainen sävy.

Negroni

2 cl giniä
2 cl camparia
2 cl makeaa tai kuivaa vermuttia
clubsodaa

Sekoita alkoholit jään kanssa ja siivilöi jäähdytettyyn cocktaillasiin. Lisää tilkka clubsodaa.

It's cold!





It's the coldest day in Helsinki of this (and last) winter, it was -20 C = -4 F this morning. Sea hasn't frozen yet, so humid air feels even colder. Stopped on the way to my office to take these photos of fog over water in on both sides of the sound in Lauttasaari and Ruoholahti in Helsinki.

Helsingissä on vuoden kylmin päivä tänä (ja viime) talvena, -20 C. Meri ei ole vielä jäässä, joten kostea ilma saa pakkasen tuntumaan vielä purevammalta. Otin nämä kuvat työmatkalla Lauttasaaressa ja Ruoholahdessa.

Jewellery rack


I had problems to store my neglaces and bracelets, mostly semiprecious stones and sterling silver, until I bought these Ikea racks. Now most of my jewellery is neatly stored behind bedroom door.

Minulla alkoi olla ongelmia korujen (enimmäkseen puolijalokiviä ja hopeaa) säilyttämisesssä, kunnes ostin nämä Ikean naulakot. Nyt kaula- ja rannekorut riippuvat siististi makuuhuoneen oven takana.

Winter lights



 We have had these light on window for few years. "Our printing cylinder to lamp" project is finally almost ready and the new lamp will replace thse lights. Pictures of the lamp project later on when the lamp is ready.

Meillä on ollut nämä valot ikkunalla muutaman vuoden jo. Projektimme "painosylinteristä valaisimeksi" alkaa vihdoin valmistua. Kuvat lamppuprojektista ilmestyvät blogiin kun valaisin viimein on valmis.

Fruits



 The long dark period seems to make me more and more tired every year. I try to fight fatigue with vitamin C, I eat blueberries and plain yoghurt every morning and lots of fruits daily. I have been especially drawn to figs, pomegranates and persimons this winter.

Pitkään jatkuva pimeys näyttää tekevän minut vuosi vuodelta väsyneemmäksi. Olen taistellut uupumusta vastaan C-vitamiinin voimalla; syön mustikoita ja jugurttia aamuisin ja paljon hedelmiä päivittäin. Tänä talvena olen syönyt mielelläni etenkin viikunoita, granaattiomenia ja kakeja.



Reindeer cookie cutter


It's time to start Christmas baking, this vintage reindeer cookie cutter makes handsome gingerbreads.

On aika aloittaa joululeivonta, tällä komealla poromuotilla saa aikaan hienoja pipareita.

Milan's Naviglio area



 There are many restaurants and bars in Milan's Naviglio area. We did eat at  Trattoria Alla Vecchia Maniera which was more old school trattoria and Luca e Andrea where we had good pasta for luch. Interesting area for one evening.

Milanon Naviglion alueella on paljon ravintoloita ja baareja, söimme Trttoria Alla Vecchia Manierassa, joka on vanhanajan trattoria sekä Luca e Andreassa, jossa nautimme pastaa lounaaksi. Naviglio on mielenkiintoinen alue yhdeksi illaksi.

Milanese food

We enjoyed Milanese food; had lamb with different salads and wedgetables, pasta, pizza and of course dolci; delicious desserts. I like cooking, but enjoy a lot on vacations to choose on several delicious sounding options, enjoy food, wine, company and wathching people without having to prepare food or clean afterwards...

Nautimme milanolaisesta ruoasta; söin lammasta erilaisten salaattien kera, pastaa, pizzaa ja tietenkin docia; herkullisia jälkiruokia. Pidän ruoanlaitosta, mutta matkoilla on ihan istua valmiiseen pöytää, valita herkullisilta kuulostavista vaihtoehdoista, nauttia ruoasta, viinistä, seurasta ja ihmisten katselusta. On rentouttavaa nauttia illallisesta ilman ruoan valmistusta ja pöytän siivoamista...

Milan window shopping

Milan is a great city for (window) shopping. There are shops for every taste and budget. Husband got shopping crazy, I managed to keep better track of my spending, but found some well priced good quality silk and cashmere knits and acessories. Italians truly are masters of colors and materials.

Milano on hyvä kaupunki (ikkuna)ostoksille. Liikeitä on joka makuun ja budjetille. Siippa innostui ostamaan runsaammin italialaista tyyliä, itse pidin hieman parempaa lukua rahoistani... Löysin silti kohtuullisesti hinnoiteltuja silkki-cashmereneuleita ja -asusteita. Italialaiset ovat todella värien ja materiaalien mestareita.

Aperitivo in Milan


Vietin Siipan kanssa pitkän viikonlopun Milanossa; shoppailimme, teimme ikkunaostoksia, kuljimme kaupungilla, katselimme tyylikkäitä ihmisiä ja söimme hyvin.

Joka ilta ennen illallista nautimme eri baareissa aperitivot; viiden maissa miltei joka baariin oli katettu näyttävä valikoima pikkupurtavaa, joita sai nauttia ilmaiseksi ostettuaan juoman. Emme aivan ymmärtäneet kuinka tämä milanolainen traditionaalinen versio happy hourista oli kannattavaa liiketoimintaa, juotuaan yleensä yhden kohtuuhintaisen juomansa ja nautittuaan lautasellisen herkkuja ihmiset yleensä lähtivät muualle illalliselle.

I spent five days in Milan with Husband; just shopping, window shopping, people watching and eating well.

Every night before dinner we enjoyed beloved Milanese tradition of pre-dinner drinks accompanied by complimentary “stuzzichini,” or appetizers. Milan is the home of the aperitivo — a tradition that takes the concept of the buffet to an entirely new level. Almost every bar seemed to have after five or six in the evening great variety of free snacks with cocktails. We did not quite figure out how this was profitable business as after one not too expensive drink and plate full of all kind of small goodies people left elsewhere for dinner.


Where am I?



Today I'll be here. This is shopping arcade located next to a big church was built between 1865 and 1877. Where am I?...

Galleria Vittorio Emanuele II is located next to Milan's famous Duomo and is home of among other things the very first Prada shop. 

 I and Husband will found cheap tickets and unexpensive hotel with good reviews and will spend a long weekend in Milan. Haven't been there for many years. At one point I used to go there twice a year for fairs.In our itinerary we have shopping, good food, window shopping and people watching.

Have of course used my "It's our anniversary" trick I have used in many hotels (send a mail telling it's  anniversary or other special occasion and hope to receive a nice quiet, non smoking room, hopefully ugraded. It has worked well in several occasions, hope to get a nice room with compliments also this time...

Tänään olen täällä. Tämä ostosgalleria rakennettiin vuosien 1865 ja 1877 välillä suuren kirkon viereen. Missä olen?

Galleria Vittorio Emanuele II sijaitsee Milanon kuuluisan tuomiokirkon, Duomon, vieressä. Ostosgalleria on mm. ensimmäisen Pradan liikkeen kotipaikka.

Saimme Siipan kanssa halvat lentoliput ja löysimme edullisen hotellin, joten päätimme viettää pitkän viikonlopun Milanossa. Jossain vaiheessa kävin kaksi kertaa vuodessa Milanossa messuilla, mutta en ole käynyt siellä vuosiin. Nyt ohjelmassa on shoppailua, ikkunaostoksia, hyvää ruokaa ja ihmisten ihmettelyä...

Olen jälleen käyttänyt "On vuosipäivämme"-temppua. Lähetän hotelliin etukäteen sähköpostia, kerron, että on vuosipäivämme tai jokin muu erikoistilaisuus ja arvostaisimme, jos saisimme mukavan, rauhallisen tupakoimattomien huoneen, mahdollisesti jopa luokkaa paremman. Temppu on toiminut useamman kerran, toivottavasti myös tällä kerralla.

calling all carnivores


Sometimes I just crave for raw meat... Carpaccio or salt cured beef... Made some few weeks ago and it was delicious!


Salt cured beef

500g/1 lb cleaned sirloin
2 tbs brandy
2 tbs coarse sea salt
1 tb coarsely crushed black pepper
1 dl olive oil

Rub the meat with first well brandy, then salt and pepper. Place in plastic bag. pour olive oil in bag. Close the bag well, turn well so the olive oil spreads evenly.

Keep refigirated for three days, turning daily. Wipe all excess oil, salt and pepper. Roll in plastic wrapping and put in freezer for two hours so the meat freezes slightly. It's easier to cut.

Drizzle olive oil over meat slices, serve with parmiggiano reggiano and basil.

Välillä mieleni tekee raakaa lihaa... Carpacciota tai riimihärkää. Muutama viikko sitten tein riimihärkää, ihanaa!


Riimihärkä

500g/ puhdistettua ulkofiletä

2 tbs konjakkia tai brandya

2 rl karkeaa merisuolaa
1 sl karkeasti murskattua mustapippuria
1 dl oliiviöljyä

Hiero ensin kojakki/brandy lihaan, hiero sitten suola ja pippuri. Laita liha pakastepussiin, kaada öljy pussiin. Sulje pussi, kääntele hyvin, niin ettäöljy levittyy tasaisesti. Laita jääkaappiin kolmeksi päiväksi. Kääntele välillä.



Pyyhi öljy ja mausteet lihasta, pakasta pariksi tunniksi. Kohmeisesta lihasta on helpompi leikata ohuita viipaleita.

Pirskottele oliiviöljyä lihan päälle, tarjoa parmesaanilastujen ja basilikan kera.










simple candle decor





 

We still have few candles left from our wedding reception four years ago.I bought simple white candles and decorated them with ribbons matching reception decoration colors. Ribbons I secured with pins. These tall candles burn 3 h, so the ribbons were not any fire hazard in the reception (although we had a fire in our reception; a guest managed to set his menu on fire... fortunately my maid of hounour put the fire down in seconds).

Obviosly you have to take the ribbons off when the candle has burned down closer to the ribbons.


Meillä on edelleen jäljellä muutamia kynttilöitä häistämme neljä vuotta sitten. Ostin yksinkertaisia valkoisia kynttilöitä ja koristelin ne häävastaanoton muiden koristeiden väreihin sopivin nauhoin.Nauhat kiinnitin kynttilöihin nuppineuloin. Nämä korkeat kynttilät palavat 30 h, joten  koristenauhat eivät olleet paloriski häissä (tosin meillä oli pieni tulipalo häissä; eräs vieras onnistui sytyttämään menukorin tuleen, onneksi kaasoni sammutti palon sekunneissa).


Nauhat täytyy tietenkin poistaa, kun kynttilä on palanut lähemmäksi niitä.

Stylish price tag



Found this stylish hand painted price tag at Vernaison market at Puces de Saint Ouen flea market in Paris. It just had to come home with me...

Löysin tämän viehättävän vanhan käsin maalatun ranskalaisen hintalapun Vernaisonin kirpputorilta Pariisissa. Se vaati päästä mukaani...
Posted by Picasa

Chicken tajine with Moroccan preserved lemons



I wrote about making preserverd Moroccan lemons about a month ago. Now they are eatable and I made chicken tajine with them. It was delicious, Husband was really taken by the flavours.

Kirjoitin säilöttyjen marokkolaisten sitruunoiden tekemisestä kuukausi sitten. Nyt sitruunat ovat tekeytyneet ja tein kanatajinea niiden kanssa. Maku oli erittäin herkullinen, Siippa oli todella vaikuttunut!

Mortar and pestle



Love this stone mortar & pestle set I recevied from my mother in law few years ago. Its big and heavy and crushes my spices in no time. I had two mortars before this, but this is the best. It looks stylish as well, so it sits on kitchen counter top.

Sain tämän morttelin anopiltani muutama vuosi sitten. Kivinen mortteli on painava ja iso ja hoitaa työnsä hyvin. Minulla on on ollut pari morttelia aiemminkin, mutta tämä on paras. Se myös näyttää tyylikkäältä, joten pidän sitä aina esillä.
Posted by Picasa