Interior shopping off the beaten path


I was visiting a customer in Lahti  already a while ago and thought of buying some candles from a local candle factory. Their outlet is abit out of the beaten path, 4 km from the main road on a small local road, but it is worth while checking for inexpensive 2nd choice candles and also for home decoration items. Lots of stuff I've seen elsewhere, but also some things I liked a lot. My favorites were the stackable glass containers and the mirror on the first photo, they remind me of some mirrors I have seen previosly at Pottery Barn web site.

I bought a glass container and several pillar candles with minor color or molding mistakes for 2 EUR and 4 EUR per kg. They burn beautifully and have been the only candles I have had at home for several years now.

Kävin asiakaskäynnillä Lahdessa jo jokin aika sitten. Ajelin FinnMarin tehtaanmyymälän kautta, koska halusin ostaa kynttilöitä. Tehtaanmyymälä on vähän syrjässä pääteiltä, Lahden eteläisestä liittymästä ajetaan Kärkkäisen tavaratalon takaa Miehikkälään päin pikkutietä 4 km. Aiemmin Finnmarilla oli liike myös huoltoaseman yhteydessä nelostien liittymässä, sijainti oli paljon kätevämpi silloin.

Liike on kuitenkin mukava, kynttilöiden lisäksi paljon sisustustavaraa. Monia esineitä olen nähnyt muuallakin, mutta muutaman suosikin löysin; päällekkäin kasattavat lasipurkit ja kaareva peili olivat tuotteita, joiden ostamista voisin myöhemmin harkita.



Ostin kuitenkin lasiastian seitsemällä eurolla ja kasan kilokynttilöitä (pöytäkynttilöitä); 2 € ja 4 €/kg. Kilokynttilöissä värit eivät ole menneet aivan värikartan mukaan tai niissä on pieniä valuvirheitä, jotka tuskin näkyvät. Ne palavat kuitenkin kauniisti. Olen poltellut miltei ainoastaan näitä kilokynttilöitä viime vuodet.

Sunny Sunday





I have had problems with Picasa collage publishing in the past days;picasa pictures don't appear at all on blogger (even though they first seem to load in blogger normally) or are sharp in Picasa, but hazy on Blogger?!?

Anyhow,  managed to load succesfully some photos after several attemps, here are some moments from last Sunday. Home made bread and smoothie for breakfast, Vietnamese fresh spring rolls for dinner. Lots of snow left (and some people are in opinion it's till safe to walk and wingskate on ice), but I found the first blooming crocus, in the middle of the snow! It really made my day, spring is arriving!

Viime päiinä minulla on ollut ongelmia Picasan kollaasikuvien julkaisun kanssa. Picasassa kuvat ovat teräviä, mutta Bloggeriin ne ilmaantuvat utuisina tai eivät näy ollenkaan bloggerissa!?!?

Joka tapauksesa, tässä muutamia tuokioita sunnuntailta; lunta on vielä, paljon. Joidenkin mielestä jäällä voi vielä huoletta kävellä ja liitovarjoilla... Aamiaisella itsetehtyä patonkia  ja smoothieta, päivällisellä vietnamilaisia kevätkääröjä. Kohokohta oli kuitenkin ensimmäisen krookuksen löytäminen, sieltä se tunkee lumen keskeltä! Kevät on siis kuitenkin viimein tulossa!

Spring, are you there?!?!


It's been snowing again today... Oh spring, pls hurry up!

Tänään on taas sadellut räntää... Voi kevät, tule jo!

Another Kiva loan


I have told earlier how I have loaned small sums of money to women in undeveloped countries. I had received a repayement to my Kiva accout, so it was time to reloan. This time I loaned to Mary. My small amount helps her raise a loan she needs to buy more essential drugs for her pharmacy.

Mary is a 45 year-old businesswoman. Mary is married and has four children who all go to school. Mary started her drugstore business in 1999. Mary is very hard working, she opens her business at 7am and closes at 10pm every day.

In the future Mary plans to grow her business to the point of becoming the best in Kenema city, educate her children to university level, and build a house for her family.

You can join Kiva here. Even a small amount helps.

Olen kertonut aiemmin, miten olen lainannut pieniä summia naisten projekteihin kehittymättömissä maissa. Olin saanut takaisinmaksun Kiva-tililleni ja laitoin summan kiertoon uuteen lainaan. Tällä kertaa lainasin Marylle. Lainaamani pieni summa auttaa häntä keräämään tarvitesemansa lainasumman, jonka hän käyttää lääkkeiden ja tarvikkeiden ostamiseksi apteekkiinsa.
 
Maria on 45-vuotias liikenainen. Maria on naimisissa ja neljänkoulua käyvän lapsen äti. Mary aloitti apteekkitoiminnan vuonna 1999. Maria on erittäin ahkera, hän avaa apteekkinsa aamuseitsemältä ja sulkee sen kymmeneltä illalla päivittäin.

Tulevaisuudessa Mary aikoo kasvattaa liiketoimintaansa Keneman kaupungin parhaaksi, hän haluaa kouluttaa lapsensa korkeakoulutasolla ja rakentaa talon perheelleen.

Voit liittyä Kiva täällä. Pienikin summa auttaa.

Fast food my way; Avocado-tomato bruschetta and fried rice with salted peanuts, shrimps and tomato

Avocado-tomato bruschetta

Fried coconut rice with shrimp, salted peanuts and tomato

Most recipies I have ever posted are fast to prepare, but I thought I could start a "fast food" serie.

Both dishes were actually mostly made of left overs.

Avocado-tomato bruschetta
Mash two ripe avocados with fork, season wiht little salt and pepper, cube few tomatoes, toast handful of pumpkin seeds.
Toast rustic bread and spread avocado over bread. place tomatoes on top and sprinkle with pumpkin seeds and bbasil. Serve with other left over food, I had also some feta cheese and cured ham.
 
Fried coconut rice with shrimp, salted peanuts and tomato
We had some left over rice from the Tiki party, on Monday I fried the rice, whisked two eggs with few drops of tabasco and mixed with hot rice, added shrimp, salted peanuts, basil and tomato cubes.

Easy and fast!

Useimmat blogissani julkaistut reseptit ovat nopeita valmistaaa. Ajattelin silti, että voisin aloittaa "fast food "-reseptisarjan.

Molemmat tämänkertaiset ruoat ovat enimmäkseen tehty ylijääneista aineksista.


Avokado-tomaattibruschetta

Muussaa haarukalla kaksi kypsää avokadoa, mausta suolalla ja pippurilla, kuutio muutama tomaatti ja paahda kuivalla pannulla kourallinen kurpitsansiemeniä.

Paahda maalaisleipää ja levitä avokadoa leivälle, painele tomaatit avocadotahnan päälle. ripottele tomaattein päälle kurpitsansiemet ja basilikaa. Lisäkkeenä tarjosin jääkaapissa ollutta fetaa ja ilmakuivattua kinkkua.
 
Paistettua kookosriisiä, katkarapuja, suolapähkinöitä ja tomaattia

Meillä oli vielä jäljellä yli kookosriisiä Tiki-juhlista, maanantaina paistoin riisiä, vatkasin kaksi munaa parin tabascotipan kanssa. Sekoitin munat kuumaan riisin, lisäsin katkaravut, suolapähkinät, basilikan ja kuutioidut tomaatit

Helppoa ja nopeaa!

Weekend indulgence


A walk in city center, a coffee break at Cafe Neuhaus; latte macchiato, delicious chocolate ballotines... a weekend indulgence.

The first seedlings have started to grow. I did seed various flowers and herbs, Greek oregano was the first one to grow.

Kävelyä kaupungilla, kahvitauko Cafe Neuhausissa; latte macchiato ja pari palaa herkullista suklaata... viikonlopun hemmotteluhetki.

Ensimmäiset taimetkin olivat lähteneet kasvamaan. Kylvin kukkien ja yrttien siemeniä, kreikkalainen oregano ehti ensin.

Cold smoked salmon salad with fresh figs and avocado


I saw this recipe in Swedish magazine Damernas Värld. It looked so delicious I had to make my own version of it the next day.

Cold smoked salmon salad with fresh figs and avocado (for two)

200 g cold smoked salmon
one big avocado
four small fresh figs
Roman salad and arugula
a handful of pumpkin seeds

dressing

juice of a lime
1 tsp honey
dried chili flakes to taste

Slice the salmon, peels and cut avocado, cut figs in four slices, mix with salad. Toast pumpkin seeds in dry pan, sprinkle over salad.

Mix dressing incredients, pour over salad.


 Näin tämän reseptin ruotsalaisessa Damernas värld-lehdessä. Se näytti niin hyvältä, että minun piti tehdä oma versioni heti seuraavana päivänä.

Kylmäsavulohisalaattia tuoreiden viikunoiden ja avokadon kera (kahdelle)

200 g kylmäsavustettua lohta
iso avokado

neljä pientä tuoretta viikunaa
romano-salaattia ja rucolaa
kourallinen kurpitsansiemeniä

kastike

limen mehu puristettuna
1 tl hunajaa
kuivattuja chilihiutaleita maun mukaan


Viipaloi lohi, kuori ja leikkaa avokado, leikkaa viikunat neljään lohkoon, sekoita salaatin kanssa. Paahda kurpitsan siemenet kuivalla pannulla, ripottele salaatin päälle.

Sekoita kastikeainekset, pirskottele salaattiin.

Ranunculus fabulousness


These fabulous flowers, one of my favorite ones, were as decoration on a small business to business fair I attended in Helsinki as exhibitor. After the event I collected few of them and took home with me. Aren't they pretty?!

Olin pienillä alani ammattimessuilla näytteilelasettajana muutama viikko sitten. Messuilla oli koristeena näitä upeita leinikkejä, ne ovatkin yksiä lempikukistani. Tapahtuman jälkeen keräsin muutaman mukaani kotiin, jossa ne ilahduttivat minua vielä pitkään. 

Tiki party




We hold every winter a Tiki party at home for various groups of friends. It is supposed to be spring now. Still it was snowing heavily on Saturday, so it was fun to have summer feeling indoors.

Few times we have had few dozen people, sometimes just few couples. On Saturday we had six friends in summer gear and leis around their neck enjoying exotic cocktails; sipping them from carved pineapples and eating Polynesian inspired food .

I wore white tunic over quite ridiculous looking orange capri trouser with hibiscus flower print to match my orange lei. Trousers were bought especially for events like this and are taken out of closet once a year...

(Recipies below for four).

Lomi Lomi Salmon

1 cup kosher salt

1/2 cup sugar
1/2 bunch fresh cilantro
1 pound wild salmon fillet (skin removed), rinsed and patted dry


1/4 cup chopped fresh cilantro
2 plum tomatoes, seeded and diced
4 scallions, thinly sliced
1 jalapeno or serrano pepper, seeded and diced
1 tablespoon vegetable oil
2 teaspoons toasted sesame oil
Juice of 1 lime
Chopped macadamia nuts, for garnish

Cure the salmon: Mix the salt and sugar in a bowl. Place 2 long pieces of plastic wrap on a work surface, overlapping them to form a cross. Put half of the cilantro sprigs in the middle of the plastic wrap and top with half of the salt-sugar mixture. Press the salmon into the mixture, making sure the bottom of the fish is covered with salt and sugar. Sprinkle the salmon with the remaining salt-sugar mixture and rub it in, then place the rest of the cilantro on top. Wrap tightly in the plastic and refrigerate for 24 hours.

The next day, unwrap the salmon, rinse off the salt and pat dry. Cut into 1/4-to-1/2-inch cubes.

Toss the salmon, cilantro, tomatoes, scallions, jalapeno, vegetable and sesame oils and lime juice in a bowl.  Garnish the salad with chopped macadamia nuts

Polynesian ribs

Marinade

2 tablespoon packed brown sugar
2 tsp tabasco
1 dl vinegar
1 dl soy sauce
2 cloves of garlic
2 tablespoons fresh minced ginger
4 pounds pork loin back ribs (not cut into serving pieces)

Mix all marinade ingredients in a bowl. Pour mixture over ribs. Refrigerate overnight.

Bake drained ribs in oven 150C for two to 2½ hours.

Hawaiian chicken drums

16 pieces chicken drums
1 dl unsweetened pineapple juice
1 1/2 tsp.dijon mustard
2 tbsp. soy sauce
1 clove garlic, crushed
½ tsp cayenne pepper

 Make marinade of all pineapple juice, mustard, soy sauce, cayenne and  garlic . Pour over chicken.Keep refrigeratd overnight. Bake drained at 150 degrees for 2 to 2½ hours.

We served food with coconut milk infused rice garnished with toasted coconut flakes and mago pineappel salad.

Guests mixed their own cocktails; Rum Relaxer, Cracao Cooler, Pink Pussycat, Cuba Libre ja Bulldog Highball with the help of Husband the Mixologist.

Pidämme joka talvi kesäiset Tiki-juhlat erilaisille ystäväjoukoille, joskus paikalla on ollut kolmisenkymmentä henkeä, joskus muutama pariskunta. Tällä kertaa eksoottisia cocktaileja kaiverretuista ananaksista ja polynesialais-vaikutteista ruokaa nauttimassa oli kuusi ystäväämme kesävaatteissa (aloha-paidoista sai extrapisteitä...) ja leit kaulassa. Itselläni oli valkoisen tunikan seurana kerrassaan naurettavan näköisent oranssit caprit hibiskuskukkakuosilla, ostettu ihan varta vasten näitä tilaisuuksia varten, kaivetaan kaapista kerran vuodessa.

Reseptit neljälle


Lomi Lomi-lohi

1 kuppi karkeaa merisuolaa
1 / 2 dl sokeria
1 / 2 nippu tuore korianteria
0,5 kg lohta nahka poistettuna, huuhdeltuna ja kuivattuna

Salaatti

½ nippu hienonnettua tuoretta korianteria
2 luumutomaatteja kuutioituna
4 kevätsipulia ohuina viipaleina
1 jalapeno hienonnettuna
1 rkl kasviöljyä
2 tl paahdettua seesamiöljyä
1 limen mehu
Hienonnettuja macadamiapähkinöitä koristeeksi

Sekoitakorianteri, suola ja sokeri kulhossa. Hiero lohi korianteri-suola-sokeriseoksella. Kääri tiukasti muoviin ja säilytä kylmässä 24 tuntia.
Seuraavana päivänä huuhtele suola lohesta ja taputtele kuivaksi. Leikkaa kuutioiksi.


Sekoita lohi, korianteri, tomaatit, kevätsipulit, jalapeno ja vihannekset seesamiöljyn ja limemehun kanssa kulhossa. Koristele salaatti hienonnetuilla macadamiapähkinöillä.

 

Polynesialainen possunkylki

 
Marinadi





2 rkl fariinisokeria
2 tl Tabascoa
1 dl viinietikkaa
1 dl soijakastiketta
2 valkosipulinkynttä
2 rkl tuoretta jauhettua inkivääriä


2 kiloa lihaisaa porsaan kylkiriviä (kokonaisina)


Sekoita kaikki marinadin ainekset kulhossa. Kaada seos kylkirivin päälle. Pidä jääkaapissa yön yli.
Paista valutetut kylkirivit uunissa 150C 2- 2 ½ tuntia. Leikkaa yksittäisiksi paloiksi.


Havaijin kanankoivet


16 kpl broilerin koipia
1 dl makeuttamatonta ananasmehu
1 1 / 2 tsp.dijonsinappia
2 rkl. soijakastiketta
1 valkosipulinkynsi, murskattuna
½ tl cayennepippuria


Tee marinadi kaikki ananasmehusta, sinapista, soijakastikkeesta, cayennesta ja valkosipulista. Kaada kanan päälle. Pidä jääkaapissa yön yli. Paista valutettuna 150 asteessa 2-2 ½ tuntia.


Ruoat tarjosimme kookosmaidolla ja paahdetuilla kookoshiutaleilla höystetyn riisin ja mango-ananassalaatin kera.


Cocktaileina oli Rum Relaxer, Cracao Cooler, Pink Pussycat, Cuba Libre ja Bulldog Highball, joita vieraat sekoittelivat itselleen mixologi-Siipan johdolla.

Rum relaxer

 Tonight we will have a small dinner party with few friends. We will perhaps serve this as welcome cocktail...

Rum relaxer

1 1/2 oz white rum

1 oz pineapple juice

1/2 oz grenadine syrup

lemon-lime soda


Pour first 3 ingredients into a parfait glass and fill with lemon lime soda
 
Tänään meillä juhlitaan pienen ystäväjoukon voimin, tätäkin on ehkä tarjolla...

Rum relaxer


6 cl vaaleaa rommia


4 cl ananasmehua


2 cl oz grenadiinisiirappia


sitruuna-limelimonadia




Kaada ensimmäiset kolme ainesta pitkään lasiinja täytä sitruuna-limelimonadilla

Travel blog night




I got some time ago an invitation from media agencies Carat and Vizeum to a travel blogger night.

Some of the media agencies
clients were also invited to the event s also invited; travel agency Finnmatkat, ship company Finnlines, airline Norwegian and Swedish government travel PR agency Visit Sweden.

During the evening, tour operators presented their companies, between presentations there were free discussions with other bloggers. I noted few familiar faces in the crowd and introduced my self to them. Was fun to meet them also face to face. All the invited bloggers write about their travels in their blogs, but nobody wrote only about traveling. It was interesting to talk about blogging with other "colleagues".

The “blogosphere” seemed to be quite unknown to some of the companies, but Visit Sweden had used bloggers contacts successfully already for a while.

The media agency representatives had some interesting comments and ideas, I also liked search engine optimization introduction.

Our upcoming summer travel plans have already been set and I have already made most of the  reservations for our July trip, but one can always plan also the next trips... We have considered taking Finnlines ship from Helsinki to Travemunde, Germany for the potential summer 2012 European food and wine tour. The Finnlines representative promised to introduce the redone ships later on, so I gave her my card.

Sain jokin aika sitten mediatoimistoilta Carat ja Vizeum  kutsun matkailublogi-iltaan.

Eilisiltaiseen tilaisuuteen oli kutsuttu myös joitain mediatoimistojen asiakkaina olevia matkanjärjestäjiä; Finnline, Finnmatkat, Norwegian ja Visit Sweden.

Illan aikana matkanjärjestäjät pitivät puheenvuoroja, välillä oli vapaata keskustelua muiden bloggaajien kanssa. Muutaman tutun kasvonkin bongasin joukosta ja kävin esittelemässä itseni. Oli hauska vaihtaa muutama sana ihan ”luonnossakin”.  Joukossa ei tainnut olla ketään, joka kirjoittaisi vain matkailusta, mutta kaikki taisivat käsitellä ainakin osittain matkustamista blogeissaan.

Osalle matkanjärjestäjiä blogimaailma ja bloggaajien mielipidevaikuttaminen tuntuivat olevan vielä hieman tuntemattomia, mutta viestintätoimiston edustajilla oli muutamia mielenkiintoisia kommentteja ja ideoita, hyvää antia oli myös hakukoneoptimoinnin käsittely.

Tulevan kesän matkasuunnitelmat ovat jo lukkoon lyödyt ja suureksi osaksi varauksetkin on tehtynä, mutta ainahan voi suunnitteilla jo seuraaviakin matkoja. Finnlinesia olemme harkinneet mahdollisen kesän 2012 Euroopan ruoka- ja viinimatkan laivamatkoihin. Helsingistä pääsisi kätevästi Travemundeen laivalla. Kävinkin antamassa korttini myös Finnlinesin edustajalle, hän kun lupasi järjestää uusittujen laivojen esittelyn myöhemmin.


Birthday party


We have spend most winter weekeneds home, but now there is something happening every weekend, when days are longer again... birthdays, parties etc....

Husband's niece turned five. The whole family, of course, celebrated her with delicious soup and scrumptious cake.

I took few photos of some interesting details my sister in law has arranged in their beautiful home.

Tuntuu, että olemme viettäneet hiljaiseloa miltei koko talven. Nyt kun päivät pitenevät, on kutsujakin sadellut ja itsekin järjestämme juhlat lähipäivinä.

Siipan siskontytär täytti viisi. Sitä juhlistettiin, totta kai,  suvun voimin herkullista keitttoa ja kakkua nauttien. 


Nappasin kuvia muutamista kiinnostavista yksityisikohdista kälyni kauniisti sisustamasta kodista.

My new ballerina shoes

In many blogs people have recently showed their new ballerina shoes; from inexpensive finds to high end Chanel and Tod's fabulous flats.

My ballerina flats arrived last wk after 1½ moth wait.

I bought two pairs of black patent leather Walnut Melbourne's ballerinas in Sydney last summer. The first pair I bought because I needed some decent shoes for our dinner in the Opera house Bennelong restaurant. They felt so good in my aching feet (all that walking every day...) and were of good quality (good leather in and out) that bougth also another pair in nude.

In January I visited Walnut's web site and noted some of the ballerina styles in sale: I ordered black  for normal price 81,77 AU$, white and red from sale 55,24 AU$ (now reduced even more; only abt. 40 AU$), delivery was 22,68AU$. I saw very similar ballerinas in white and black in a shop around the corner from my office for 130 € = more what I paid for both pairs + delivery.

Eri blogeissa on viime aikoina esitelty uusia ballerinoja; edullisista löydöistä Chanelin ja Tod'sin ihanuuksiin. Omat uudet ballerinani saapuivat Australiasta 1½ kk odotuksen jälkeen viime viikolla.


Ostin viime kesänä mustat kiiltonahkaiset Walnut Melbournen ballerinat, kun tarvitsin jotkut siistimmät kengät illalliselle ooperatalon Bennelongs-ravintolaan. Kengät olivat niin ihanat kaikesta kävelemisestä kivistävissä jaloissani, edulliset ja hyvälaatuiset (myös sisävuori on nahkaa), että ostin myös toisen parin eri värissä.


Tammikuussa kävin Walnutin sivuilla ja huomasin osan ballerinoista olevan alessa. Ostin normaalihintaiset mustat 81,77 AU$, valko-punaiset alesta 55,24 AU$ (tämä malli ja pari muuta ovat nyt lisäalessa; vain n. 40 AU$), rahti oli 22,68AU$. Tullikaan ei ollut napannut niitä, vaikka arvo oli yli tullirajan. Katselin ohikulkiessani kengät postista hakiessani Nectarinen ikkunaa, samalaiset ballerinat mustavalkoisina maksoivat 130 €.

Olen viime aikoina muuten tilannut töihin nettitilaukseni, kun posti on viereisessä korttelissa tai jos tuovat perille, saan tavaran heti. Kotiin tuodessa pitää yleensä sopia uusi toimitusaika, kun kukaan ei ole ensi kerralla vastaanottamassa. Normaalisti käytän kokoa 41, mutta näistä otin koon 42.

Jackrabbitt on our yard

Remember the squirrel who lived on ouor window shield? We also have a jackrabbitt sleeping his/her nights on  our yard under a big spruce. There he was again this morning., his ears tightly against his back...


Muistatteko oravan, joka asui ikkunalaudallamme? Kerrostalomme pihalla asuu myös rusakko, joka nukkuu ison kuusen juurella. Siellä se oli tänäkin aamuna, korvat tiiviisti selkää vasten painettuna...

Puppies and goodies


A friend has two nine week griffon puppies we saw the first time.

They were cute, dark little creatures. It was hard to getany decent pictures of them at night, especially when they ran around, wrestled and played. Finally they fell asleep and I could snap few (still quite dark) photos before enjoyin mudcake, ice cream and home made raspberry jam.

Ystävälläni on kaksi yhdeksänviikkoista grtiffoninpentua, jotka näimme ensi kerran.

Suloiset, vilkkaat pennut olivat tummia, ympäriinsä viipottavia otuksia, joita oli todella vaikea kuvata iltavalaistuksessa ilman salamaa. Sain niistä lopulta, ennen ihanan mudcaken nauttimista, pari (tummaa) kuvaa, kun ne lopulta väsyivät leikkimiseen ja painiin.

Meringue and ice cream


I saved few of the merinques I made for friends and crumbled them over ice cream the next day. The leftover salty liquorice crumbles I mixed with a drop of water and melted them in casserole over medium heat for ice cream sauce. Yum!

Säästin muutaman tekemistäni marengeista ja murskasin ne viikonloppuherkuksi jäätelön päälle. 
Marenkien tekemisestä jäljelle jääneen turkinpippurimurskan sekoitin tilkkaan vettä ja sulatin kattilassa kastikkeeksi. Nam!

Home made meringue





I was going for a a small dinner party. Instead or addtion to of a bottle of wine, I usually bring something home made. 
I did not have much (working) time the previous night, so decided to make easy meringues. Working time is only 15 min even thought the meringue needs to be in the oven for 1½-2  hours.

Meringue
4 egg whites
 3 dl sugar
0,5 tbs lemon juice or apple vinegar

Beat the egg whites hard, then add sugar gradually. Beat the egg whites with sugar until tit's so hard the bowl can be turned upside down.

I halved the merinque mix, mixed the other half with salmiak/salty liquorice and the other half with chocolate mint candy crush and red food color.
 
Arrange small dollops of meringue on baking sheet or if you want neater looking meringues than mine, use a piping tube.
Bake in 75 C degrees for about 1 ½ -2 hours, until they are dry. After baking turn off the oven and open oven door. Let cool.

Olin menossa pienille illlalliskutsuille, edellisenä päivänä mietin mitä viemistä ehtisin tehdä nopeasti. Viinipullon sijaan (tai lisäksi) vien usein jotain itse tehtyä. Tällä kertaa minulla ei ollut edellisenä iltana paljoa työskentelyaikaa, joten tein helppoja marenkeja, jotka työstin viidessätoista minuutissa ja ne saivat hiljalleen paistua uunissa myöhään iltaan.

Marengit

4 valkuaista
3 dl sokeria
0,5 rl  sitruunamehua tai omenaviinietikkaa

Vatkaa valkuaisia vaahdoksi, lisää sokeria vähitellen. Vatkaa kovaksi vaahdoksi, niin että vaahto ei irtoa kulhosta kun sen kääntää ylösalaisin

Jaoin vaahdon kahteen osaa, toisen maustoin turkinpippurimurskalla, toisen marianne-karkkimurskalla ja värjäsin punaisella elintarvikevärillä.

Laita leivinpaperilla vuoratulle pellille nokareita marenkivaahtoa tai voit pursottaa sen os haluat siistimmän näköisiä marenkeja kuin omani olivat.

Paista 75-asteessa n. 1½-2 tuntia, kunnes marengit ovat kuivia. Paiston jälkeen sammuta uuni ja avaa uuninluukku, jouduttaa kuivumista.

A fast meal; chicken avocado sandwich


I was home alone one night. Did not want to cook, but was hungry.

I had bought French Fromi Tomme di Savo cheese and a whole wheat ciabatta. I did remeber the small chicken breast from the previous night and the ripe avocados... Added arugula + cherry tomatos... and my meal, a chicken sandwich, was ready!

Olin yksin kotona eräänä iltana. En halunnut kokata, mutta nälkäkin oli...


Olin ostanut ranskalaista Fromi Tomme di Savo-juustoa ja tumman ciabatan. Muistin edelliseltä illalta jääneen pienen kannarinnan ja kypsät avokadot. Lisäsin rucolaa ja kirsikkatomaatteja... ja illallinen oli valmis!

A new pendant

 
Husband helped Mariia a bit few weeks ago. He refused to take anything for the help, so as thank you she gave him a pendant to give me! It's good that I have those new jewellery racks as the collection seeems to expand all the time!

(The tin box is from Porte de Vanves fleamarket in Paris).

Siippa autteli Mariia joitain viikkoja sitten. Hän kieltäytyi korvauksesta, joten Mariia antoi riipuksen minulle vietäväksi! Onpa hyvä, että minulla on ne uudet korunaulakot, kokoelma kuin näyttää vain karttuvan!

(Peltirasia on Porte de Vanvesin kirpputorilta Pariisista).

Fun in the sun



Tarmo,  who was given a loving home by my mother and father in law when he came from a shelter, loves his life.

He can run around the fields and wood surrounding their house, did the snow and when he finally gets tired, he can stretch on sofa and have a peaceful nap...

Tarmo, löytökoira, jolle appivanhempani tarjosivat rakastavan kodin, on hyvin tyytyväinen nykyiseen elämäänsä.

Tarmo saa juosta vapaana ympäri tiluksia, kaivaa kaivamasta päästyään ja kun uupumus viimein valtaa, Tarmo voi heittäytyä sohvalle rauhallisille nokosille vailla huolen häivää..

A super fast visit in France




Remember how I told I would do a fast visit to Belgium. Turned out the mill we visited was in France... I usually do all travel planning for business trips, but this time my boss arranged everything and I had somehow confusedly thought that we would dive from Paris over the border to Belgium.

Anyhow, the trip was succesfull, we all learned a lot and had good business. We did have zero free time during the 24 h in France, the photos are taken on the two minute walk from parking lot to a restaurant to have a lunch and from car window... I saw few interestig looking brocante = antique stores when we passed them by car. We have planned to go back, maybe I can then have 10 minutes free time to check them out?

At the airport I grabbed some magazines and sweets in cute packages before I hurried to plane whisking me back to Finland.

Kerroin tekeväni nopean työmatkan Belgiaan. Osoittautui, että tehdas, jossa kävimme olikin Ranskassa... Minulla on tapana tehdä kaikki liikematkasuunnittelumme, mutta tällä kertaa pomoni järjesti kaikki. Olin jäänyt jotenkin siihen käsitykseen , että ajaisimme Pariisista rajan yli Belgiaan, mutta pysyttelimmekin Ranskan puolella. Matkakumppaneita nauratti, kun normaalisti luotettava "matkanjärjestäjä" oli niin pahasti sekaisin, ettei tiennyt mihin maahan oltiin menossa...

Joka tapauksessa, matka oli onnistunut, me kaikki opimme paljon ja matka täytti hyvin tarkoituksensa. Meillä ei ollut yhtään vapaa-aikaa vuorokauden visiitin aikana, kuvat on otettu kahden minuutin kävelymatkalla parkkipaikalta ravintolaan lounaalle, huoltoaseman pihassa ja auton ikkunasta ...Näin muutaman mielenkiintoiseen näköisen brocante = antiikkimyymälää kun ohitimme ne autolla. Olemme suunnitelleet uutta matkaa jossain vaiheessa, ehkä voin sitten saada10 minuuttia vapaa-aikaa käydäkseni niissä?

Lentoasemalla ehdin juuri napata kiireellä  lehtiä ja kauniisti pakattuja makeisia ennen kuin kiirehdin koneeseen.

Tallinn restaurant reviews and a touristic business day




Last week I had two meetings in Tallinn, Estonia one afternoon. I took already the early morning ship from Helsinki to Tallinn and arrveid in Tallinn before 10 am. I had almost three hours to myself, so I parked my car and walked around the lovely Old Town. This time weather was sunny, but extremely cold, -20 C.

I had a latte and quiche lorraine on Vene street in a girly kitchy, but tasty and cozy cafe Josephine before heading to my meetings. There were also delicious looking hand made chocolates for sale, but did not taste them.

After the meetings I had to check my emails and I wanted to have a light early dinner, so I went to a trendly restaurant-lounge Museum on Vana Viru street. I liked the contemporary interior and people watching. Menu looked good, they served sort of European-Asian food. After all, I had a bit boring choice; achicken Ceasar salad, but it and the fresh olive bread served with the salad tasted very good.

After my meal I just had time to do my traditional flower shopping on Viru street and head back to harbour.

Viime viikolla minulla oli kaksi palaveria Tallinnassa eräänä iltapäivänä. Lähdin jo varhaisella aamulaivalla, joten olin perillä jo ennen kymmentä. Minulla oli miltei kolme tuntia ennen ensimmäsitä asiakastapaamista, joten pysäköin autoni ja kävelin pitkin kaunista vanhaa kaupunkia. Tällä kertaa sää oli aurinkoinen, mutta erittäin kylmä, -20 C.


Kävin Venekadulla tyttömäisen kitchyssä, mutta maukkaassa ja viihtyisässa kahvila Josephinessa ennen kuin kiiruhdin tapaamisiini. Kahvilassa oli myös herkullisen näköisiä käsintehtyjä suklaakonvehteja myytävänä, mutta niitä en maistanut.


Palaverien jälkeen minun täytyi tarkistaa sähköpostini ja halusin syödä kevyen aikaisen illallisen, joten menin trendikkääseen ravintola-klubi Museumiin Vana-Viru-kadulla. Pidin modernista sisustuksesta ja ihmisten seuraamisesta. Seuraava päivä oli Eestin itsenäisyyspäivä, joten paikalla oli monia aikaisin töistä lähteneitä tallinnalaisia. Menu näytti hyvältä, tarjonta oli eurooppalais-aasialaista. Loppujen lopuksi valintani oli vähän tylsä kana-caesarsalaatti, mutta salaatti ja sen mukana tarjottu tuore oliivileipä olivat oikein maukkaita.

Aterian jälkeen minulla oli juuri aikaa käydä jo perinteisillä kukkaostoksillani Virukadun kukkakioskeissa, ennen kuin kiiruhdin laivalle.