Yhden astian ihme / One dish wonder

 


 

Arki-illallisen valmistaminen sujuu näppärästi ja nopeasti yhdellä astialla, lisäksi tarvitaan leikkuulauta sekä veitsi.
 
Leikkasin ensin muutaman perunan ja lohkoiksi laitoin ne vuokaan, lorautin öljyä ja rouhin suolaa sekä pippuria ja sekoitin. Vuoka uuniin 200 asteeseen 10 minuutiksi. Sillä aikaa muotoilin jauhelihasta pihvit ja kuorin sekä leikkasin punasipulin lohkoiksi. Jauhelihapihveihin en yleensä lisää kuin mausteita, näihinkin sekoitin vain mustapippuria, rosmariinia, paprikajauhetta ja korianterinsiemeniä. Lisäsin ne sipulin kera vuokaan perunoiden päälle ja laitoin uuniin taas 10 minuutiksi. Lopuksi vuokaan päätyivät kirsikkatomaatit vielä viideksi minuutiksi. Ruoka oli valmista alle 30 minuutissa, sen valmistuessa uunissa olin tehnyt myös salaatin ja käynyt suihkussa!
Broilerin rintaleikkeet tai koipipalat valmistuvat myös helposti yhdessä vuoassa perunoiden, sitruunalohkojen ja oliivien kera.
 
 
Weekday dinner preparation goes easily and quickly with one dish, a cutting board and knife.


I cut the first few potatoes into wedges and put them in a baking dish, poured some olive oil, salt and pepper and  tossed the potatoesDish to the oven, 200 degrees for 10 minutes. In the meantime, I shaped minced meat spatties and cut red onion into wedges. Burger patties I usually mae only with spices, no egg or bead crumbs. Here I mixed in only black pepper, rosemary, paprika and coriander seeds. I added the onion pan on top of the potatoes and put in the oven again for 10 minutes. Finally I topped teh dish with cherry tomatoes and baked for another five minutes. The food was ready in less than 30 minutes, in teh meantime I also made salad and took shower!

Chicken breasts or thighs are also easy to make in one dish with potatoes, lemon wedges and olives.


Mehevä meksikolainen riisi / Mexican rice

 
 
 

 
Palataanpa taas vähän vanhempiin kokkailuihin. Syyskuussa tein maalla meksikolaistyyppistä ruokaa. Tomaattisalsaa ja guacamolea olen tehnyt lukemattomat kerrat aiemminkin, quesadillojakin olen paistellut useamman kerran. Reseptit löydät täältä. Tällä kertaa täytin quesadillat juustolla ja paistetuilla kanttarelleilla. Epäilen, että kanttarelleja ei kasva Meksikossa, mutta ateria olikin "saanut inspiraationsa" Meksikosta.

Olen muuten kerran ollut Meksikossa, kaksi kertaa yhden päivän aikana. Ensin menin veneellä Rio Granden yli ja tapasin lainsuojattoman, myöhemmin samana päivänä uin Rio Granden yli (ei se tosin ihan valtaisan Grande ollut juuri siinä kohtaa, mutta joen yli piti uida vielä takaisinkin). Molemmat rajanylitykset Yhdysvalloista olivat tietenkin täysin laittomia... Emme tainneet syödä mitään Meksikon puolella, mutta tequilaa ja olutta tuli maistettua.
 
Meksikolainen riisi oli uusi tuttavuus. Jälleen kerran etsin Pinterestistä reseptejä ja yhdistelin niistä mieleiseni.
 
 
Meksikolainen riisi

3 rkl kasviöljyä
2,5 dl pitkäjyväistä riisiä, keittämättömänä
1 tl tuoretta murskattua valkosipulia
1/2 tl merisuolaa
1/2 tl rouhittua juustokuminaa
½ tl rouhittua kuminansiementä
1 purkki / 400 g tomaattimurskaa
5 dl kanalientä
3 rkl hienonnettua tuoretta korianteria
 
Kuumenna öljy isossa kattilassa keskilämmöllä.
Lisää riisi ja sekoita varovasti kunnes riisi alkaa kevyesti ruskistua.
Lisää valkosipuli, suola ja kumina ja sekoita riisiä kunnes se on kullan keltaista.
Lisää tomaattimurska, kanaliemi ja korianteri ja lisää lämpöä.
Anna kiehahtaa, laske lämpötilaa alhaiselle ja peitä kattila kannella.
Anna hautua 20-25 minuuttia. Poista lämmöltä ja pöyhi haarukalla. Lisää korianteri.  4 annosta.

In September, I cooked Mexican type food at my inlaws. Tomato salsa and guacamole I've done countless times before, quesadillojas I also have prepared more than once. Recipes you can find here. This time, I filled quesadillas with cheese and fried chanterelles. I suspect that chanterelles do not grow in Mexico, but I am not a puritan, this dish was just Mexican inspired.


Mexican rice was new to me. Once again, I browsed Pinteres for recipes and combined them to my liking.


Mexican rice 
3 Tbsp. vegetable oil
2,5 dl long grain rice, uncooked
1 tsp. fresh minced garlic
1/2 tsp. sea salt
1/2 tsp. jeera, crushed
½ tsp cumin seeds, crushed
1 can/400 g chopped tomatoes
5 dl chicken broth
3 Tbsp. finely chopped fresh cilantro
 
 
Heat oil in a large saucepan over medium heat.
Add the rice and gently stir until rice begins to lightly brown.
Add the garlic, salt, and cumin and stir the rice til it looks golden.
Add the tomato sauce, chicken broth, and cilantro and turn the heat up to medium high.
Bring the mix to a boil then turn the heat to low and cover the pan with a lid.
Simmer for 20 to 25 minutes. Remove from heat and fluff with a fork. Serves 4.

5:2-keitto aasialaisittain / Asian inpired 5:2 fast soup



 
Ilmojen viilennyttyä tulee taas syötyä enemmän keittoja.
 
5:2-paastopäiviin ne sopivat erittäin hyvin. Viime viikolla mietin, mitä illalla söisimme, kun mieleeni tuli jokin aasialaistyylinen keitto. Katselin Pinterestistä muutamia kuvia ennen töistä lähtöä ja kehittelin mielessäni keittoreseptiä, ruokakaupassa keräilin koriin tomaattimurskaa, porkkanoita, korianteria ja broileria. Muut ainekset kotoa löytyivätkin.
 
Myöhäisenä arki-iltana en ryhtynyt tekemään currytahnaa alusta asti (ja harvemmin teenkään sitä itse vaan luotan etnisistä kaupoista ostamieni tahnojen makuun), otin jääkaapista valmista keltaista currya.
 
Kutakuinkin tällaiset keiton ainekset olivat kahdelle.
 
 
Aasialaistyyppinen 5:2-keitto
 
2 broilerin rintaleikettä viipaloituna
1 rl keltaista currytahnaa (tai muuta currytahnaa, määrä maun mukaan)
1 valkosipulin kynsi
1 tl murskattuja korianterin siemeniä
1 tl schiracha-chilikastiketta
1 tl soijakastiketta
1 purkki/400 g tomaattimurskaa
0,5 l kanalientä
½ dl kookosmaitoa
50 g lasinuudeleita
 
1 porkkana suikaloituna
kourallinen tuoretta korianteria
limeviipaleita
 
 
 
Ruskista broilerin leikkeet kevyesti kattilassa (pienessä öljytilkassa, jos ottaa kiinni pohjaan). Lisää currytahna, mausteet ja valkosipuli. Kääntele muutama minuutti keskilämmöllä. Lisää tomaattimurska, soijakastike ja kanaliemi. Anna hautua keskilämmöllä 15min. Lisää kookosmaito ja nuudelit, anna hautua hetki niin että nuudelit pehmenevät.
 
Kookosmaitoa harvemmin kaadan koko purkillista ruokaan, vaan pakastan jääpalamuotissa loput. Kookosmaitokuutioita on helppo heittää ruoan sekaan antamaan vähän makua.
 
Tarjoile korianterin, porkkanasuikaleiden ja limen kera.
 
 
 
Now when weather is turning cold, I am craving for soups.


Last week, when thinking what to eat in the evening of a 5:2 day, I thought of an Asian style soup. I looked at Pinterest a few pictures before leaving from work, and developed in my mind a soup recipe. In the grocery store, I collected in my basket a can of crushed tomatoes, carrots, cilantro and chicken breasts. Other ingredients I had at home.




Asian inspired  5:2 soup for two



2 chicken breasts, sliced

1 tablespoon curry paste yellow (or other curry paste)

1 garlic clove

1 teaspoon crushed coriander seeds

1 teaspoon Schiracha chili sauce

1 teaspoon  soy sauce

1 can / 400 g tomatoes, chopped

0,5 liters chicken stock

½ dl coconut milk

50 g of glass noodles



1 carrot in strips

a handful of fresh coriander

lime slices


 



Brown the chicken lightly in a saucepan clips (in a drop of oil if necessary). Add curry paste, spices and garlic. Let simmer few minutes on medium heat. Add the crushed tomatoes, soy sauce and chicken broth. Let it simmer on medium heat 15 min. Add the coconut milk and noodles, simmer for a moment so that the noodles soften.

 
Serve with fresh cilantro, sliced carrot and lime wedges.
 
 


Vitamiinikone



Sain Vermanilta kutsun testata netissä toimivaa vitamiinikonetta, joka auttaa valitsemaan vitamiiniviidakosta juuri itselle sopivimman vitamiinivalmisteen Minisun-tuoteperheen valikoimasta.
 
Syksyn vitamiinihankinnat olivat olleetkin mielessä lehtien varistessa puista ja päivänvalon huvetessa, joten lähdin mielelläni mukaan.

Syön monipuolisesti, mutta etenkään D-vitamiinia en näin syksyn ja talven lyhyinä päivinä saa riittävästi. Vitamiinilisä on varmasti paikallaan jotta jaksan tarpoa talven läpi.

Vitamiinikone kysyi ikääni, sukupuoltani, ruokailutottumuksiani jne. ja suositteli minulle päivittäiseen käyttöön vastausteni perusteella; 
 
Minisun Kalsium +D; luuston hyvinvointiin.

Minisun D-vitamiini;  valmiste riittävän D-vitamiinitason ylläpitämiseen.
 
Minisun Multivitamin Daily; päivittäisannos vitamiineja ja hivenaineita oikeassa suhteessa. 

Syöttekö te vitamiineja ja millä perusteella valitsette ne?



Vitamiinit saatu testiin blogin kautta.
 
 
I am currently testing vitamins. Especially vitamin D supplement is necessary in Finland in winter as hours of daylight are very limited and we don't natuarlly get enought vitamin D.
 

Indiedays-lauantai / A blogger day & night





Indiedaysin bloggaripäivä oli eilen Sipulin talvipuutarhassa, osallistuin Marjon kanssa. Tein cocktailin, stailasin makuuhuoneen ja kävin kuuntelemassa luentoa valokuvien käsittelystä. Parasta antia oli kuitenkin muiden bloggareiden tapaaminen.
 
Nuo macaronsit ovat näkyneet kymmenissä blogeissa tänään, niin täälläkin...
 
 
 There was a blogger day in Helsinki yesterday. I went there with my friend Marjo. I made a cocktail, styled a bedroom and took part in few workshops. The best part was to meet blogger "colleagues".
 
 

 
Menimme Marjon kanssa vielä kahvila Kokkoon kahville ja juttelemaan.
 
Afterwards I wen to Café Kokko with Marjo for a latte and chat.
 

  
  
 
 

 
Illalla suunnattiin vielä Siipan kanssa Indedays awards-tilaisuuteen. Yllä siis luottomekko,jolla on menty erilaisia tilaisuuksia juhlista hautajaisiin. Kaulassa oli Mariian lainaama uniikki laavakivi-hopeakoru.
 
Varsinainen palkintojenjako meni hieman ohi jutellessamme pitkään Balmuirin Heidin ja Juhan kanssa. Heidin olen tavannut työasioissa aiemminkin.

Monien tuttujen bloggareidenkin kanssa tuli juteltua, hauskaa loppuiltaa vietimme Tuiren ja hänen miehensä kanssa, jatkoimme heidän kanssa vielä Helsingin yöhönkin.

Siippakin viihtyi hyvin, hänestä oli hauska seurata tilaisuutta ikään kuin hieman sivusta kun kaikki oli tyttömäisen kimaltavaa, naiset olivat parhaimmissaan ja mukaan otetut miehet olivat vähän sivuosassa. Juttuseuraa löytyi kuitenkin mukavasti muista miehistä.

Kamera oli mukana, mutta suurin osa iltakuvista oli villin värisiä ja pimeitä. Yökerhovaloja ei ole suunniteltu kuvaamiseen.

Oli myös mukava huomata, että meitä jo hieman "aikuisempia" bloggaajiakin oli enemmän kuin ennen.
 
On Saturday night I and Husband headed to Indiedays awards. I wore my trusted LBD and unique lava stone & sterling Silver necklace made by my sister in law Mariia.I missed most of the actual awards as we discussed with Heidi & Juha from Finnish luxury brand Balmuir.

We also mingled with many bloggers and spent the rest of the night with Tuire and her partner.

Juhlaan valmistautumista / Getting ready for a gala




Huomenta! Olen kohta suuntaamassa Indiedaysin blogaajapäivään ja illalla on edessä Indiedaysin palkintogaala.
 
Minulla on espanjalaiselta työkontaktilta saamastani kankaasta hame teossa ompelijalla, mutta se ei ehtinytkään valmistua tällä viikolla. Oma vikani kyllä, mitäs vein sen myöhäisessä vaiheessa...

Kävin kaupoissa hieman kiertelemässä, mutta tulin siihen tulokseen, ettei kannata tehdä paniikkiostoksia, joita ei tule tämän tilaisuuden jälkeen käytettyä ehkä koskaan. Luottomekkoni saa siis kelvata. Sille pariksi musta clutch, korkkarit ja Mariialta lainaamani käsityönä tehty laavakivi-hopeakoru.
 
Arkimeikkini on melko neutraali, juhlaan meikkaan silmät tummemmalla, mutta huulet saavat olla vaaleahkot. Kovin voimakkaan värisissä tai kirkkaissa huulipunissa en kokeiluista huolimatta ole tuntenut oloani kotoisaksi. Ripsiin normaalin ripsivärin lisäksi hieman Lumenen hopeahippusia sisältävää top coat mascaraa* ripsen tyviin antamaan vähän extrasäihkettä.

Tuoksu kuuluu minulla aina juhlaan. Donna Karanin DKNY-tuoksu on ollut jo toistakymmentä vuotta yksi suosikeistani ja se tuo monia hauskoja juhlamuistoja mieleen. Sitä taidan suihkauttaa ylleni tänäänkin.

 
Kiva taas nähdä tuttuja bloggaajia ja toivottavasti myös tutustua kasvokkain myös niihinkin, jotka tähän mennessä tuntee vain blogin kautta! Moikatkaa, jos tunnistatte!


*Tuote saatu testattavaksi blogin kautta.


 
 There is a blog award gala tonight and I am planning what to wear and how to accessorize.


Viikon parhaat / This week


  


 
Ompelijalla teossa oleva hame ei ehdi valmistua tällä viikolla, joten Indiedays awards-juhlan asu meni uuteen harkintaan. Luultavasti vetäisen päälle mustan luottomekon. Kaulakoru sentään on uusi. Kävin kälyni Mariian liikkeessä katsastamassa sopivia koruja lainaan. Ihania vaihtoehtoja oli paljon, mutta Mariia muokkasi hieman erästä hopea-laavakivikoruaan minua varten!
 
There is a blog award gala tomorrow and I have been planning my outfit. I will wear my trusted LBD and jewellery made by my sister in law Mariia. There were lots of lovely options, but we edded up with a lava stone & sterling Silver necklace that Mariia will modify a bit.
 
 

Pakkaskelien myötä siirryin saapaskauteen, ainakin pariksi päiväksi. Nythän on lauhtuvaa taas luvassa. Uusissa perussaappaissa ei ole varsinaisesti mitään muuta ihmeellistä kuin istuvuus. Laihtumisen myötä myös pohkeet ovat kaventuneet ja saappaitakin tuntuu löytyvät paremmin. Jopa ranteet tuntuvat hieman kavenneen, vaikka ne eivät koskaan ole varsinaisen makkaraiset olleetkaan. Kellon rannekkeesta voisi poistattaa yhden palan.

I have worn my new boots for few days now when it has been chilly.
 
 
 
 

 
Uudenmaankadulla oli markkinointimielessä pari viikkoa ilmainen God Morgonin pop up-mehubaari, josta kävin hakemassa mehupohjaiset aamusmoothiet useamman kerran tällä viikolla töihin mennessä. Ei mehuissa mitään rajoituksia ollut, mutta ehkä ei ollut tarkoitus, että sama henkilö käy monta kertaa. Viimeisenä aamuna mietinkin jo naamioitumista  juomaa hakiessani. Pipo, eri lasit ja toisen värinen takki taisivat käydä valepuvusta.
 
Innostuin itsekin tänään tekemään kotona aamusmoothieta omena-porkkanamehusta, porkkanasta, banaanista, inkivääristä ja passionhedelmästä.
 
Erilaisia maistatuksia onkin ollut kaupungilla taajaan viime aikoina. Viikonloppuisin etenkin Espalla on miltei aina jotain jaossa. Tällä viikolla olen maistellut kadulla saamiani "terveellisiä aamiaiskeksejä" (eivät ne tosin kovin terveelliseltä vaikuta, kun katsoo sisältöä ja kalorimäärää...) ja jotain mehun ja virvoitusjuoman sekoitusta.
 
There was a free pop up marketing juice bar in the same block as my office. I picked up juice based smoothie every morning. Now it's already closed, so I made my own  this morning of apple carrot juice, carrot, banana, ginger and passion fruit.
 
 


Eilen kävin myös kampaajalla. Eddie laittoi vaaleita ja tummempia raitoja sekä vähän sävyä hiuspohjaan. 
 
I went to my hairdresser last night. I had high and low lights and new cut.

Kokkia laiskottaa / A lazy chef

Nopeasti lyhenevät päivät (ja pitenevät työpäivät) ovat saaneet kokin menemään siitä mistä aita on matalin. Laiskottelu ei kuitenkaan tarkoita sentään einesruokavalioon siirtymistä vaan lähinnä mielikuvituksen puutetta; uusia ohjeita ei pahemmin ole tullut kokeiltua puhuttamakaan omien reseptien kehittelystä. Vanhoilla suosikeilla on aika lailla menty pari viikkoa. "Studiotani" en ole jaksanut kasata kuvatakseni nämä annokset uudestaan. Blogissakin on esitelty enimmäkseen jo viikkoja sitten kokattuja ruokia.
 
Pakkasesta olen ottanut sinne juuri tällaisia aikoja varten säilöttyjä taikinoita ja tehnyt...
 
Quickly the days have turned shorter (and I am currently working longer hours) so the chef in me is taking shortcuts when ever she can. Slacking off does not mean eating ready made meals, but rather a lack of imagination; new ideas do not become a tried and tested in the kitchen all the time. The old favorites have been pretty much on our plates the past weeks.

I have taken out of the freezer few favorites that I have saved for times like this....
 
 
 
 
 
...salaatin seuraksi lehteilevää leipää...
 
...flaky bread with salad...
 
 
 
"Parempana" perjantairuokana on ollut kevätkananpoikaa ja murskaperunoita...
 
"A notch finer" Friday food has been spring chicken with crushed potatoes...
 
 
 
...tai lohipastramia, tällä kertaa kuitenkin salaatin kera ja suurempana annoksena.
 
...or salmon pastrami, this time with salad and main course side portion.
 
 
5:2-ruokana on ollut mm. porkkana-palsternakka-papusalaattia...
 
5:2 dinners have been carrot, parsnip and bean salad...
 
 
...ja shaksukaa, Siipan 5:2-suosikkia.
 
...and shaksuka, Husband's all time 5:2 favorite.
 
 

Miten teillä muilla; saako pimeä aika teilläkin keittiössä mielikuvituksen ja uudet kokeilut tyrehtymään tai ainakin vähenemään?



How is it with you; do the short days and darkness reduce new ideas or do you experiment in the kitchen around the year?

Myydään hyvä minijärkkäri







 
 
Jokin aika sitten ostin uuden kameran ja nyt edellinen kamerani, Sonyn Nex-3 on myynnissä.
 
Kamera on pienikokoinen minijärkkäri, johon voi vaihtaa objektiivia. Kameran mukana tulee hihna, f3.5-5.6/18-55 mm linssi sekä salama.

Erinomainen kamera ensimmäiseksi järkkäriksi. Ostin sen kaksi vuotta sitten, kun halusin kehittyä kuvaamisessa, saada valoisuutta ja syvyysterävyyttä kuviin. Kameran käyttö on helppo oppia. Mitat 110 x 60 x 33 mm ja paino linssin kanssa alle 0,5 kg, joten se mahtuu jopa pienehköön käsilaukkuun ja kameraa jaksaa kantaa mukana.
 
Myydään nyt edullisesti 150€, lisäksi annan mukaan pienen neopreeni-kameralaukun, johon kamera mahtuu mukana tulevan linssin kanssa, laukun sisällä on myös irrotettava tasku esim. vara-akuille. Minulla on edelleen uuden kameran kanssa samainen laukku, se suojaa kameraa hyvin käsilaukussa, varsinaista kameralaukkua en ole koskaan jaksanut raahata mukana. Neopreenilaukun arvo on n. 20€.
  
Kameran opas löytyy täältä ja käsikirja täältä.
 
 
Jos olet kiinnostunut kamerasta, ota yhteyttä lumolifestyle@gmail.com.
 

I am selling my Sony Nex-3 camera.
 
 
 

Aamukahvilla / Coffee break


 


 
 
Olen joskus aiemmin kertonut, harvoin käyväni minkään suuren ketjun ravintoloissa ja kahviloissa.
 
Viime viikolla sain kuitenkin kutsun tutustumaan aamiaisen merkeissä Forumin Wayne's Coffeen. Paikka toimii franchise-systeemillä eli vaikka kyseessä on ketju, jokaista kahvilaa pyörittää yksityinen yrittäjä.
 
Forumin Wayne's-yrittäjä on sympaattinen Suomen kreikkalainen Dimitris Skarakis. Hän kertoi, että franchise-toiminnan tarjoavan selkeän konseptin, tasalaatuiset tuotteet ja mietityn tuotelinjauksen, tosin tämä rajoittaa yrittäjän omien ideoiden esiin tuomista. Aamiaiseksi valitsemani pinaatti-fetapiirakka, smoothie ja latte olivat kaikki raikkaita ja maukkaita.

Vaikka tuotteet ovat aina samat ketjun kaikissa paikoissa, on asioita, joita yrittäjä voi muokata mieleisekseen. Dimitris tuo Forumin Waynesiin perjantain
Friday Music Nights LIVE-musiikki-illat. Saimme kuulla muutaman näytteen nuorelta lauluntekijältä Thilialta soul-pop-jazz-ohjelmistosta, jota on mukava kuunnella vaikka kahvia juoden tai viinilasillisen äärellä. Perjantain keikat alkavat kahdeksalta.

Kahvila toivottaa myös meidät bloggaajat tervetulleeksi vaikka kirjoittelemaan postauksia rauhallisessa ympäristössä, pöydissä on puhelimille Power Kiss-latausmahdollisuus ja kahvilaan on tervetullut viihtymään pidempäänkin.


I usually don't go to chain restaurants or cafés. However, I was invited to join for breakfast at Wayne's in shopping center Forum in Helsinki. Even though Wayne's is a chain, all of their cafes are run by independent enterpreneurs.

Dimitris Skarakis, who runs Wayne's Forum tod bloggers are very welcome to sit in the cafe and write postings in relaxed athmosphere. He also offers free Power Kiss wireless phone charging for clients.

We also listened to few songs by a young local songwriter Thalia, who is taking turns with Irish Davitt Barry on Wayne's casual Friday Music Nights LIVE.



 

Syksyn iloja / Autumn's good moments

 
 
Essi haastoi minut listaamaan syksyn ihanimpia asioita.

Heh, siinäpä haaste ihmiselle, joka ei ole oikein innoissaan syksyn viileydestä ja lyhenevistä päivistä... Kevät ja kesä ovat lähempänä sydäntäni.

Inhoan palelemista, joten hankin jo hyvissä ajoin elokuussa Cosin cashmerepipon. Pipokausi on jo avattu syksyn sieniretkellä. Päällä oli myös Balmuirin huivi ja aiemmin tänä vuonna nettialesta pilkkahinnalla hankkimani HM:n laadukas puuvillacashmereneule, jonka mustan kaksosen esittelin
tässä postauksessa. Kyllä, joskus sanat laadukas ja HM mahtuvat samaan lauseeseen!
 
Lämpöä antavat myös anopin neulomat sukat. Saamme Siipan kanssa yleensä jouluksi eriväriset, mutta kuosiltaan samanlaiset "parisuhdesukat".
 
♥ lämpimät syysvaatteet
 
 
 I received a blog challenge to list good moments of autumn from Essi.
 
It's a tough challenge for me, as I am not a huge fan of fall...
 
I hate to feel cold, so I bought early, already in August a Cos cashmere beanie. For a mushroom foraging trip I wore it with vashmere scarf from Finnish brand Balmuir and a cotton cashmere knit from HM.

I also love my warm woollen socks knit by my mother in law.
 
♥ warm autum outfit
 

 
Syksyinen luonto räväyttää vielä viimeisen väriloistonsa ennen lehtien varisemista ja viimeisten kukkien lakastumista.
 
♥ syksyn värit
 
 
Nature gives one last, colorful show before leaves fall off and last flowers die.
 
♥  fall colors
 





Syksyn toisella sieniretkellä (tattimetsässä kävimme syyskuussa) mukana oli Siipan siskon tytär, joka paljastuikin ensimmäisellä sieniretkellään varsinaiseksi suppismestariksi.  Reilun tunnin sienimetsäilyn löydöistä riitti isoon sienipiirakkaan ja pakkaseenkin useampi pussi.
 
♥ löytämisen ilo sienimetsässä
 
 
I have started to forage mushrooms only few years ago, but I already know where funnel chantarelles grow near Husband's parent's house. Husband's niece came for th efirst time wiht us to look fo rth emuchrooms and she turned out to be very good at finding them.

We stayed in the woods less than 1½ hours, but found enough to make a big mushroom pie and also had enough to freeze several bags for later use.
 
♥  joy of foraging



 
Kesälampaat ovat nyt lähdössä anoppilan laitumelta talvilampolaan. Oma lammas ja pari sen kaveria jäävät "talvipalatsiin" anoppilaan.

Tarmo antaa lampaiden yleensä olla rauhassa, mutta kun ihmiset menevät lampaiden luo, täytyy Tarmonkin päästä niitä tervehtimään.
 
♥ viimeiset syystervehdykset
 
 
Summer guest sheeps are now leaving the summer fields for their winter barn in a nearby farm. My parents in law have one own sheep and they keep two more to keep company over winter in the small "winter palace".
 
Tarmo the dog usually doesn't much care abou the lambs, but when someone goes to the field, he also wants to come and greet them.
 
 ♥ the last greetings before winter